


Found 38 Strong's definitions.
-
1
G1510: εἰμί (eimí)
the first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist (used only when emphatic):--am, have been, X it is I, was. See also εἶ, εἴην, εἶναι, εἰσί, ἦν, ἔσομαι, ἐσμέν, ἐστέ, ἐστί, κέρδος, ἴσθι, ὦ.
-
2
G270: ἀμάω (amáō)
from ἅμα; properly, to collect, i.e. (by implication) reap:--reap down.
-
3
G1439: ἐάω (eáō)
of uncertain affinity; to let be, i.e. permit or leave alone:--commit, leave, let (alone), suffer. See also ἔα.
-
4
G1487: εἰ (ei)
a primary particle of conditionality; if, whether, that, etc.:--forasmuch as, if, that, (al-)though, whether. Often used in connection or composition with other particles, especially as in εἴγε, εἰ δὲ μή(γε), εἰ καί, εἰ μή, εἰ μή τι, εἴ περ, εἴ πως, εἴ τις, ἐκ. See also ἐάν.
-
5
G1488: εἶ (eî)
second person singular present of εἰμί; thou art:--art, be.
-
6
G1692: ἐμέω (eméō)
of uncertain affinity; to vomit:--(will) spue.
-
7
G1699: ἐμός (emós)
from the oblique cases of ἐγώ (ἐμοί, ἐμοῦ, ἐμέ); my:--of me, mine (own), my.
-
8
G3361: μή (mḗ)
a primary particle of qualified negation (whereas οὐ expresses an absolute denial); (adverb) not, (conjunction) lest; also (as an interrogative implying a negative answer (whereas οὐ expects an affirmative one)) whether:--any but (that), X forbear, + God forbid, + lack, lest, neither, never, no (X wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without. Often used in compounds in substantially the same relations. See also ἐὰν μή, ἵνα μή, οὐ μή, μῆκος, μηκύνω, μήν, μὴ οὐκ.
-
9
G1410: δύναμαι (dýnamai)
of uncertain affinity; to be able or possible:--be able, can (do, + -not), could, may, might, be possible, be of power.
-
10
G868: ἀφίστημι (aphístēmi)
from ἀπό and ἵστημι; to remove, i.e. (actively) instigate to revolt; usually (reflexively) to desist, desert, etc.:--depart, draw (fall) away, refrain, withdraw self.
-
11
G2008: ἐπιτιμάω (epitimáō)
from ἐπί and τιμάω; to tax upon, i.e. censure or admonish; by implication, forbid:--(straitly) charge, rebuke.
-
12
G1437: ἐάν (eán)
from εἰ and ἄν; a conditional particle; in case that, provided, etc.; often used in connection with other particles to denote indefiniteness or uncertainty:--before, but, except, (and) if, (if) so, (what-, whither-)soever, though, when (-soever), whether (or), to whom, (who-)so(-ever). See μή.
-
13
G3767: οὖν (oûn)
apparently a primary word; (adverbially) certainly, or (conjunctionally) accordingly:--and (so, truly), but, now (then), so (likewise then), then, therefore, verily, wherefore.
-
14
G1161: δέ (dé)
a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
-
15
G5207: υἱός (huiós)
apparently a primary word; a "son" (sometimes of animals), used very widely of immediate, remote or figuratively, kinship:--child, foal, son.
-
16
G4771: σύ (sý)
the personal pronoun of the second person singular; thou:-- thou. See also σέ, σοί, σοῦ; and for the plural ὑμᾶς, ὑμεῖς, ὑμῖν, ὑμῶν.
-
17
G1473: ἐγώ (egṓ)
a primary pronoun of the first person I (only expressed when emphatic):--I, me. For the other cases and the plural see ἐμέ, ἐμοί, ἐμοῦ, ἡμᾶς, ἡμεῖς, ἡμῖν, ἡμῶν, etc.
-
18
G1096: γίνομαι (gínomai)
a prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be ("gen"-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.):--arise, be assembled, be(-come, -fall, -have self), be brought (to pass), (be) come (to pass), continue, be divided, draw, be ended, fall, be finished, follow, be found, be fulfilled, + God forbid, grow, happen, have, be kept, be made, be married, be ordained to be, partake, pass, be performed, be published, require, seem, be showed, X soon as it was, sound, be taken, be turned, use, wax, will, would, be wrought.
-
19
G2076: ἐστί (estí)
third person singular present indicative of εἰμί; he (she or it) is; also (with neuter plural) they are:--are, be(-long), call, X can(-not), come, consisteth, X dure for a while, + follow, X have, (that) is (to say), make, meaneth, X must needs, + profit, + remaineth, + wrestle.
-
20
G5225: ὑπάρχω (hypárchō)
from ὑπό and ἄρχομαι; to begin under (quietly), i.e. come into existence (be present or at hand); expletively, to exist (as copula or subordinate to an adjective, participle, adverb or preposition, or as an auxiliary to a principal (verb):--after, behave, live.
-
21
G5513: χλιαρός (chliarós)
from (to warm); tepid:--lukewarm.
-
22
G2200: ζεστός (zestós)
from ζέω; boiled, i.e. (by implication) calid (figuratively, fervent):--hot.
-
23
G5593: ψυχρός (psychrós)
from ψύχος; chilly (literally or figuratively):--cold.
-
24
G4750: στόμα (stóma)
probably strengthened from a presumed derivative of the base of τομώτερος; the mouth (as if a gash in the face); by implication, language (and its relations); figuratively, an opening (in the earth); specially, the front or edge (of a weapon):--edge, face, mouth.
-
25
G3962: πατήρ (patḗr)
apparently a primary word; a "father" (literally or figuratively, near or more remote):--father, parent.
-
26
G3101: μαθητής (mathētḗs)
from μανθάνω; a learner, i.e. pupil:--disciple.
-
27
G5212: ὑμέτερος (hyméteros)
from ὑμεῖς; yours, i.e. pertaining to you:--your (own).
-
28
G2325: θερίζω (therízō)
from θέρος (in the sense of the crop); to harvest:--reap.
-
29
G2040: ἐργάτης (ergátēs)
from ἔργον; a toiler; figuratively, a teacher:--labourer, worker(-men).
-
30
G650: ἀποστερέω (aposteréō)
from ἀπό and (to deprive); to despoil:--defraud, destitute, kept back by fraud.
-
31
G3775: οὖς (oûs)
apparently a primary word; the ear (physically or mentally):--ear.
-
32
G4519: σαβαώθ (sabaṓth)
of Hebrew origin (צָבָא in feminine plural); armies; sabaoth (i.e. tsebaoth), a military epithet of God:--sabaoth.
-
33
G3408: μισθός (misthós)
apparently a primary word; pay for service (literally or figuratively), good or bad:--hire, reward, wages.
-
34
G2896: κράζω (krázō)
a primary verb; properly, to "croak" (as a raven) or scream, i.e. (genitive case) to call aloud (shriek, exclaim, intreat):--cry (out).
-
35
G3756: οὐ (ou)
a primary word; the absolute negative (compare μή) adverb; no or not:--+ long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. See also οὐ μή, μῆκος.
-
36
G3363: ἵνα μή (hína mḗ)
i.e. ἵνα and μή; in order (or so) that not:--albeit not, lest, that, no(-t, (-thing)).
-
37
G3366: μηδέ (mēdé)
from μή and δέ; but not, not even; in a continued negation, nor:--neither, nor (yet), (no) not (once, so much as).
-
38
G4105: πλανάω (planáō)
from πλάνη; to (properly, cause to) roam (from safety, truth, or virtue):--go astray, deceive, err, seduce, wander, be out of the way.