


Found 27 Strong's definitions.
-
1
G270: ἀμάω (amáō)
from ἅμα; properly, to collect, i.e. (by implication) reap:--reap down.
-
2
G1692: ἐμέω (eméō)
of uncertain affinity; to vomit:--(will) spue.
-
3
G1699: ἐμός (emós)
from the oblique cases of ἐγώ (ἐμοί, ἐμοῦ, ἐμέ); my:--of me, mine (own), my.
-
4
G2443: ἵνα (hína)
probably from the same as the former part of ἑαυτοῦ (through the demonstrative idea; compare ὁ); in order that (denoting the purpose or the result):--albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to. Compare ἵνα μή.
-
5
G3361: μή (mḗ)
a primary particle of qualified negation (whereas οὐ expresses an absolute denial); (adverb) not, (conjunction) lest; also (as an interrogative implying a negative answer (whereas οὐ expects an affirmative one)) whether:--any but (that), X forbear, + God forbid, + lack, lest, neither, never, no (X wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without. Often used in compounds in substantially the same relations. See also ἐὰν μή, ἵνα μή, οὐ μή, μῆκος, μηκύνω, μήν, μὴ οὐκ.
-
6
G5513: χλιαρός (chliarós)
from (to warm); tepid:--lukewarm.
-
7
G2200: ζεστός (zestós)
from ζέω; boiled, i.e. (by implication) calid (figuratively, fervent):--hot.
-
8
G5593: ψυχρός (psychrós)
from ψύχος; chilly (literally or figuratively):--cold.
-
9
G4750: στόμα (stóma)
probably strengthened from a presumed derivative of the base of τομώτερος; the mouth (as if a gash in the face); by implication, language (and its relations); figuratively, an opening (in the earth); specially, the front or edge (of a weapon):--edge, face, mouth.
-
10
G3962: πατήρ (patḗr)
apparently a primary word; a "father" (literally or figuratively, near or more remote):--father, parent.
-
11
G3101: μαθητής (mathētḗs)
from μανθάνω; a learner, i.e. pupil:--disciple.
-
12
G5212: ὑμέτερος (hyméteros)
from ὑμεῖς; yours, i.e. pertaining to you:--your (own).
-
13
G1063: γάρ (gár)
a primary particle; properly, assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles):--and, as, because (that), but, even, for, indeed, no doubt, seeing, then, therefore, verily, what, why, yet.
-
14
G5620: ὥστε (hṓste)
from ὡς and τέ; so too, i.e. thus therefore (in various relations of consecution, as follow):--(insomuch) as, so that (then), (insomuch) that, therefore, to, wherefore.
-
15
G2309: θέλω (thélō)
apparently strengthened from the alternate form of αἱρέομαι; to determine (as an active option from subjective impulse; whereas βούλομαι properly denotes rather a passive acquiescence in objective considerations), i.e. choose or prefer (literally or figuratively); by implication, to wish, i.e. be inclined to (sometimes adverbially, gladly); impersonally for the future tense, to be about to; by Hebraism, to delight in:--desire, be disposed (forward), intend, list, love, mean, please, have rather, (be) will (have, -ling, - ling(-ly)).
-
16
G4160: ποιέω (poiéō)
apparently a prolonged form of an obsolete primary; to make or do (in a very wide application, more or less direct):--abide, + agree, appoint, X avenge, + band together, be, bear, + bewray, bring (forth), cast out, cause, commit, + content, continue, deal, + without any delay, (would) do(-ing), execute, exercise, fulfil, gain, give, have, hold, X journeying, keep, + lay wait, + lighten the ship, make, X mean, + none of these things move me, observe, ordain, perform, provide, + have purged, purpose, put, + raising up, X secure, shew, X shoot out, spend, take, tarry, + transgress the law, work, yield. Compare πράσσω.
-
17
G2325: θερίζω (therízō)
from θέρος (in the sense of the crop); to harvest:--reap.
-
18
G2040: ἐργάτης (ergátēs)
from ἔργον; a toiler; figuratively, a teacher:--labourer, worker(-men).
-
19
G650: ἀποστερέω (aposteréō)
from ἀπό and (to deprive); to despoil:--defraud, destitute, kept back by fraud.
-
20
G3775: οὖς (oûs)
apparently a primary word; the ear (physically or mentally):--ear.
-
21
G4519: σαβαώθ (sabaṓth)
of Hebrew origin (צָבָא in feminine plural); armies; sabaoth (i.e. tsebaoth), a military epithet of God:--sabaoth.
-
22
G3408: μισθός (misthós)
apparently a primary word; pay for service (literally or figuratively), good or bad:--hire, reward, wages.
-
23
G2896: κράζω (krázō)
a primary verb; properly, to "croak" (as a raven) or scream, i.e. (genitive case) to call aloud (shriek, exclaim, intreat):--cry (out).
-
24
G3756: οὐ (ou)
a primary word; the absolute negative (compare μή) adverb; no or not:--+ long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. See also οὐ μή, μῆκος.
-
25
G3363: ἵνα μή (hína mḗ)
i.e. ἵνα and μή; in order (or so) that not:--albeit not, lest, that, no(-t, (-thing)).
-
26
G3366: μηδέ (mēdé)
from μή and δέ; but not, not even; in a continued negation, nor:--neither, nor (yet), (no) not (once, so much as).
-
27
G4105: πλανάω (planáō)
from πλάνη; to (properly, cause to) roam (from safety, truth, or virtue):--go astray, deceive, err, seduce, wander, be out of the way.