


Found 61 Strong's definitions.
-
1
G80: ἀδελφός (adelphós)
from Α (as a connective particle) and (the womb); a brother (literally or figuratively) near or remote (much like Α):--brother.
-
2
G79: ἀδελφή (adelphḗ)
feminine of ἀδελφός; a sister (naturally or ecclesiastically):--sister.
-
3
G81: ἀδελφότης (adelphótēs)
from ἀδελφός; brotherhood (properly, the feeling of brotherliness), i.e. the (Christian) fraternity:--brethren, brotherhood.
-
4
G5361: φιλάδελφος (philádelphos)
from φίλος and ἀδελφός; fond of brethren, i.e. fraternal:--love as brethren.
-
5
G5569: ψευδάδελφος (pseudádelphos)
from ψευδής and ἀδελφός; a spurious brother, i.e. pretended associate:--false brethren.
-
6
G5360: φιλαδελφία (philadelphía)
from φιλάδελφος; fraternal affection:--brotherly love (kindness), love of the brethren.
-
7
G431: ἀνεψιός (anepsiós)
from Α (as a particle of union) and an obsolete (a brood); properly, akin, i.e. (specially) a cousin:--sister's son.
-
8
G1437: ἐάν (eán)
from εἰ and ἄν; a conditional particle; in case that, provided, etc.; often used in connection with other particles to denote indefiniteness or uncertainty:--before, but, except, (and) if, (if) so, (what-, whither-)soever, though, when (-soever), whether (or), to whom, (who-)so(-ever). See μή.
-
9
G2858: Κολοσσαεύς (Kolossaeús)
from Κολοσσαί; a Colossæan, (i.e. inhabitant of Colossæ:--Colossian.
-
10
G4139: πλησίον (plēsíon)
neuter of a derivative of (near); (adverbially) close by; as noun, a neighbor, i.e. fellow (as man, countryman, Christian or friend):--near, neighbour.
-
11
G4350: προσκόπτω (proskóptō)
from πρός and κόπτω; to strike at, i.e. surge against (as water); specially, to stub on, i.e. trip up (literally or figuratively):--beat upon, dash, stumble (at).
-
12
G4853: συμφυλέτης (symphylétēs)
from σύν and a derivative of φυλή; a co-tribesman, i.e. native of the same country:--countryman.
-
13
G4939: σύντροφος (sýntrophos)
from σύν and τροφός (in a passive sense); a fellow-nursling, i.e. comrade:--brought up with.
-
14
G5546: Χριστιανός (Christianós)
from Χριστός; a Christian, i.e. follower of Christ:--Christian.
-
15
G26: ἀγάπη (agápē)
from ἀγαπάω; love, i.e. affection or benevolence; specially (plural) a love-feast:--(feast of) charity(-ably), dear, love.
-
16
G2842: κοινωνία (koinōnía)
from κοινωνός; partnership, i.e. (literally) participation, or (social) intercourse, or (pecuniary) benefaction:--(to) communicate(-ation), communion, (contri-)distribution, fellowship.
-
17
G4177: πολίτης (polítēs)
from πόλις; a townsman:--citizen.
-
18
G4773: συγγενής (syngenḗs)
from σύν and γένος; a relative (by blood); by extension, a fellow countryman:--cousin, kin(-sfolk, -sman).
-
19
G4862: σύν (sýn)
a primary preposition denoting union; with or together (but much closer than μετά or παρά), i.e. by association, companionship, process, resemblance, possession, instrumentality, addition, etc.:--beside, with. In composition it has similar applications, including completeness.
-
20
G5387: φιλόστοργος (philóstorgos)
from φίλος and (cherishing one's kindred, especially parents or children); fond of natural relatives, i.e. fraternal towards fellow Christian:--kindly affectioned.
-
21
G5384: φίλος (phílos)
properly, dear, i.e. a friend; actively, fond, i.e. friendly (still as a noun, an associate, neighbor, etc.):--friend.
-
22
G3962: πατήρ (patḗr)
apparently a primary word; a "father" (literally or figuratively, near or more remote):--father, parent.
-
23
G1487: εἰ (ei)
a primary particle of conditionality; if, whether, that, etc.:--forasmuch as, if, that, (al-)though, whether. Often used in connection or composition with other particles, especially as in εἴγε, εἰ δὲ μή(γε), εἰ καί, εἰ μή, εἰ μή τι, εἴ περ, εἴ πως, εἴ τις, ἐκ. See also ἐάν.
-
24
G302: ἄν (án)
a primary particle, denoting a supposition, wish, possibility or uncertainty:--(what-, where-, wither-, who-)soever. Usually unexpressed except by the subjunctive or potential mood. Also contracted for ἐάν.
-
25
G3361: μή (mḗ)
a primary particle of qualified negation (whereas οὐ expresses an absolute denial); (adverb) not, (conjunction) lest; also (as an interrogative implying a negative answer (whereas οὐ expects an affirmative one)) whether:--any but (that), X forbear, + God forbid, + lack, lest, neither, never, no (X wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without. Often used in compounds in substantially the same relations. See also ἐὰν μή, ἵνα μή, οὐ μή, μῆκος, μηκύνω, μήν, μὴ οὐκ.
-
26
G3752: ὅταν (hótan)
from ὅτε and ἄν; whenever (implying hypothesis or more or less uncertainty); also causatively (conjunctionally) inasmuch as:--as long (soon) as, that, + till, when(-soever), while.
-
27
G3699: ὅπου (hópou)
from ὅς and πού; what(-ever) where, i.e. at whichever spot:--in what place, where(-as, -soever), whither (+ soever).
-
28
G3748: ὅστις (hóstis)
from ὅς and τὶς; which some, i.e. any that; also (definite) which same:--X and (they), (such) as, (they) that, in that they, what(-soever), whereas ye, (they) which, who(-soever). Compare ὅτι.
-
29
G2993: Λαοδίκεια (Laodíkeia)
from a compound of λαός and δίκη; Laodicia, a place in Asia Minor:--Laodicea.
-
30
G40: ἅγιος (hágios)
from (an awful thing) (compare ἁγνός, θάλπω); sacred (physically, pure, morally blameless or religious, ceremonially, consecrated):--(most) holy (one, thing), saint.
-
31
G4103: πιστός (pistós)
from πείθω; objectively, trustworthy; subjectively, trustful:--believe(-ing, -r), faithful(-ly), sure, true.
-
32
H7453: רֵעַ (rêaʻ)
or רֵיעַ; from רָעָה; an associate (more or less close); brother, companion, fellow, friend, husband, lover, neighbour, [idiom] (an-) other.
-
33
G1451: ἐγγύς (engýs)
from a primary verb (to squeeze or throttle; akin to the base of ἀγκάλη); near (literally or figuratively, of place or time):--from , at hand, near, nigh (at hand, unto), ready.
-
34
G1656: ἔλεος (éleos)
of uncertain affinity; compassion (human or divine, especially active):--(+ tender) mercy.
-
35
G4697: σπλαγχνίζομαι (splanchnízomai)
middle voice from σπλάγχνον; to have the bowels yearn, i.e. (figuratively) feel sympathy, to pity:--have (be moved with) compassion.
-
36
G1085: γένος (génos)
from γίνομαι; "kin" (abstract or concrete, literal or figurative, individual or collective):--born, country(-man), diversity, generation, kind(-red), nation, offspring, stock.
-
37
G3588: ὁ (ho)
the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.
-
38
G4351: προσκυλίω (proskylíō)
from πρός and κυλιόω; to roll towards, i.e. block against:--roll (to).
-
39
G4349: προσκοπή (proskopḗ)
from προσκόπτω; a stumbling, i.e. (figuratively and concretely) occasion of sin:--offence.
-
40
G4625: σκάνδαλον (skándalon)
("scandal"); probably from a derivative of κάμπτω; a trap-stick (bent sapling), i.e. snare (figuratively, cause of displeasure or sin):--occasion to fall (of stumbling), offence, thing that offends, stumblingblock.
-
41
G4098: πίπτω (píptō)
probably akin to πέτομαι through the idea of alighting; to fall (literally or figuratively):--fail, fall (down), light on.
-
42
G3680: ὀνειδισμός (oneidismós)
from ὀνειδίζω; contumely:--reproach.
-
43
G770: ἀσθενέω (asthenéō)
from ἀσθενής; to be feeble (in any sense):--be diseased, impotent folk (man), (be) sick, (be, be made) weak.
-
44
G543: ἀπείθεια (apeítheia)
from ἀπειθής; disbelief (obstinate and rebellious):--disobedience, unbelief.
-
45
G5443: φυλή (phylḗ)
from φύω (compare φύλλον); an offshoot, i.e. race or clan:--kindred, tribe.
-
46
G1484: ἔθνος (éthnos)
probably from ἔθω; a race (as of the same habit), i.e. a tribe; specially, a foreign (non-Jewish) one (usually, by implication, pagan):--Gentile, heathen, nation, people.
-
47
G5142: τρέφω (tréphō)
a primary verb (properly, ; but perhaps strengthened from the base of τροπή through the idea of convolution); properly, to stiffen, i.e. fatten (by implication, to cherish (with food, etc.), pamper, rear):--bring up, feed, nourish.
-
48
G4904: συνεργός (synergós)
from a presumed compound of σύν and the base of ἔργον; a co-laborer, i.e. coadjutor:--companion in labour, (fellow-)helper(-labourer, -worker), labourer together with, workfellow.
-
49
G2152: εὐσεβής (eusebḗs)
from εὖ and σέβομαι; well-reverent, i.e. pious:--devout, godly.
-
50
G5373: φιλία (philía)
from φίλος; fondness:--friendship.
-
51
G5547: Χριστός (Christós)
from χρίω; anointed, i.e. the Messiah, an epithet of Jesus:--Christ.
-
52
G3101: μαθητής (mathētḗs)
from μανθάνω; a learner, i.e. pupil:--disciple.
-
53
G5571: ψευδής (pseudḗs)
from ψεύδομαι; untrue, i.e. erroneous, deceitful, wicked:--false, liar.
-
54
G5579: ψεῦδος (pseûdos)
from ψεύδομαι; a falsehood:--lie, lying.
-
55
G5570: ψευδαπόστολος (pseudapóstolos)
from ψευδής and ἀπόστολος; a spurious apostle, i.e. pretended pracher:--false teacher.
-
56
G2085: ἑτεροδιδασκαλέω (heterodidaskaléō)
from ἕτερος and διδάσκαλος; to instruct differently:--teach other doctrine(-wise).
-
57
G3436: μολυσμός (molysmós)
from μολύνω; a stain; i.e. (figuratively) immorality:--filthiness.
-
58
G1080: γεννάω (gennáō)
from a variation of γένος; to procreate (properly, of the father, but by extension of the mother); figuratively, to regenerate:--bear, beget, be born, bring forth, conceive, be delivered of, gender, make, spring.
-
59
G3384: μήτηρ (mḗtēr)
apparently a primary word; a "mother" (literally or figuratively, immediate or remote):--mother.
-
60
H251: אָח (ʼâch)
a primitive word; a brother (used in the widest sense of literal relationship and metaphorical affinity or resemblance (like father)); another, brother(-ly); kindred, like, other. Compare also the proper names beginning with 'Ah-' or 'Ahi-'.
-
61
G1577: ἐκκλησία (ekklēsía)
from a compound of ἐκ and a derivative of καλέω; a calling out, i.e. (concretely) a popular meeting, especially a religious congregation (Jewish synagogue, or Christian community of members on earth or saints in heaven or both):--assembly, church.