


Browsing Hebrew Entries (Page 42 of 174)
H2051וְדָן
perhaps for עֵדֶן; Vedan (or Aden), a place in Arabia; Dan also.
H2052וָהֵב
of uncertain derivation; Vaheb, a place in Moab; what he did.
H2053וָו
probably; a hook (the name of the sixth Hebrew letter); hook.
H2054וָזָר
presumed to be from an unused root meaning to bear guilt; crime; [idiom] strange.
H2055וַיְזָתָא
of foreign origin; Vajezatha, a son of Haman; Vajezatha.
H2056וָלָד
for יֶלֶד; a boy; child.
H2057וַנְיָה
perhaps for עֲנָיָה; Vanjah, an Israelite; Vaniah.
H2058וׇפְסִי
probably from יָסַף; additional; Vophsi, an Israelite; Vophsi.
H2059וַשְׁנִי
probably from יִשְׁמְרַי; weak; Vashni, an Israelite; Vashni.
H2060וַשְׁתִּי
of Persian origin; Vashti, the queen of Xerxes; Vashti. z
H2061זְאֵב
from an unused root meaning to be yellow; a wolf; wolf.
H2062זְאֵב
the same as זְאֵב; Zeeb, a Midianitish prince; Zeeb.
H2063זֹאת
irregular feminine of זֶה; this (often used adverb); hereby (-in, -with), it, likewise, the one (other, same), she, so (much), such (deed), that, therefore, these, this (thing), thus.
H2064זָבַד
a primitive root; to confer; endure.
H2065זֶבֶד
from זָבַד; a gift; dowry.
H2066זָבָד
from זָבַד; giver; Zabad, the name of seven Israelites; Zabad.
H2067זַבְדִּי
from זֶבֶד; giving; Zabdi, the name of four Israelites; Zabdi.
H2068זַבְדִּיאֵל
from זֶבֶד and אֵל; gift of God; zabdiel, the name of two Israelites; Zabdiel.
H2069זְבַדְיָה
or זְבַדְיָהוּ; from זָבַד and יָהּ; Jah has given; Zebadjah, the name of nine Israelites; Zebadiah.
H2070זְבוּב
from an unused root (meaning to flit); a fly (especially one of a stinging nature); fly.
H2071זָבוּד
from זָבַד; given, Zabud, an Israelite; Zabud.
H2072זַבּוּד
a form of זָבוּד; given; Zabbud, an Israelite; Zabbud.
H2073זְבוּל
or זְבֻל; from זָבַל; a residence; dwell in, dwelling, habitation.
H2074זְבוּלוּן
or זְבֻלוּן; or זְבוּלֻן; from זָבַל; habitation; Zebulon, a son of Jacob; also his territory and tribe; Zebulun.
H2075זְבוּלֹנִי
patronymically from זְבוּלוּן; a Zebulonite or descendant of Zebulun; Zebulonite.
H2076זָבַח
a primitive root; to slaughter an animal (usually in sacrifice); kill, offer, (do) sacrifice, slay.
H2077זֶבַח
from זָבַח; properly, a slaughter, i.e. the flesh of an animal; by implication, a sacrifice (the victim or the act); offer(-ing), sacrifice.
H2078זֶבַח
the same as זֶבַח; sacrifice; Zebach, a Midianitish prince; Zebah.
H2079זַבַּי
probably by orthographical error for זַכַּי; Zabbai (or Zaccai), an Israelite; Zabbai.
H2080זְבִידָה
feminine from זָבַד; giving; Zebidah, an Israelitess; Zebudah.
H2081זְבִינָא
from an unused root (meaning to purchase); gainfulness; Zebina, an Israelite; Zebina.
H2082זָבַל
a primitive root; apparently properly, to inclose, i.e.; to reside; dwell with.
H2083זְבֻל
the same as זְבוּל; dwelling; Zebul, an Israelite; Zebul. Compare זְבוּל.
H2084זְבַן
(Aramaic) corresponding to the root of זְבִינָא; to acquire by purchase; gain.
H2085זָג
from an unused root probably meaning to inclose; the skin of a grape; husk.
H2086זֵד
from זוּד; arrogant; presumptuous, proud.
H2087זָדוֹן
from זוּד; arrogance; presumptuously, pride, proud (man).
H2088זֶה
a primitive word; the masculine demonstrative pronoun, this or that; he, [idiom] hence, [idiom] here, it(-self), [idiom] now, [idiom] of him, the one...the other, [idiom] than the other, ([idiom] out of) the (self) same, such (a one) that, these, this (hath, man), on this side...on that side, [idiom] thus, very, which. Compare זֹאת, זֹה, זוֹ, זוּ.
H2089זֶה
(1 Samuel by permutation for שֶׂה; a sheep; lamb.
H2090זֹה
for זֶה; this or that; as well as another, it, this, that, thus and thus.
H2091זָהָב
from an unused root meaning to shimmer; gold, figuratively, something gold-colored (i.e. yellow), as oil, a clear sky; gold(-en), fair weather.
H2092זָהַם
a primitive root; to be rancid, i.e. (transitively) to loathe; abhor.
H2093זַהַם
from זָהַם; loathing; Zaham, an Israelite; Zaham.
H2094זָהַר
a primitive root; to gleam; figuratively, to enlighten (by caution); admonish, shine, teach, (give) warn(-ing).
H2095זְהַר
(Aramaic) corresponding to זָהַר; (passively) be admonished; take heed.
H2096זֹהַר
from זָהַר; brilliancy; brightness.
H2097זוֹ
for זֶה; this or that; that, this.
H2098זוּ
for זֶה; this or that; that, this, [idiom] wherein, which, whom.
H2099זִו
probably from an unused root meaning to be prominent; properly, brightness (compare זִיו), i.e. (figuratively) the month of flowers; Ziv (corresponding to Ijar or May); Zif.
H2100זוּב
a primitive root; to flow freely (as water), i.e. (specifically) to have a (sexual) flux; figuratively, to waste away; also to overflow; flow, gush out, have a (running) issue, pine away, run.