Browsing Greek Entries (Page 48 of 113)
G2351 θόρυβος
from the base of θροέω; a disturbance
KJV Translation: tumult, uproar.
G2352 θραύω
a primary verb; to crush
KJV Translation: bruise. Compare ῥήγνυμι.
G2353 θρέμμα
from τρέφω; stock (as raised on a farm)
KJV Translation: cattle.
G2354 θρηνέω
from θρῆνος; to bewail
KJV Translation: lament, mourn.
G2355 θρῆνος
from the base of θροέω; wailing
KJV Translation: lamentation.
G2356 θρησκεία
from a derivative of θρησκός; ceremonial observance
KJV Translation: religion, worshipping.
G2357 θρησκός
probably from the base of θροέω; ceremonious in worship (as demonstrative), i.e. pious
KJV Translation: religious.
G2358 θριαμβεύω
from a prolonged compound of the base of θροέω; and a derivative of ἅπτομαι (meaning a noisy iambus, sung in honor of Bacchus); to make an acclamatory procession, i.e. (figuratively) to conquer or (by Hebraism) to give victory
KJV Translation: (cause) to triumph (over).
G2359 θρίξ
genitive case , etc.; of uncertain derivation; hair
KJV Translation: hair. Compare κόμη.
G2360 θροέω
from to wail; to clamor, i.e. (by implication) to frighten
KJV Translation: trouble.
G2361 θρόμβος
perhaps from τρέφω (in the sense of thickening); a clot
KJV Translation: great drop.
G2362 θρόνος
from (to sit); a stately seat ("throne"); by implication, power or (concretely) a potentate
KJV Translation: seat, throne.
G2363 Θυάτειρα
of uncertain derivation; Thyatira, a place in Asia Minor
KJV Translation: Thyatira.
G2364 θυγάτηρ
apparently a primary word (compare "daughter"); a female child, or (by Hebraism) descendant (or inhabitant)
KJV Translation: daughter.
G2365 θυγάτριον
from θυγάτηρ; a daughterling
KJV Translation: little (young) daughter.
G2366 θύελλα
from θύω (in the sense of blowing) a storm
KJV Translation: tempest.
G2367 θύϊνος
from a derivative of θύω (in the sense of blowing; denoting a certain fragrant tree); made of citron-wood
KJV Translation: thyine.
G2368 θυμίαμα
from θυμιάω; an aroma, i.e. fragrant powder burnt in religious service; by implication, the burning itself
KJV Translation: incense, odour.
G2369 θυμιαστήριον
from a derivative of θυμιάω; a place of fumigation, i.e. the alter of incense (in the Temple)
KJV Translation: censer.
G2370 θυμιάω
from a derivative of θύω (in the sense of smoking); to fumigate, i.e. offer aromatic fumes
KJV Translation: burn incense.
G2371 θυμομαχέω
from a presumed compound of θυμός and μάχομαι; to be in a furious fight, i.e. (figuratively) to be exasperated
KJV Translation: be highly displeased.
G2372 θυμός
from θύω; passion (as if breathing hard)
KJV Translation: fierceness, indignation, wrath. Compare ψυχή.
G2373 θυμόω
from θυμός; to put in a passion, i.e. enrage
KJV Translation: be wroth.
G2374 θύρα
apparently a primary word (compare "door"); a portal or entrance (the opening or the closure, literally or figuratively)
KJV Translation: door, gate.
G2375 θυρεός
from θύρα; a large shield (as door-shaped)
KJV Translation: shield.
G2376 θυρίς
from θύρα; an aperture, i.e. window
KJV Translation: window.
G2377 θυρωρός
from θύρα and (a watcher); a gate- warden
KJV Translation: that kept the door, porter.
G2378 θυσία
from θύω; sacrifice (the act or the victim, literally or figuratively)
KJV Translation: sacrifice.
G2379 θυσιαστήριον
from a derivative of θυσία; a place of sacrifice, i.e. an altar (special or genitive case, literal or figurative)
KJV Translation: altar.
G2380 θύω
a primary verb; properly, to rush (breathe hard, blow, smoke), i.e. (by implication) to sacrifice (properly, by fire, but genitive case); by extension to immolate (slaughter for any purpose)
KJV Translation: kill, (do) sacrifice, slay.
G2381 Θωμᾶς
of Chaldee origin (compare תָּאוֹם); the twin; Thomas, a Christian
KJV Translation: Thomas.
G2382 θώραξ
of uncertain affinity; the chest ("thorax"), i.e. (by implication) a corslet
KJV Translation: breast-plate.
G2383 Ἰάειρος
of Hebrew origin (יָאִיר); Jairus (i.e. Jair), an Israelite
KJV Translation: Jairus.
G2384 Ἰακώβ
of Hebrew origin (יַעֲקֹב); Jacob (i.e. Ja`akob), the progenitor of the Israelites
KJV Translation: also an Israelite:--Jacob.
G2385 Ἰάκωβος
the same as Ἰακώβ Græcized; Jacobus, the name of three Israelites
KJV Translation: James.
G2386 ἴαμα
from ἰάομαι; a cure (the effect)
KJV Translation: healing.
G2387 Ἰαμβρῆς
of Egyptian origin; Jambres, an Egyptian
KJV Translation: Jambres.
G2388 Ἰαννά
probably of Hebrew origin (compare יָנָה); Janna, an Israelite
KJV Translation: Janna.
G2389 Ἰαννῆς
of Egyptian origin; Jannes, an Egyptian
KJV Translation: Jannes.
G2390 ἰάομαι
middle voice of apparently a primary verb; to cure (literally or figuratively)
KJV Translation: heal, make whole.
G2391 Ἰάρεδ
of Hebrew origin (יֶרֶד); Jared (i.e. Jered), an antediluvian
KJV Translation: Jared.
G2392 ἴασις
from ἰάομαι; curing (the act)
KJV Translation: cure, heal(-ing).
G2393 ἴασπις
probably of foreign origin (see יָשְׁפֵה); "jasper", a gem
KJV Translation: jasper.
G2394 Ἰάσων
future active participle masculine of ἰάομαι; about to cure; Jason, a Christian
KJV Translation: Jason.
G2395 ἰατρός
from ἰάομαι; a physician
KJV Translation: physician.
G2396 ἴδε
second person singular imperative active of εἴδω; used as an interjection to denote surprise; lo!
KJV Translation: behold, lo, see.
G2397 ἰδέα
from εἴδω; a sight (comparative figuratively "idea"), i.e. aspect
KJV Translation: countenance.
G2398 ἴδιος
of uncertain affinity; pertaining to self, i.e. one's own; by implication, private or separate
KJV Translation: X his acquaintance, when they were alone, apart, aside, due, his (own, proper, several), home, (her, our, thine, your) own (business), private(-ly), proper, severally, their (own).
G2399 ἰδιώτης
from ἴδιος; a private person, i.e. (by implication) an ignoramus (compare "idiot")
KJV Translation: ignorant, rude, unlearned.
G2400 ἰδού
second person singular imperative middle voice of εἴδω; used as imperative lo!;
KJV Translation: behold, lo, see.