


Browsing Greek Entries (Page 48 of 113)
G2351θόρυβος
from the base of θροέω; a disturbance:--tumult, uproar.
G2352θραύω
a primary verb; to crush:--bruise. Compare ῥήγνυμι.
G2353θρέμμα
from τρέφω; stock (as raised on a farm):--cattle.
G2354θρηνέω
from θρῆνος; to bewail:--lament, mourn.
G2355θρῆνος
from the base of θροέω; wailing:--lamentation.
G2356θρησκεία
from a derivative of θρησκός; ceremonial observance:--religion, worshipping.
G2357θρησκός
probably from the base of θροέω; ceremonious in worship (as demonstrative), i.e. pious:--religious.
G2358θριαμβεύω
from a prolonged compound of the base of θροέω; and a derivative of ἅπτομαι (meaning a noisy iambus, sung in honor of Bacchus); to make an acclamatory procession, i.e. (figuratively) to conquer or (by Hebraism) to give victory:--(cause) to triumph (over).
G2359θρίξ
genitive case , etc.; of uncertain derivation; hair:--hair. Compare κόμη.
G2360θροέω
from to wail; to clamor, i.e. (by implication) to frighten:--trouble.
G2361θρόμβος
perhaps from τρέφω (in the sense of thickening); a clot:--great drop.
G2362θρόνος
from (to sit); a stately seat ("throne"); by implication, power or (concretely) a potentate:--seat, throne.
G2363Θυάτειρα
of uncertain derivation; Thyatira, a place in Asia Minor:--Thyatira.
G2364θυγάτηρ
apparently a primary word (compare "daughter"); a female child, or (by Hebraism) descendant (or inhabitant):--daughter.
G2365θυγάτριον
from θυγάτηρ; a daughterling:--little (young) daughter.
G2366θύελλα
from θύω (in the sense of blowing) a storm:--tempest.
G2367θύϊνος
from a derivative of θύω (in the sense of blowing; denoting a certain fragrant tree); made of citron-wood:--thyine.
G2368θυμίαμα
from θυμιάω; an aroma, i.e. fragrant powder burnt in religious service; by implication, the burning itself:--incense, odour.
G2369θυμιαστήριον
from a derivative of θυμιάω; a place of fumigation, i.e. the alter of incense (in the Temple):--censer.
G2370θυμιάω
from a derivative of θύω (in the sense of smoking); to fumigate, i.e. offer aromatic fumes:--burn incense.
G2371θυμομαχέω
from a presumed compound of θυμός and μάχομαι; to be in a furious fight, i.e. (figuratively) to be exasperated:--be highly displeased.
G2372θυμός
from θύω; passion (as if breathing hard):--fierceness, indignation, wrath. Compare ψυχή.
G2373θυμόω
from θυμός; to put in a passion, i.e. enrage:--be wroth.
G2374θύρα
apparently a primary word (compare "door"); a portal or entrance (the opening or the closure, literally or figuratively):--door, gate.
G2375θυρεός
from θύρα; a large shield (as door-shaped):--shield.
G2376θυρίς
from θύρα; an aperture, i.e. window:--window.
G2377θυρωρός
from θύρα and (a watcher); a gate- warden:--that kept the door, porter.
G2378θυσία
from θύω; sacrifice (the act or the victim, literally or figuratively):--sacrifice.
G2379θυσιαστήριον
from a derivative of θυσία; a place of sacrifice, i.e. an altar (special or genitive case, literal or figurative):--altar.
G2380θύω
a primary verb; properly, to rush (breathe hard, blow, smoke), i.e. (by implication) to sacrifice (properly, by fire, but genitive case); by extension to immolate (slaughter for any purpose):--kill, (do) sacrifice, slay.
G2381Θωμᾶς
of Chaldee origin (compare תָּאוֹם); the twin; Thomas, a Christian:--Thomas.
G2382θώραξ
of uncertain affinity; the chest ("thorax"), i.e. (by implication) a corslet:--breast-plate.
G2383Ἰάειρος
of Hebrew origin (יָאִיר); Jairus (i.e. Jair), an Israelite:--Jairus.
G2384Ἰακώβ
of Hebrew origin (יַעֲקֹב); Jacob (i.e. Ja`akob), the progenitor of the Israelites:--also an Israelite:--Jacob.
G2385Ἰάκωβος
the same as Ἰακώβ Græcized; Jacobus, the name of three Israelites:--James.
G2386ἴαμα
from ἰάομαι; a cure (the effect):--healing.
G2387Ἰαμβρῆς
of Egyptian origin; Jambres, an Egyptian:--Jambres.
G2388Ἰαννά
probably of Hebrew origin (compare יָנָה); Janna, an Israelite:--Janna.
G2389Ἰαννῆς
of Egyptian origin; Jannes, an Egyptian:--Jannes.
G2390ἰάομαι
middle voice of apparently a primary verb; to cure (literally or figuratively):--heal, make whole.
G2391Ἰάρεδ
of Hebrew origin (יֶרֶד); Jared (i.e. Jered), an antediluvian:--Jared.
G2392ἴασις
from ἰάομαι; curing (the act):--cure, heal(-ing).
G2393ἴασπις
probably of foreign origin (see יָשְׁפֵה); "jasper", a gem:--jasper.
G2394Ἰάσων
future active participle masculine of ἰάομαι; about to cure; Jason, a Christian:--Jason.
G2395ἰατρός
from ἰάομαι; a physician:--physician.
G2396ἴδε
second person singular imperative active of εἴδω; used as an interjection to denote surprise; lo!:--behold, lo, see.
G2397ἰδέα
from εἴδω; a sight (comparative figuratively "idea"), i.e. aspect:--countenance.
G2398ἴδιος
of uncertain affinity; pertaining to self, i.e. one's own; by implication, private or separate:--X his acquaintance, when they were alone, apart, aside, due, his (own, proper, several), home, (her, our, thine, your) own (business), private(-ly), proper, severally, their (own).
G2399ἰδιώτης
from ἴδιος; a private person, i.e. (by implication) an ignoramus (compare "idiot"):--ignorant, rude, unlearned.
G2400ἰδού
second person singular imperative middle voice of εἴδω; used as imperative lo!; --behold, lo, see.