### Core Meaning & Semantic Range
The Greek word **idoú**, represented by `{{G2400}}`, is an imperative particle used to command attention, meaning **behold**, **lo**, or **see**. It is derived from the verb `{{G1492}}` **eídō**. It appears **213 times** across **204 unique verses**, serving as a verbal pointer to draw the reader's focus to a significant statement, event, or divine revelation that immediately follows.
### Biblical Occurrences & Contextual Analysis
In biblical usage, `{{G2400}}` introduces pivotal moments and truths. It is used to preface divine announcements, such as the prophecy of the virgin who shall bring forth a son [[Matthew 1:23]] or the coming of a meek king to Sion [[Matthew 21:5]]. It also signals the arrival of key figures, as when **behold**, wise men came from the east [[Matthew 2:1]], or supernatural events, such as when **behold**, an angel of the Lord appeared [[Matthew 1:20]]. Christ uses it to emphasize his promises, such as his declaration to be with believers always [[Matthew 28:20]] and his assurance that **behold**, he stands at the door and knocks [[Revelation 3:20]].
### Related Words & Concepts
Several related words provide a fuller picture of seeing and perceiving in Scripture:
* `{{G1492}}` **eídō** (to see; to know): As the root verb of **idoú**, this word signifies not just physical sight but also perception and understanding. It is used when Jesus, **seeing** their faith, healed a man [[Matthew 9:2]].
* `{{G3700}}` **optánomai** (to gaze; to appear): This word implies gazing at something remarkable, often a divine appearance. It is used to describe how every eye shall **see** Christ's return with the clouds [[Revelation 1:7]].
* `{{G191}}` **akoúō** (to hear): Often used in parallel with sight, this word emphasizes receiving a message. Christ stands at the door and knocks, calling for anyone who will **hear** his voice [[Revelation 3:20]].
### Theological Significance
The theological weight of `{{G2400}}` is significant, as it often flags moments of divine intervention and truth.
* **Divine Proclamation:** **Idoú** frequently marks the beginning of a prophecy or divine decree. It is used to announce the new covenant God will make with Israel [[Hebrews 8:8]] and to introduce the promise of Emmanuel, "God with us" [[Matthew 1:23]].
* **Christological Revelation:** The word is used to reveal key aspects of Christ's identity and mission. He is the Lamb who had been slain [[Revelation 5:6]], the King who comes in meekness [[Matthew 21:5]], and the one who is alive for evermore with the keys of hell and of death [[Revelation 1:18]].
* **Eschatological Urgency:** In books like Revelation, **idoú** serves as an urgent call to prepare for what is to come. It precedes warnings of Christ's return as a thief [[Revelation 16:15]] and his promise to come quickly with his reward [[Revelation 22:12]].
* **A Call to Spiritual Perception:** Fundamentally, the term is a command to stop and perceive a spiritual reality. It is used to declare that in Christ, all things have become new [[2 Corinthians 5:17]] and that the kingdom of God is within believers [[Luke 17:21]].
### Summary
In summary, `{{G2400}}` **idoú** is more than a simple interjection. It functions as a divine imperative, commanding the reader to pay attention to a pivotal truth or event. It signals moments of profound importance, from prophetic announcements and Christ's declarations of authority to urgent warnings about his return. By using **behold** or **lo**, scripture highlights God's direct and remarkable interventions in human history, compelling believers to see and understand his works.