


Found 96 Strong's definitions.
-
1
H1145: בֶּן־יְמִינִי (Ben-yᵉmîynîy)
sometimes (with the article inserted) בֵּן־הַיּמִינִי; with אִישׁ inserted (1 Samuel 9:1) בֶּן־אִישׁ ימִינִי; son of a man of Jemini; or shortened אִישׁ יְמִינִי; (1 Samuel 9:4; Esther 2:5) a man of Jemini, or (1 Samuel 20:1) simply יְמִינִיxlit Yᵉmînîy corrected to Yᵉmîynîy; a Jeminite; (plural) בְּנֵי יְמִינִיxlit Bᵉnîy corrected to Bᵉnêy; patron from בִּנְיָמִין; a Benjaminite, or descendent of Benjamin; Benjamite, of Benjamin.
-
2
H3221: יָם (yâm)
(Aramaic) corresponding to יָם; {a sea (as breaking in noisy surf) or large body of water; specifically (with the article), the Mediterranean Sea; sometimes a large river, or an artifical basin; locally, the west, or (rarely) the south}; sea.
-
3
H3226: יָמִין (Yâmîyn)
the same as יָמִין; Jamin, the name of three Israelites; Jamin. See also בִּנְיָמִין.
-
4
H38: אֲבִיָּם (ʼĂbîyâm)
from אָב and יָם; father of (the) sea (i.e. seaman); Abijam (or Abijah), a king of Judah; Abijam.
-
5
H5241: נְמוּאֵל (Nᵉmûwʼêl)
apparently for יְמוּאֵל; Nemuel, the name of two Israelites; Nemuel.
-
6
H5489: סוּף (Çûwph)
for סוּף (by ellipsis of יָם); the Reed (Sea); Red Sea.
-
7
H1121: בֵּן (bên)
from בָּנָה; a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like father or brother), etc.); [phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ([phrase]) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, [phrase] (young) bullock, [phrase] (young) calf, [idiom] came up in, child, colt, [idiom] common, [idiom] corn, daughter, [idiom] of first, [phrase] firstborn, foal, [phrase] very fruitful, [phrase] postage, [idiom] in, [phrase] kid, [phrase] lamb, ([phrase]) man, meet, [phrase] mighty, [phrase] nephew, old, ([phrase]) people, [phrase] rebel, [phrase] robber, [idiom] servant born, [idiom] soldier, son, [phrase] spark, [phrase] steward, [phrase] stranger, [idiom] surely, them of, [phrase] tumultuous one, [phrase] valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth.
-
8
H1144: בִּנְיָמִין (Binyâmîyn)
from בֵּן and יָמִין; son of (the) right hand; Binjamin, youngest son of Jacob; also the tribe descended from him, and its territory; Benjamin.
-
9
H3225: יָמִין (yâmîyn)
from יָמַן; the right hand or side (leg, eye) of a person or other object (as the stronger and more dexterous); locally, the south; [phrase] left-handed, right (hand, side), south.
-
10
H3228: יְמִינִי (Yᵉmîynîy)
patronymically from יָמִין; a Jeminite (collectively) or descendants of Jamin; Jaminites. See also בֶּן־יְמִינִי.
-
11
H3233: יְמָנִי (yᵉmânîy)
from יָמַן; right (i.e. at the right hand); (on the) right (hand).
-
12
H541: אָמַן (ʼâman)
denominative from יָמִין; to take the right hand road; turn to the right. See אָמַן.
-
13
H3220: יָם (yâm)
from an unused root meaning to roar; a sea (as breaking in noisy surf) or large body of water; specifically (with the article), the Mediterranean Sea; sometimes a large river, or an artifical basin; locally, the west, or (rarely) the south; sea ([idiom] -faring man, (-shore)), south, west (-ern, side, -ward).
-
14
H3222: יֵם (yêm)
from the same as יוֹם; a warm spring; mule.
-
15
H3223: יְמוּאֵל (Yᵉmûwʼêl)
from יוֹם and אֵל; day of God; Jemuel, an Israelite; Jemuel.
-
16
H3224: יְמִימָה (Yᵉmîymâh)
perhaps from the same as יוֹם; properly, warm, i.e. affectionate; hence, dove (compare יוֹנָה); Jemimah, one of Job's daughters; Jemimah.
-
17
H3227: יְמִינִי (yᵉmîynîy)
for יָמִין; right; (on the) right (hand).
-
18
H3229: יִמְלָא (Yimlâʼ)
or יִמְלָה; from מָלֵא; full; Jimla or Jimlah, an Israelite; Imla, Imlah.
-
19
H3230: יַמְלֵךְ (Yamlêk)
from מָלַךְ; he will make king; Jamlek, an Israelite; Jamlech.
-
20
H3231: יָמַן (yâman)
a primitive root; to be (physically) right (i.e. firm); but used only as denominative from יָמִין and transitive,; to be right-handed or take the right-hand side; go (turn) to (on, use) the right hand.
-
21
H3232: יִמְנָה (Yimnâh)
from יָמַן; prosperity (as betokened by the right hand); Jimnah, the name of two Israelites; also (with the article) of the posterity of one of them; Imna, Imnah, Jimnah, Jimnites.
-
22
H3234: יִמְנָע (Yimnâʻ)
from מָנַע; he will restrain; Jimna, an Israelite; Imna.
-
23
H3235: יָמַר (yâmar)
a primitive root; to exchange; by implication, to change places; boast selves, change.
-
24
H3236: יִמְרָה (Yimrâh)
probably from יָמַר; interchange; Jimrah, an Israelite; Imrah.
-
25
H3237: יָמַשׁ (yâmash)
a primitive root; to touch; feel.
-
26
H4509: מִנְיָמִין (Minyâmîyn)
from מִן and יָמִין; from (the) right hand; Minjamin, the name of two Israelites; Miniamin. Compare מִיָּמִן.
-
27
H4811: מְרָיָה (Mᵉrâyâh)
from מָרָה; rebellion; Merajah, an Israelite; Meraiah. Compare יִמְרָה.
-
28
H8486: תֵּימָן (têymân)
or תֵּמָן; denominative from יָמִין; the south (as being on the right hand of a person facing the east); south (side, -ward, wind).
-
29
G1695: Ἐμμαούς (Emmaoús)
probably of Hebrew origin (compare יֵם); Emmaus, a place in Palestine:--Emmaus.
-
30
H4940: מִשְׁפָּחָה (mishpâchâh)
from שָׁפָה (compare שִׁפְחָה); a family, i.e. circle of relatives; figuratively, a class (of persons), a species (of animals) or sort (of things); by extension a tribe or people; family, kind(-red).
-
31
H8095: שִׁמְעוֹן (Shimʻôwn)
from שָׁמַע; hearing; Shimon, one of Jacob's sons, also the tribe descended from him; Simeon.
-
32
H7626: שֵׁבֶט (shêbeṭ)
from an unused root probably meaning to branch off; a scion, i.e. (literally) a stick (for punishing, writing, fighting, ruling, walking, etc.) or (figuratively) a clan; [idiom] correction, dart, rod, sceptre, staff, tribe.
-
33
H3478: יִשְׂרָאֵל (Yisrâʼêl)
from שָׂרָה and אֵל; he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity; Israel.
-
34
H4057: מִדְבָּר (midbâr)
from דָבַר in the sense of driving; a pasture (i.e. open field, whither cattle are driven); by implication, a desert; also speech (including its organs); desert, south, speech, wilderness.
-
35
H8040: שְׂמֹאול (sᵉmôʼwl)
or שְׂמֹאל; a primitive word (rather perhaps from the same as שִׂמְלָה (by insertion of the aleph) through the idea of wrapping up); properly, dark (as enveloped), i.e. the north; hence (by orientation), the left hand; left (hand, side).
-
36
H251: אָח (ʼâch)
a primitive word; a brother (used in the widest sense of literal relationship and metaphorical affinity or resemblance (like father)); another, brother(-ly); kindred, like, other. Compare also the proper names beginning with 'Ah-' or 'Ahi-'.
-
37
H376: אִישׁ (ʼîysh)
contracted for אֱנוֹשׁ (or perhaps rather from an unused root meaning to be extant); a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation); also, another, any (man), a certain, [phrase] champion, consent, each, every (one), fellow, (foot-, husband-) man, (good-, great, mighty) man, he, high (degree), him (that is), husband, man(-kind), [phrase] none, one, people, person, [phrase] steward, what (man) soever, whoso(-ever), worthy. Compare אִשָּׁה.
-
38
H3068: יְהֹוָה (Yᵉhôvâh)
from הָיָה; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God; Jehovah, the Lord. Compare יָהּ, יְהֹוִה.
-
39
H3467: יָשַׁע (yâshaʻ)
a primitive root; properly, to be open, wide or free, i.e. (by implication) to be safe; causatively, to free or succor; [idiom] at all, avenging, defend, deliver(-er), help, preserve, rescue, be safe, bring (having) salvation, save(-iour), get victory.
-
40
H1617: גֵּרָא (Gêrâʼ)
perhaps from גֵּרָה; a grain; Gera, the name of six Israelites; Gera.
-
41
H7027: קִישׁ (Qîysh)
from קוֹשׁ; a bow; Kish, the name of five Israelites; Kish.
-
42
H1368: גִּבּוֹר (gibbôwr)
or גִּבֹּר; (shortened) intensive from the same as גֶּבֶר; powerful; by implication, warrior, tyrant; champion, chief, [idiom] excel, giant, man, mighty (man, one), strong (man), valiant man.
-
43
H2428: חַיִל (chayil)
from חוּל; probably a force, whether of men, means or other resources; an army, wealth, virtue, valor, strength; able, activity, ([phrase]) army, band of men (soldiers), company, (great) forces, goods, host, might, power, riches, strength, strong, substance, train, ([phrase]) valiant(-ly), valour, virtuous(-ly), war, worthy(-ily).
-
44
H8096: שִׁמְעִי (Shimʻîy)
from שֵׁמַע; famous; Shimi, the name of twenty Israelites; Shimeah (from the margin), Shimei, Shimhi, Shimi.
-
45
H980: בַּחֻרִים (Bachurîym)
or בַּחוּרִים; masculine plural of בָּחוּר; young men; Bachurim, a place in Palestine; Bahurim.
-
46
H7043: קָלַל (qâlal)
a primitive root; to be (causatively, make) light, literally (swift, small, sharp, etc.) or figuratively (easy, trifling, vile, etc.); abate, make bright, bring into contempt, (ac-) curse, despise, (be) ease(-y, -ier), (be a, make, make somewhat, move, seem a, set) light(-en, -er, -ly, -ly afflict, -ly esteem, thing), [idiom] slight(-ly), be swift(-er), (be, be more, make, re-) vile, whet.
-
47
H1732: דָּוִד (Dâvid)
rarely (fully); דָּוִיד; from the same as דּוֹד; loving; David, the youngest son of Jesse; David.
-
48
H4782: מׇרְדְּכַי (Mordᵉkay)
of foreign derivation; Mordecai, an Israelite; Mordecai.
-
49
H776: אֶרֶץ (ʼerets)
from an unused root probably meaning to be firm; the earth (at large, or partitively a land); [idiom] common, country, earth, field, ground, land, [idiom] natins, way, [phrase] wilderness, world.
-
50
H7586: שָׁאוּל (Shâʼûwl)
passive participle of שָׁאַל; asked; Shaul, the name of an Edomite and two Israelites; Saul, Shaul.
-
51
H6996: קָטָן (qâṭân)
or קָטֹן; from קוּט; abbreviated, i.e. diminutive, literally (in quantity, size or number) or figuratively (in age or importance); least, less(-er), little (one), small(-est, one, quantity, thing), young(-er, -est).
-
52
H6810: צָעִיר (tsâʻîyr)
or צָעוֹר; from צָעַר; little; (in number) few; (in age) young, (in value) ignoble; least, little (one), small (one), [phrase] young(-er, -est).
-
53
H1100: בְּלִיַּעַל (bᵉlîyaʻal)
from בְּלִי and יַעַל;(often in connection with אִישׁ, אִשָּׁה, בֵּן, etc.); without profit, worthlessness; by extension, destruction, wickedness; Belial, evil, naughty, ungodly (men), wicked.
-
54
H7652: שֶׁבַע (shebaʻ)
the same as שֶׁבַע; seven; Sheba, the name of a place in Palestine, and of two Israelites; Sheba.
-
55
H1390: גִּבְעָה (Gibʻâh)
the same as גִּבְעָה; Gibah; the name of three places in Palestine; Gibeah, the hill.
-
56
H505: אֶלֶף (ʼeleph)
prop, the same as אֶלֶף; hence (the ox's head being the first letter of the alphabet, and this eventually used as a numeral) a thousand; thousand.
-
57
H7125: קִרְאָה (qirʼâh)
from קָרָא; an encountering, accidental, friendly or hostile (also adverbially, opposite); [idiom] against (he come), help, meet, seek, [idiom] to, [idiom] in the way.
-
58
H1530: גַּל (gal)
from גָּלַל; something rolled, i.e. a heap of stone or dung (plural ruins), by analogy, a spring of water (plural waves); billow, heap, spring, wave.
-
59
H5104: נָהָר (nâhâr)
from נָהַר; a stream (including the sea; expectation the Nile, Euphrates, etc.); figuratively, prosperity; flood, river.
-
60
H8415: תְּהוֹם (tᵉhôwm)
or תְּהֹם; (usually feminine) from הוּם; an abyss (as a surging mass of water), especially the deep (the main sea or the subterranean watersupply); deep (place), depth.
-
61
H703: אַרְבַּע (ʼarbaʻ)
(Aramaic) corresponding to אַרְבַּע; {four}; four.
-
62
H5559: סְלִק (çᵉliq)
(Aramaic) a primitive root; to ascend; come (up).
-
63
H2423: חֵיוָא (chêyvâʼ)
(Aramaic) from חֲיָא; an animal; beast.
-
64
H7229: רַב (rab)
(Aramaic) corresponding to רַב; {abundant}; captain, chief, great, lord, master, stout.
-
65
H7260: רַבְרַב (rabrab)
(Aramaic) from רַב; huge (in size); domineering (in character); (very) great (things).
-
66
H8065: שָׁמַיִן (shâmayin)
(Aramaic) corresponding to שָׁמַיִם; {the sky (as aloft; the dual perhaps alluding to the visible arch in which the clouds move, as well as to the higher ether where the celestial bodies revolve)}; heaven.
-
67
H2543: חֲמוֹר (chămôwr)
or (shortened) חֲמֹר; from חָמַר; a male ass (from its dun red); (he) ass.
-
68
H4672: מָצָא (mâtsâʼ)
a primitive root; properly, to come forth to, i.e. appear or exist; transitively, to attain, i.e. find or acquire; figuratively, to occur, meet or be present; [phrase] be able, befall, being, catch, [idiom] certainly, (cause to) come (on, to, to hand), deliver, be enough (cause to) find(-ing, occasion, out), get (hold upon), [idiom] have (here), be here, hit, be left, light (up-) on, meet (with), [idiom] occasion serve, (be) present, ready, speed, suffice, take hold on.
-
69
H7462: רָעָה (râʻâh)
a primitive root; to tend a flock; i.e. pasture it; intransitively, to graze (literally or figuratively); generally to rule; by extension, to associate with (as a friend); [idiom] break, companion, keep company with, devour, eat up, evil entreat, feed, use as a friend, make friendship with, herdman, keep (sheep) (-er), pastor, [phrase] shearing house, shepherd, wander, waste.
-
70
H161: אֹהַד (ʼÔhad)
from an unused root meaning to be united; unity; Ohad, an Israelite; Ohad.
-
71
H7121: קָרָא (qârâʼ)
a primitive root (rather identical with קָרָא through the idea of accosting a person met); to call out to (i.e. properly, address by name, but used in a wide variety of applications); bewray (self), that are bidden, call (for, forth, self, upon), cry (unto), (be) famous, guest, invite, mention, (give) name, preach, (make) proclaim(-ation), pronounce, publish, read, renowned, say.
-
72
H8034: שֵׁם (shêm)
a primitive word (perhaps rather from through the idea of definite and conspicuous position; compare שָׁמַיִם); an appellation, as amark or memorial of individuality; by implication honor, authority, character; [phrase] base, (in-) fame(-ous), named(-d), renown, report.
-
73
H259: אֶחָד (ʼechâd)
a numeral from אָחַד; properly, united, i.e. one; or (as an ordinal) first; a, alike, alone, altogether, and, any(-thing), apiece, a certain, (dai-) ly, each (one), [phrase] eleven, every, few, first, [phrase] highway, a man, once, one, only, other, some, together,
-
74
H7103: קְצִיעָה (Qᵉtsîyʻâh)
the same as קְצִיעָה; Ketsiah, a daughter of Job; Kezia.
-
75
H3027: יָד (yâd)
a primitive word; in distinction from כַּף, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great variety of applications, both literally and figuratively, both proximate and remote (as follows); a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.),; ([phrase] be) able, [idiom] about, [phrase] armholes, at, axletree, because of, beside, border, [idiom] bounty, [phrase] broad, (broken-) handed, [idiom] by, charge, coast, [phrase] consecrate, [phrase] creditor, custody, debt, dominion, [idiom] enough, [phrase] fellowship, force, [idiom] from, hand(-staves, -y work), [idiom] he, himself, [idiom] in, labour, [phrase] large, ledge, (left-) handed, means, [idiom] mine, ministry, near, [idiom] of, [idiom] order, ordinance, [idiom] our, parts, pain, power, [idiom] presumptuously, service, side, sore, state, stay, draw with strength, stroke, [phrase] swear, terror, [idiom] thee, [idiom] by them, [idiom] themselves, [idiom] thine own, [idiom] thou, through, [idiom] throwing, [phrase] thumb, times, [idiom] to, [idiom] under, [idiom] us, [idiom] wait on, (way-) side, where, [phrase] wide, [idiom] with (him, me, you), work, [phrase] yield, [idiom] yourselves.
-
76
H2220: זְרוֹעַ (zᵉrôwaʻ)
or (shortened) זְרֹעַ; and (feminine) זְרוֹעָה; or זְרֹעָה; from זָרַע; the arm (as stretched out), or (of animals) the foreleg; figuratively, force; arm, [phrase] help, mighty, power, shoulder, strength.
-
77
H334: אִטֵּר (ʼiṭṭêr)
from אָטַר; shut up, i.e. impeded (as to the use of the right hand); [phrase] left-handed.
-
78
H7410: רָם (Râm)
active participle of רוּם; high; Ram, the name of an Arabian and of an Israelite; Ram. See also בֵּית הָרָם.
-
79
H8042: שְׂמָאלִי (sᵉmâʼlîy)
from שְׂמֹאול; situated on the left side; left.
-
80
H3615: כָּלָה (kâlâh)
a primitive root; to end, whether intransitive (to cease, be finished, perish) or transitived (to complete, prepare, consume); accomplish, cease, consume (away), determine, destroy (utterly), be (when... were) done, (be an) end (of), expire, (cause to) fail, faint, finish, fulfil, [idiom] fully, [idiom] have, leave (off), long, bring to pass, wholly reap, make clean riddance, spend, quite take away, waste.
-
81
H1: אָב (ʼâb)
a primitive word; father, in a literal and immediate, or figurative and remote application; chief, (fore-) father(-less), [idiom] patrimony, principal. Compare names in 'Abi-'.
-
82
H4427: מָלַךְ (mâlak)
a primitive root; to reign; inceptively, to ascend the throne; causatively, to induct into royalty; hence (by implication) to take counsel; consult, [idiom] indeed, be (make, set a, set up) king, be (make) queen, (begin to, make to) reign(-ing), rule, [idiom] surely.
-
83
H4428: מֶלֶךְ (melek)
from מָלַךְ; a king; king, royal.
-
84
H6912: קָבַר (qâbar)
a primitive root; to inter; [idiom] in any wise, bury(-ier).
-
85
H7901: שָׁכַב (shâkab)
a primitive root; to lie down (for rest, sexual connection, decease or any other purpose); [idiom] at all, cast down, (lover-)lay (self) (down), (make to) lie (down, down to sleep, still with), lodge, ravish, take rest, sleep, stay.
-
86
H5242: נְמוּאֵלִי (Nᵉmûwʼêlîy)
from נְמוּאֵל; a Nemuelite, or descendant of Nemuel; Nemuelite.
-
87
H1870: דֶּרֶךְ (derek)
from דָּרַךְ; a road (as trodden); figuratively, a course of life or mode of action, often adverb; along, away, because of, [phrase] by, conversation, custom, (east-) ward, journey, manner, passenger, through, toward, (high-) (path-) way(-side), whither(-soever).
-
88
H3212: יָלַךְ (yâlak)
a primitive root (compare הָלַךְ); to walk (literally or figuratively); causatively, to carry (in various senses); [idiom] again, away, bear, bring, carry (away), come (away), depart, flow, [phrase] follow(-ing), get (away, hence, him), (cause to, made) go (away, -ing, -ne, one's way, out), grow, lead (forth), let down, march, prosper, [phrase] pursue, cause to run, spread, take away (-journey), vanish, (cause to) walk(-ing), wax, [idiom] be weak.
-
89
H8085: שָׁמַע (shâmaʻ)
a primitive root; to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.); [idiom] attentively, call (gather) together, [idiom] carefully, [idiom] certainly, consent, consider, be content, declare, [idiom] diligently, discern, give ear, (cause to, let, make to) hear(-ken, tell), [idiom] indeed, listen, make (a) noise, (be) obedient, obey, perceive, (make a) proclaim(-ation), publish, regard, report, shew (forth), (make a) sound, [idiom] surely, tell, understand, whosoever (heareth), witness.
-
90
H8041: שָׂמַאל (sâmaʼl)
a primitive root (denominative from שְׂמֹאול); to use the left hand or pass in that direction); (go, turn) (on the, to the) left.
-
91
H310: אַחַר (ʼachar)
from אָחַר; properly, the hind part; generally used as an adverb or conjunction, after (in various senses); after (that, -ward), again, at, away from, back (from, -side), behind, beside, by, follow (after, -ing), forasmuch, from, hereafter, hinder end, [phrase] out (over) live, [phrase] persecute, posterity, pursuing, remnant, seeing, since, thence(-forth), when, with.
-
92
H4872: מֹשֶׁה (Môsheh)
from מָשָׁה; drawing out (of the water), i.e. rescued; Mosheh, the Israelite lawgiver; Moses.
-
93
H1697: דָּבָר (dâbâr)
from דָבַר; a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause; act, advice, affair, answer, [idiom] any such (thing), because of, book, business, care, case, cause, certain rate, [phrase] chronicles, commandment, [idiom] commune(-ication), [phrase] concern(-ing), [phrase] confer, counsel, [phrase] dearth, decree, deed, [idiom] disease, due, duty, effect, [phrase] eloquent, errand, (evil favoured-) ness, [phrase] glory, [phrase] harm, hurt, [phrase] iniquity, [phrase] judgment, language, [phrase] lying, manner, matter, message, (no) thing, oracle, [idiom] ought, [idiom] parts, [phrase] pertaining, [phrase] please, portion, [phrase] power, promise, provision, purpose, question, rate, reason, report, request, [idiom] (as hast) said, sake, saying, sentence, [phrase] sign, [phrase] so, some (uncleanness), somewhat to say, [phrase] song, speech, [idiom] spoken, talk, task, [phrase] that, [idiom] there done, thing (concerning), thought, [phrase] thus, tidings, what(-soever), [phrase] wherewith, which, word, work.
-
94
H1696: דָבַר (dâbar)
a primitive root; perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue; answer, appoint, bid, command, commune, declare, destroy, give, name, promise, pronounce, rehearse, say, speak, be spokesman, subdue, talk, teach, tell, think, use (entreaties), utter, [idiom] well, [idiom] work.
-
95
H5676: עֵבֶר (ʻêber)
from עָבַר; properly, a region across; but used only adverbially (with or without a preposition) on the opposite side (especially of the Jordan; ususally meaning the east); [idiom] against, beyond, by, [idiom] from, over, passage, quarter, (other, this) side, straight.
-
96
H3383: יַרְדֵּן (Yardên)
from יָרַד; a descender; Jarden, the principal river of Palestine; Jordan.