


Found 42 Strong's definitions.
-
1
G1965: ἐπίορκος (epíorkos)
from ἐπί and ὅρκος; on oath, i.e. (falsely) a forswearer:--perjured person.
-
2
G1964: ἐπιορκέω (epiorkéō)
from ἐπίορκος; to commit perjury:--forswear self.
-
3
G3727: ὅρκος (hórkos)
from (a fence; perhaps akin to ὅριον); a limit, i.e. (sacred) restraint (specially, an oath):--oath.
-
4
G332: ἀναθεματίζω (anathematízō)
from ἀνάθεμα; to declare or vow under penalty of execration:--(bind under a) curse, bind with an oath.
-
5
G3315: μεσιτεύω (mesiteúō)
from μεσίτης; to interpose (as arbiter), i.e (by implication) to ratify (as surety):--confirm.
-
6
G3726: ὁρκίζω (horkízō)
from ὅρκος; to put on oath, i.e. make swear; by analogy, to solemnly enjoin:--adjure, charge.
-
7
G45: ἄγκυρα (ánkyra)
from the same as ἀγκάλη; an "anchor" (as crooked):--anchor.
-
8
G893: ἀψευδής (apseudḗs)
from Α (as a negative particle) and ψεῦδος; veracious:--that cannot lie.
-
9
G1844: ἐξορκίζω (exorkízō)
from ἐκ and ὁρκίζω; to exact an oath, i.e. conjure:--adjure.
-
10
G3513: νή (nḗ)
probably an intensive form of ναί; a particle of attestation (accompanied by the object invoked or appealed to in confirmation); as sure as:--I protest by.
-
11
G3728: ὁρκωμοσία (horkōmosía)
from a compound of ὅρκος and a derivative of ὀμνύω; asseveration on oath:--oath.
-
12
G3660: ὀμνύω (omnýō)
a prolonged form of a primary, but obsolete , for which another prolonged form is used in certain tenses; to swear, i.e. take (or declare on) oath:--swear.
-
13
G1242: διαθήκη (diathḗkē)
from διατίθεμαι; properly, a disposition, i.e. (specially) a contract (especially a devisory will):--covenant, testament.
-
14
G5583: ψεύστης (pseústēs)
from ψεύδομαι; a falsifier:--liar.
-
15
G225: ἀλήθεια (alḗtheia)
from ἀληθής; truth:--true, X truly, truth, verity.
-
16
G276: ἀμετάθετος (ametáthetos)
from Α (as a negative particle) and a derivative of μετατίθημι; unchangeable, or (neuter as abstract) unchangeability:--immutable(-ility).
-
17
G1537: ἐκ (ek)
a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause; literal or figurative; direct or remote):--after, among, X are, at, betwixt(-yond), by (the means of), exceedingly, (+ abundantly above), for(- th), from (among, forth, up), + grudgingly, + heartily, X heavenly, X hereby, + very highly, in, …ly, (because, by reason) of, off (from), on, out among (from, of), over, since, X thenceforth, through, X unto, X vehemently, with(-out). Often used in composition, with the same general import; often of completion.
-
18
G1544: ἐκβάλλω (ekbállō)
from ἐκ and βάλλω; to eject (literally or figuratively):--bring forth, cast (forth, out), drive (out), expel, leave, pluck (pull, take, thrust) out, put forth (out), send away (forth, out).
-
19
G1210: δέω (déō)
a primary verb; to bind (in various applications, literally or figuratively):--bind, be in bonds, knit, tie, wind. See also δεῖ, δέομαι.
-
20
G3089: λύω (lýō)
a primary verb; to "loosen" (literally or figuratively):--break (up), destroy, dissolve, (un-)loose, melt, put off. Compare ῥήγνυμι.
-
21
H7650: שָׁבַע (shâbaʻ)
a primitive root; properly to be complete, but used only as a denominative from שֶׁבַע; to seven oneself, i.e. swear (as if by repeating a declaration seven times); adjure, charge (by an oath, with an oath), feed to the full (by mistake for שָׂבַע), take an oath, [idiom] straitly, (cause to, make to) swear.
-
22
H8267: שֶׁקֶר (sheqer)
from שָׁקַר; an untruth; by implication, a sham (often adverbial); without a cause, deceit(-ful), false(-hood, -ly), feignedly, liar, [phrase] lie, lying, vain (thing), wrongfully.
-
23
G3316: μεσίτης (mesítēs)
from μέσος; a go-between, i.e. (simply) an internunciator, or (by implication) a reconciler (intercessor):--mediator.
-
24
G331: ἀνάθεμα (anáthema)
from ἀνατίθεμαι; a (religious) ban or (concretely) excommunicated (thing or person):--accused, anathema, curse, X great.
-
25
G2672: καταράομαι (kataráomai)
middle voice from κατάρα; to execrate; by analogy, to doom:--curse.
-
26
G2127: εὐλογέω (eulogéō)
from a compound of εὖ and λόγος; to speak well of, i.e. (religiously) to bless (thank or invoke a benediction upon, prosper):--bless, praise.
-
27
G3588: ὁ (ho)
the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.
-
28
G1263: διαμαρτύρομαι (diamartýromai)
from διά and μαρτυρέω; to attest or protest earnestly, or (by implication) hortatively:--charge, testify (unto), witness.
-
29
G1781: ἐντέλλομαι (entéllomai)
from ἐν and the base of τέλος; to enjoin:--(give) charge, (give) command(-ments), injoin.
-
30
G3725: ὅριον (hórion)
neuter of a derivative of an apparently primary (a bound or limit); a boundary-line, i.e. (by implication) a frontier (region):--border, coast.
-
31
G1860: ἐπαγγελία (epangelía)
from ἐπαγγέλλω; an announcement (for information, assent or pledge; especially a divine assurance of good):--message, promise.
-
32
G1680: ἐλπίς (elpís)
from a primary (to anticipate, usually with pleasure); expectation (abstractly or concretely) or confidence:--faith, hope.
-
33
G949: βέβαιος (bébaios)
from the base of βάσις (through the idea of basality); stable (literally or figuratively):--firm, of force, stedfast, sure.
-
34
G804: ἀσφαλής (asphalḗs)
from Α (as a negative particle) and sphallo (to "fail"); secure (literally or figuratively):--certain(-ty), safe, sure.
-
35
G803: ἀσφάλεια (aspháleia)
from ἀσφαλής; security (literally or figuratively):--certainty, safety.
-
36
G5281: ὑπομονή (hypomonḗ)
from ὑπομένω; cheerful (or hopeful) endurance, constancy:--enduring, patience, patient continuance (waiting).
-
37
G5579: ψεῦδος (pseûdos)
from ψεύδομαι; a falsehood:--lie, lying.
-
38
G5574: ψεύδομαι (pseúdomai)
middle voice of an apparently primary verb; to utter an untruth or attempt to deceive by falsehood:--falsely, lie.
-
39
G227: ἀληθής (alēthḗs)
from Α (as a negative particle) and λανθάνω; true (as not concealing):--true, truly, truth.
-
40
G4103: πιστός (pistós)
from πείθω; objectively, trustworthy; subjectively, trustful:--believe(-ing, -r), faithful(-ly), sure, true.
-
41
H539: אָמַן (ʼâman)
a primitive root; (Isaiah 30:21; interchangeable with אָמַן, to go to the right hand); properly, to build up or support; to foster as a parent or nurse; figuratively to render (or be) firm or faithful, to trust or believe, to be permanent or quiet; morally to be true or certain; hence, assurance, believe, bring up, establish, [phrase] fail, be faithful (of long continuance, stedfast, sure, surely, trusty, verified), nurse, (-ing father), (put), trust, turn to the right.
-
42
H571: אֶמֶת (ʼemeth)
contracted from אָמַן; stability; (figuratively) certainty, truth, trustworthiness; assured(-ly), establishment, faithful, right, sure, true (-ly, -th), verity.