a primary verb; to bind (in various applications, literally or figuratively):--bind, be in bonds, knit, tie, wind. See also δεῖ, δέομαι.
Transliteration:déō
Pronunciation:deh'-o
Detailed Word Study
AI-Generated
Loading Study...
### Core Meaning & Semantic Range
The Greek verb δέω (déō, `{{G1210}}`) is a primary verb carrying the fundamental meaning "to bind." Its semantic range extends across various applications, encompassing both literal and figurative uses. Literally, it refers to the physical act of tying, fastening, or securing something, such as ropes, chains, or garments. This can involve binding an object, a person, or even a wound.
Figuratively, δέω denotes a state of being constrained, obligated, or under authority. This includes:
* **Legal or Authoritative Binding:** To prohibit or permit, to declare something unlawful or lawful, particularly in the context of rabbinic teaching and later, church authority.
* **Moral or Spiritual Obligation:** To be bound by a vow, an oath, or a divine necessity.
* **Physical or Spiritual Restraint:** To be imprisoned, held captive, or oppressed by a spiritual force (e.g., sin, Satan).
* **Unity or Connection:** While less prominent for this specific word, the underlying sense of connection can imply knitting or joining.
The broadness of its application makes δέω a significant term for understanding various states of constraint, obligation, and authority within the New Testament.
### Biblical Occurrences & Contextual Analysis
The verb δέω appears frequently in the New Testament, illustrating its diverse applications:
* **Literal Binding:**
* In the narrative of Lazarus, he emerges from the tomb "bound hand and foot with graveclothes" [[John 11:44]].
* Jesus himself is physically "bound" by the soldiers when arrested [[John 18:12]] and brought before Annas.
* John the Baptist's head is brought on a platter, implying the binding of the victim prior to execution [[Mark 6:27]], [[Matthew 14:10]].
* Agabus the prophet dramatically takes Paul's belt and "bound his own feet and hands," prophesying Paul's imprisonment in Jerusalem [[Acts 21:11]]. This is a vivid demonstration of the word's literal sense.
* Paul himself recounts how he "bound" those who believed in Jesus, delivering them to prisons [[Acts 22:5]].
* **Figurative Binding (Authority & Discipline):**
* The most theologically significant uses are found in the "binding and loosing" passages: "Whatever you bind on earth will be bound in heaven, and whatever you loose on earth will be loosed in heaven" [[Matthew 16:19]], [[Matthew 18:18]]. Here, δέω signifies the authoritative declaration of what is forbidden or permissible in the sight of God, often understood in terms of church discipline, moral teaching, and the exercise of spiritual authority by the apostles and the church. This authority is not arbitrary but exercised in alignment with divine will.
* **Figurative Binding (Spiritual/Moral Constraint):**
* Jesus encounters a woman "whom Satan had bound for eighteen years" [[Luke 13:16]]. Here, δέω describes a spiritual oppression resulting in a physical ailment, highlighting the power of evil to restrain and afflict.
* Paul declares himself "bound in the Spirit" to go to Jerusalem, despite foreknowledge of suffering [[Acts 20:22]]. This signifies a powerful, compelling sense of divine necessity or spiritual obligation that compelled his actions.
* In the eschatological vision of Revelation, the angel "bound" Satan for a thousand years [[Revelation 20:2]], [[Revelation 20:3]], symbolizing the restraint of evil's influence during a specific period.
### Related Words & Concepts
The semantic field of δέω is enriched by its relationship to several other Greek words:
* **δεῖ (dei, `{{G1163}}`):** "It is necessary, it is proper." Etymologically related, this impersonal verb often conveys a sense of divine obligation or necessity, a "binding" requirement from God.
* **δέομαι (deomai, `{{G1189}}`):** "to beg, implore, pray." This word suggests a state of need or supplication, where one is "bound" by a desire or an urgent request.
* **δεσμός (desmos, `{{G1199}}`):** "a bond, fetter, chain." This is the noun form directly derived from δέω, frequently used to denote literal chains or imprisonment.
* **δεσμώτης (desmōtēs, `{{G1202}}`):** "a prisoner." One who is bound by chains or imprisonment.
* **δέσμη (desmē, `{{G1197}}`):** "a bundle, sheaf." Something that is bound together.
The antonym to δέω is λύω (lyō, `{{G3089}}`), meaning "to loose, release, set free," which is often found in parallel with δέω, especially in the "binding and loosing" passages. Concepts closely associated with δέω include authority, imprisonment, spiritual oppression, divine necessity, obligation, and discipline.
### Theological Significance
The theological significance of δέω is profound, touching upon several core doctrines:
* **The Authority of the Church:** The "binding and loosing" passages in Matthew [[Matthew 16:19]], [[Matthew 18:18]] are foundational for understanding the authority bestowed upon Peter and, by extension, the apostles and the church. This authority is not to create new laws, but to discern and declare God's will on earth, to apply heavenly decrees regarding sin, forgiveness, and church discipline. It signifies the church's role in upholding divine standards and exercising spiritual discernment in matters of faith and practice.
* **Spiritual Warfare and God's Sovereignty:** The binding of Satan in Revelation [[Revelation 20:2]] powerfully illustrates God's ultimate sovereignty over evil. Even the most formidable spiritual adversary is subject to God's power to bind and restrain. Similarly, Jesus's power to "loose" those whom Satan had "bound" [[Luke 13:16]] demonstrates His triumph over spiritual oppression and disease, affirming His divine authority to liberate.
* **Divine Compulsion and Guidance:** Paul's being "bound in the Spirit" [[Acts 20:22]] highlights a powerful dimension of divine leading. It describes an inner, spiritual compulsion that guides believers to fulfill God's purposes, even when it involves hardship or suffering. This speaks to the Spirit's active role in directing the lives and ministries of God's people.
* **Christ's Humiliation and Victory:** The literal binding of Jesus by His captors [[John 18:12]] is a poignant image of His voluntary submission to suffering as part of His redemptive work. This physical binding contrasts sharply with His spiritual power to bind and loose, ultimately leading to His victory over the bonds of sin and death.
### Summary
The Greek verb δέω (déō, `{{G1210}}`) fundamentally means "to bind," encompassing a rich array of literal and figurative applications. From the physical act of tying and restraining, as seen in the binding of Lazarus or Jesus, to the profound spiritual and authoritative senses, δέω is a versatile and significant term. Its use in the "binding and loosing" passages of Matthew underscores the church's divine authority in matters of doctrine and discipline. Furthermore, it illuminates the dynamics of spiritual warfare, where evil forces are bound by divine power, and highlights the compelling nature of divine guidance, as exemplified by Paul being "bound in the Spirit." Ultimately, δέω speaks to conditions of constraint and obligation, yet also points to the liberating power of God that can loose individuals from various bonds, both physical and spiritual.