


Browsing Hebrew Entries (Page 136 of 174)
H6751צָלַל
a primitive root (identical with through the idea of hovering over (compare צֶלֶם)); to shade, as twilight or an opaque object; begin to be dark, shadowing.
H6752צֵלֶל
from צָלַל; shade; shadow.
H6753צְלֶלְפּוֹנִי
from צֵלֶל and the active participle of פָּנָה; shade-facing; Tselelponi, an Israelitess; Hazelelponi (including the article).
H6754צֶלֶם
from an unused root meaning to shade; a phantom, i.e. (figuratively) illusion, resemblance; hence, a representative figure, especially an idol; image, vain shew.
H6755צֶלֶם
(Aramaic) or צְלֶם; (Aramaic), corresponding to צֶלֶם; an idolatrous figure; form, image.
H6756צַלְמוֹן
from צֶלֶם; shady; Tsalmon, the name of a place in Palestine and of an Israelite; Zalmon.
H6757צַלְמָוֶת
from צֵל and מָוֶת; shade of death, i.e. the grave (figuratively, calamity); shadow of death.
H6758צַלְמֹנָה
feminine of צַלְמָוֶת; shadiness; Tsalmonah, a place in the Desert; Zalmonah.
H6759צַלְמֻנָּע
from צֵל and מָנַע; shade has been denied; Tsalmunna, a Midianite; Zalmunna.
H6760צָלַע
a primitive root; probably to curve; used only as denominative from צֵלָע,; to limp (as if one-sided); halt.
H6761צֶלַע
from צָלַע; a limping or full (figuratively); adversity, halt(-ing).
H6762צֶלַע
the same as צֶלַע; Tsela, a place in Palestine; Zelah.
H6763צֵלָע
or (feminine) צַלְעָה; from צָלַע; a rib (as curved), literally (of the body) or figuratively (of a door, i.e. leaf); hence, a side, literally (of a person) or figuratively (of an object or the sky, i.e. quarter); architecturally, a (especially floor or ceiling) timber or plank (single or collective, i.e. a flooring); beam, board, chamber, corner, leaf, plank, rib, side (chamber).
H6764צָלָף
from an unused root of unknown meaning; Tsalaph, an Israelite; Zalaph.
H6765צְלׇפְחָד
from the same as צָלָף and אֶחָד; Tselophchad, an Israelite; Zelophehad.
H6766צֶלְצַח
from צֵל and צַח; clear shade; Tseltsach, a place in Palestine; Zelzah.
H6767צְלָצַל
from צָלַל reduplicated; a clatter, i.e. (abstractly) whirring (of wings); (concretely) a cricket; also a harpoon (as rattling), a cymbal (as clanging); cymbal, locust, shadowing, spear.
H6768צֶלֶק
from an unused root meaning to split; fissure; Tselek, an Israelite; Zelek.
H6769צִלְּתַי
from the feminine of צֵל; shady; Tsillethai, the name of two Israelites; Zilthai.
H6770צָמֵא
a primitive root; to thirst (literally or figuratively); (be a-, suffer) thirst(-y).
H6771צָמֵא
from צָמֵא; thirsty (literally or figuratively); (that) thirst(-eth, -y).
H6772צָמָא
from צָמֵא; thirst (literally or figuratively); thirst(-y).
H6773צִמְאָה
feminine of צָמָא; thirst (figuratively, of libidinousnes); thirst.
H6774צִמָּאוֹן
from צָמֵא; a thirsty place, i.e. desert; drought, dry ground, thirsty land.
H6775צָמַד
a primitive root; to link, i.e. gird; figuratively, to serve, (mentally) contrive; fasten, frame, join (self).
H6776צֶמֶד
a yoke or team (i.e. pair); hence, an acre (i.e. day's task for a yoke of cattle to plough); acre, couple, [idiom] together, two (donkeys), yoke (of oxen).
H6777צַמָּה
from an unused root meaning to fasten on; a veil; locks.
H6778צַמּוּק
from צָמַק; a cake of dried grapes; bunch (cluster) of raisins.
H6779צָמַח
a primitive root; to sprout (transitive or intransitive, literal or figurative); bear, bring forth, (cause to, make to) bud (forth), (cause to, make to) grow (again, up), (cause to) spring (forth, up).
H6780צֶמַח
from צָמַח; a sprout (usually concrete), literal or figurative; branch, bud, that which (where) grew (upon), spring(-ing).
H6781צָמִיד
or צָמִד; from צָמַד; a bracelet or arm-clasp; generally, a lid; bracelet, covering.
H6782צַמִּים
from the same as צַמָּה; a noose (as fastening); figuratively, destruction; robber.
H6783צְמִיתֻת
or צְמִתֻת; from צָמַת; excision, i.e. destruction; used only (adverbially) with prepositional prefix to extinction, i.e. perpetually; ever.
H6784צָמַק
a primitive root; to dry up; dry.
H6785צֶמֶר
from an unused root probably meaning to be shaggy; wool; wool(-len).
H6786צְמָרִי
patrial from an unused name of a place in Palestine; a Tsemarite or branch of the Canaanites; Zemarite.
H6787צְמָרַיִם
dual of צֶמֶר; double fleece; Tsemarajim, a place in Palestine; Zemaraim.
H6788צַמֶּרֶת
from the same as צֶמֶר; fleeciness, i.e. foliage; highest branch, top.
H6789צָמַת
a primitive root; to extirpate (literally or figuratively); consume, cut off, destroy, vanish.
H6790צִן
from an unused root meaning to prick; a crag; Tsin, a part of the Desert; Zin.
H6791צֵן
from an unused root meaning to be prickly; a thorn; hence, a cactus-hedge; thorn.
H6792צֹנֵא
or צֹנֶה; for צֹאן; a flock; sheep.
H6793צִנָּה
feminine of צֵן; a hook (as pointed); also a (large) shield (as if guarding by prickliness); also cold (as piercing); buckler, cold, hook, shield, target.
H6794צִנּוּר
from an unused root perhaps meaning to be hollow; a culvert; gutter, water-spout.
H6795צָנַח
a primitive root; to alight; (transitive) to cause to descend, i.e. drive down; fasten, light (from off).
H6796צָנִין
or צָנִן; from the same as צֵן; a thorn; thorn.
H6797צָנִיף
or צָנוֹף; or (feminine) צָנִיפָה; from צָנַף; a head-dress (i.e. piece of cloth wrapped around); diadem, hood, mitre.
H6798צָנַם
a primitive root; to blast or shrink; withered.
H6799צְנָן
probably for צַאֲנָן; Tsenan, a place near Palestine; Zenan.
H6800צָנַע
a primitive root; to humiliate; humbly, lowly.