Skip to content

צִנָּה

tsinnâh /tsin-naw'/ Ask about this word
feminine of צֵן
a hook (as pointed); also a (large) shield (as if guarding by prickliness); also cold (as piercing)
buckler, cold, hook, shield, target.
Copy as

Core Meaning & Semantic Range

The Hebrew word tsinnâh, represented by H6793, holds several distinct meanings, including a large shield, a hook, and cold. It appears 22 times across 20 unique verses. While most often translated as a form of defensive armor like a shield, buckler, or target, its usage also extends to the imagery of a piercing hook used for capture and the piercing sensation of cold.

Biblical Occurrences & Contextual Analysis

In its military context, tsinnâh refers to a large shield used by warriors. Soldiers from the tribes of Gad, Judah, and Naphtali are described as men who could handle a shield H6793 in battle (1 Chronicles 12:8, 1 Chronicles 12:24, 1 Chronicles 12:34). It is also listed among the armaments of foreign armies Ezekiel 23:24 and as part of the massive weaponry of Goliath's shield-bearer 1 Samuel 17:7. Figuratively, it symbolizes God's protective favor and truth (Psalms 5:12, Psalms 91:4). In a completely different context, it is used to describe an instrument of judgment, with God promising to take people away with hooks Amos 4:2. Lastly, it describes the refreshing nature of cold in a simile found in Proverbs Proverbs 25:13.

Related Words & Concepts

Several related words expand upon the concepts of weaponry, protection, and capture:

  • H4043 mâgên (shield): This word refers to a smaller shield or buckler and is often used alongside tsinnâh to provide a complete picture of defensive gear. For instance, David calls on God to "Take hold of shield (mâgên) and buckler (tsinnâh)" Psalms 35:2, and invading armies are described with both bucklers (tsinnâh) and shields (mâgên) Ezekiel 38:4.
  • H7420 rômach (spear): This term for a spear or lance is frequently paired with tsinnâh, representing the combination of offensive and defensive weaponry. Warriors are described as those who could handle spear and shield 2 Chronicles 25:5, and cities were equipped with shields and spears for defense 2 Chronicles 11:12.
  • H2397 châch (hook): This word for a hook or ring is used in contexts of control and judgment, similar to one of the meanings of tsinnâh. God declares He will put hooks (châch) into the jaws of the armies of Gog, an army also equipped with bucklers (tsinnâh) Ezekiel 38:4.

Theological Significance

The theological weight of H6793 is demonstrated through its varied metaphorical uses.

  • Divine Protection and Truth: The most prominent theological use of tsinnâh is as a metaphor for God's safeguarding presence. His favor surrounds the righteous like a shield Psalms 5:12, and His truth serves as a shield and buckler, offering spiritual defense to those who trust in Him Psalms 91:4.
  • Sovereign Judgment: The meaning of tsinnâh as a hook illustrates God's absolute authority to execute judgment. In Amos, God warns that He will take away the disobedient with hooks, a stark image of irresistible capture and exile Amos 4:2.
  • Human and Divine Strength in Conflict: The word is frequently used to describe the armaments of Israelite and enemy soldiers, such as the shield-bearer who went before Goliath 1 Samuel 17:41. This highlights the reality of human military might, which is ultimately shown to be insufficient without divine backing. The call to "Order ye the buckler and shield" Jeremiah 46:3 is a command for human preparation for a battle ultimately decided by the Lord.

Summary

In summary, H6793 tsinnâh is a multifaceted term that primarily denotes a large, protective shield. It serves as a literal piece of armor in military accounts and as a powerful symbol for God's favor and truth. Beyond its defensive meaning, it also functions as an image of a piercing hook, representing divine judgment, and as a descriptor for the piercing sensation of cold. Through these varied uses, tsinnâh encapsulates themes of protection, sovereignty, and judgment.

Grammatical Forms

In the Hebrew Old Testament, this word appears as a noun across 22 occurrences, inflected in 3 grammatical forms.

  • Singular Feminine Absolute 19×
  • Plural Feminine Absolute
  • Singular Feminine Construct
Singular
One.
Plural
More than one.
Feminine
Feminine grammatical gender.
Absolute
The independent form of a noun (not bound to another).
Construct
Bound to a following noun — "the X of…".

Theographic Context

Biblical Distribution

Appears in 20 verses across 9 books. Most frequent in 2 Chronicles (4 verses).

2
1 Samuel
1
1 Kings
3
1 Chronicles
4
2 Chronicles
3
Psalms
1
Proverbs
1
Jeremiah
4
Ezekiel
1
Amos

Verse Explorer

Select a verse to begin.