


Browsing Hebrew Entries (Page 138 of 174)
H6851צַפְצָפָה
from צוּף; a willow (as growing in overflowed places); willow tree.
H6852צָפַר
a primitive root; to skip about, i.e. return; depart early.
H6853צְפַר
(Aramaic) corresponding to צִפּוֹר; a bird.; bird.
H6854צְפַרְדֵּעַ
from צָפַר and a word elsewhere unused meaning a swamp; a marsh-leaper, i.e. frog; frog.
H6855צִפֹּרָה
feminine of צִפּוֹר; bird; Tsipporah, Moses' wife; Zipporah.
H6856צִפֹּרֶן
from צָפַר (in the denominative sense (from צִפּוֹר) of scratching); properly, a claw, i.e. (human) nail; also the point of astyle (or pen, tipped with adamant); nail, point.
H6857צְפַת
from צָפָה; watch-tower; Tsephath, a place in Palestine; Zephath.
H6858צֶפֶת
from an unused root meaning to encircle; a capital of a column; chapiter.
H6859צְפָתָה
the same as צְפַת; Tsephathah, a place in Palestine; Zephathah.
H6860צִקְלַג
or צִיקלַג; (1 Chronicles 12:1,20), of uncertain derivation; Tsiklag or Tsikelag, a place in Palestine; Ziklag.
H6861צִקְלֹן
from an unused root meaning to wind; a sack (as tied at the mouth); husk.
H6862צַר
or צָר; from צָרַר; compare as in צֹר; narrow; (as a noun) a tight place (usually figuratively, i.e. trouble); also a pebble ; (transitive) an opponent (as crowding); adversary, afflicted(-tion), anguish, close, distress, enemy, flint, foe, narrow, small, sorrow, strait, tribulation, trouble.
H6863צֵר
from צָרַר; rock; Tser, a place in Palestine; Zer.
H6864צֹר
from צוּר; a stone (as if pressed hard or to a point); (by implication, of use) a knife; flint, sharp stone.
H6865צֹר
or צוֹר; the same as צֹר; a rock; Tsor, a place in Palestine; Tyre, Tyrus.
H6866צָרַב
a primitive root; to burn; burn.
H6867צָרֶבֶת
from צוּעָר; conflagration (of fire or disease); burning, inflammation.
H6868צְרֵדָה
or צְרֵדָתָה; apparently from an unused root meaning to pierce; puncture; Tseredah, a place in Palestine; Zereda, Zeredathah.
H6869צָרָה
feminine of צַר; tightness (i.e. figuratively, trouble); transitively, a female rival:; adversary, adversity, affliction, anguish, distress, tribulation, trouble.
H6870צְרוּיָה
feminine passive participle from the same as צְרִי; wounded; Tserujah, an Israelitess; Zeruiah.
H6871צְרוּעָה
feminine passive participle of צָרַע; leprous; Tseruah, an Israelitess; Zeruah.
H6872צְרוֹר
or (shorter) צְרֹר; from צָרַר; a parcel (as packed up); also a kernel or particle (as if a package); bag, [idiom] bendeth, bundle, least grain, small stone.
H6873צָרַח
a primitive root; to be clear (in tone, i.e. shrill), i.e. to whoop; cry, roar.
H6874צְרִי
the same as צְרִי; Tseri, an Israelite; Zeri. Compare יִצְרִי.
H6875צְרִי
or צֳרִי; from an unused root meaning to crack (as by pressure), hence, to leak; distillation, i.e. balsam; balm.
H6876צֹרִי
patrial from צֹר; a Tsorite or inhabitant of Tsor (i.e. Syrian); (man) of Tyre.
H6877צְרִיחַ
from צָרַח in the sense of clearness of vision; a citadel; high place, hold.
H6878צֹרֶךְ
from an unused root meaning to need; need; need.
H6879צָרַע
a primitive root; to scourge, i.e. (intransitive and figurative) to be stricken with leprosy; leper, leprous.
H6880צִרְעָה
from צָרַע; a wasp (as stinging); hornet.
H6881צׇרְעָה
apparently another form for צִרְעָה; Tsorah, a place in Palestine; Zareah, Zorah, Zoreah.
H6882צׇרְעִי
or צׇרְעָתִי; patrial from צׇרְעָה; a Tsorite or Tsorathite, i.e. inhabitants of Tsorah; Zorites, Zareathites, Zorathites.
H6883צָרַעַת
from צָרַע; leprosy; leprosy.
H6884צָרַף
a primitive root; to fuse (metal), i.e. refine (literally or figuratively); cast, (re-) fine(-er), founder, goldsmith, melt, pure, purge away, try.
H6885צֹרְפִי
from צָרַף; refiner; Tsorephi (with the article), an Israelite; goldsmith's.
H6886צָרְפַת
from צָרַף; refinement; Tsarephath, a place in Palestine; Zarephath.
H6887צָרַר
a primitive root; to cramp, literally or figuratively, transitive or intransitive; adversary, (be in) afflict(-ion), beseige, bind (up), (be in, bring) distress, enemy, narrower, oppress, pangs, shut up, be in a strait (trouble), vex.
H6888צְרֵרָה
apparently by erroneous transcription for צְרֵדָה; Tsererah for Tseredah; Zererath.
H6889צֶרֶת
perhaps from צָהַר; splendor; Tsereth, an Israelite; Zereth.
H6890צֶרֶת הַשַּׁחַר
from the same as צֶרֶת and שַׁחַר with the article interposed; splendor of the dawn; Tsereth-hash-Shachar, a place in Palestine; Zareth-shahar.
H6891צָרְתָן
perhaps for צְרֵדָה; Tsarethan, a place in Palestine; Zarthan. q
H6892קֵא
or קִיא; from קוֹא; vomit; vomit.
H6893קָאַת
from קוֹא; probably the pelican (from vomiting); cormorant.
H6894קַב
from קָבַב; a hollow, i.e. vessel used as a (dry) measure; cab.
H6895קָבַב
a primitive root; to scoop out, i.e. (figuratively) to malign or execrate (i.e. stab with words); [idiom] at all, curse.
H6896קֵבָה
from קָבַב; the paunch (as a cavity) or first stomach of ruminants; maw.
H6897קֹבָה
from קָבַב; the abdomen (as a cavity); belly.
H6898קֻבָּה
from קָבַב; a pavilion (as a domed cavity); tent.
H6899קִבּוּץ
from קָבַץ; a throng; company.
H6900קְבוּרָה
or קְבֻרָה; feminine passive participle of קָבַר; sepulture; (concretely) a sepulchre; burial, burying place, grave, sepulchre.