### Core Meaning & Semantic Range
The Hebrew word **tsâmîyd**, represented by `{{H6781}}`, has a dual meaning as both a **bracelet** or arm-clasp and, more generally, a **covering** or lid. Derived from the root word צָמַד (tsâmad), it appears 7 times in 7 unique verses. Its usage highlights its significance as an object of value and adornment, as well as a functional item in the context of ritual law.
### Biblical Occurrences & Contextual Analysis
In biblical narratives, `{{H6781}}` is most prominently featured as a valuable gift. In Genesis, Abraham's servant presents two gold **bracelets** to Rebekah, a key gesture in securing her as a wife for Isaac [[Genesis 24:22]]. The sight of the **bracelets** on his sister's hands helps convince her brother Laban of the man's serious intentions [[Genesis 24:30]]. In a symbolic sense, God describes decking Jerusalem with ornaments, putting **bracelets** upon her hands as a sign of divine favor and blessing [[Ezekiel 16:11]]. The word also appears in a list of spoils of war, where golden **bracelets** are brought as part of an oblation to the Lord for atonement [[Numbers 31:50]]. In a distinct context, it is used to mean a lid; any open vessel without a **covering** bound on it is deemed unclean [[Numbers 19:15]].
### Related Words & Concepts
Several related words help clarify the context in which `{{H6781}}` is used:
* `{{H5141}}` **nezem** (earring, jewel): This item of jewelry is frequently mentioned alongside **tsâmîyd**, especially in the narrative of Rebekah, where she receives both an earring and bracelets [[Genesis 24:47]].
* `{{H3627}}` **kᵉlîy** (jewel, vessel): This versatile term is used for the "jewels" of gold, including bracelets, offered to the Lord [[Numbers 31:50]], and also for the "vessel" that requires a **tsâmîyd** as a covering [[Numbers 19:15]], thereby linking both meanings of the word.
* `{{H3027}}` **yâd** (hand): This is the part of the body upon which bracelets are worn, appearing in almost every instance where **tsâmîyd** is used as an ornament, such as when they are put on Rebekah's hands [[Genesis 24:47]] or on the hands of the allegorical figures in Ezekiel [[Ezekiel 16:11]].
* `{{H5414}}` **nâthan** (to give, put, make): This common verb is used for the action of placing the bracelets, as when God "put" them upon Jerusalem's hands [[Ezekiel 16:11]] or when the Sabeans "put" them on the hands of the allegorical women [[Ezekiel 23:42]].
### Theological Significance
The word `{{H6781}}` carries significant conceptual weight beyond its literal definitions.
* **Symbol of Commitment:** In the context of finding a wife for Isaac, the giving of bracelets serves as a tangible sign of a binding agreement and honorable intentions [[Genesis 24:22]].
* **Representation of Divine Favor:** God’s symbolic act of adorning Jerusalem with **bracelets** illustrates His covenant love and the glory He bestows upon His people [[Ezekiel 16:11]].
* **Valuable Offering:** The inclusion of **bracelets** among the items for an oblation underscores their value, making them a worthy sacrifice for atonement before the Lord [[Numbers 31:50]].
* **Principle of Purity:** In its unique usage as a "covering," **tsâmîyd** is essential for maintaining ritual purity, demonstrating a principle of separation and protection from defilement [[Numbers 19:15]].
### Summary
In summary, `{{H6781}}` is a multifaceted word that signifies more than just an object. As a **bracelet**, it functions as a symbol of value, commitment, and divine blessing in narrative and prophecy. As a **covering**, it represents the important concept of ritual purity in the law. The dual usage of **tsâmîyd** illustrates how a single term in scripture can encompass both the ornate and the practical, carrying significant weight in matters of covenant, worship, and holiness.