


Found 29 Strong's definitions.
-
1
G4147: πλουτέω (ploutéō)
from πλουτίζω; to be (or become) wealthy (literally or figuratively):--be increased with goods, (be made, wax) rich.
-
2
G104: ἀεί (aeí)
from an obsolete primary noun (apparently meaning continued duration); "ever," by qualification regularly; by implication, earnestly:--always, ever.
-
3
G1161: δέ (dé)
a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
-
4
G2192: ἔχω (échō)
a primary verb; to hold (used in very various applications, literally or figuratively, direct or remote; such as possession; ability, contiuity, relation, or condition):--be (able, X hold, possessed with), accompany, + begin to amend, can(+ -not), X conceive, count, diseased, do + eat, + enjoy, + fear, following, have, hold, keep, + lack, + go to law, lie, + must needs, + of necessity, + need, next, + recover, + reign, + rest, + return, X sick, take for, + tremble, + uncircumcised, use.
-
5
G2532: καί (kaí)
apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
-
6
G2722: κατέχω (katéchō)
from κατά and ἔχω; to hold down (fast), in various applications (literally or figuratively):--have, hold (fast), keep (in memory), let, X make toward, possess, retain, seize on, stay, take, withhold.
-
7
G3076: λυπέω (lypéō)
from λύπη; to distress; reflexively or passively, to be sad:--cause grief, grieve, be in heaviness, (be) sorrow(-ful), be (make) sorry.
-
8
G3367: μηδείς (mēdeís)
from μή and εἷς; not even one (man, woman, thing):--any (man, thing), no (man), none, not (at all, any man, a whit), nothing, + without delay.
-
9
G3956: πᾶς (pâs)
including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole:--all (manner of, means), alway(-s), any (one), X daily, + ever, every (one, way), as many as, + no(-thing), X thoroughly, whatsoever, whole, whosoever.
-
10
G4148: πλουτίζω (ploutízō)
from πλοῦτος; to make wealthy (figuratively):--en- (make) rich.
-
11
G4183: πολύς (polýs)
including the forms from the alternate ; (singular) much (in any respect) or (plural) many; neuter (singular) as adverbial, largely; neuter (plural) as adverb or noun often, mostly, largely:--abundant, + altogether, common, + far (passed, spent), (+ be of a) great (age, deal, -ly, while), long, many, much, oft(-en (-times)), plenteous, sore, straitly. Compare πλεῖστος, πλείων.
-
12
G4434: πτωχός (ptōchós)
from (to crouch); akin to πτοέω and the alternate of πίπτω); a beggar (as cringing), i.e. pauper (strictly denoting absolute or public mendicancy, although also used in a qualified or relative sense; whereas πένης properly means only straitened circumstances in private), literally (often as noun) or figuratively (distressed):--beggar(-ly), poor.
-
13
G5463: χαίρω (chaírō)
a primary verb; to be "cheer"ful, i.e. calmly happy or well-off; impersonally, especially as salutation (on meeting or parting), be well:--farewell, be glad, God speed, greeting, hall, joy(- fully), rejoice.
-
14
G5613: ὡς (hōs)
probably adverb of comparative from ὅς; which how, i.e. in that manner (very variously used, as follows):--about, after (that), (according) as (it had been, it were), as soon (as), even as (like), for, how (greatly), like (as, unto), since, so (that), that, to wit, unto, when(-soever), while, X with all speed.
-
15
G4145: πλούσιος (ploúsios)
from πλοῦτος; wealthy; figuratively, abounding with:--rich.
-
16
G4433: πτωχεύω (ptōcheúō)
from πτωχός; to be a beggar, i.e. (by implication) to become indigent (figuratively):--become poor.
-
17
G2343: θησαυρίζω (thēsaurízō)
from θησαυρός; to amass or reserve (literally or figuratively):--lay up (treasure), (keep) in store, (heap) treasure (together, up).
-
18
G3986: πειρασμός (peirasmós)
from πειράζω; a putting to proof (by experiment (of good), experience (of evil), solicitation, discipline or provocation); by implication, adversity:--temptation, X try.
-
19
G1939: ἐπιθυμία (epithymía)
from ἐπιθυμέω; a longing (especially for what is forbidden):--concupiscence, desire, lust (after).
-
20
G1036: βυθίζω (bythízō)
from βυθός; to sink; by implication, to drown:--begin to sink, drown.
-
21
G3639: ὄλεθρος (ólethros)
from a primary (to destroy; a prolonged form); ruin, i.e. death, punishment:--destruction.
-
22
G684: ἀπώλεια (apṓleia)
from a presumed derivative of ἀπόλλυμι; ruin or loss (physical, spiritual or eternal):--damnable(-nation), destruction, die, perdition, X perish, pernicious ways, waste.
-
23
G1713: ἔμπορος (émporos)
from ἐν and the base of πορεύομαι; a (wholesale) tradesman:--merchant.
-
24
G5553: χρυσίον (chrysíon)
diminutive of χρυσός; a golden article, i.e. gold plating, ornament, or coin:--gold.
-
25
G2130: εὐμετάδοτος (eumetádotos)
from εὖ and a presumed derivative of μεταδίδωμι; good at imparting, i.e. liberal:--ready to distribute.
-
26
G2843: κοινωνικός (koinōnikós)
from κοινωνός; communicative, i.e. (pecuniarily) liberal:--willing to communicate.
-
27
G3056: λόγος (lógos)
from λέγω; something said (including the thought); by implication, a topic (subject of discourse), also reasoning (the mental faculty) or motive; by extension, a computation; specially, (with the article in John) the Divine Expression (i.e. Christ):--account, cause, communication, X concerning, doctrine, fame, X have to do, intent, matter, mouth, preaching, question, reason, + reckon, remove, say(-ing), shew, X speaker, speech, talk, thing, + none of these things move me, tidings, treatise, utterance, word, work.
-
28
G1108: γνῶσις (gnōsis)
from γινώσκω; knowing (the act), i.e. (by implication) knowledge:--knowledge, science.
-
29
G572: ἁπλότης (haplótēs)
from ἁπλοῦς; singleness, i.e. (subjectively) sincerity (without dissimulation or self-seeking), or (objectively) generosity (copious bestowal):--bountifulness, liberal(-ity), simplicity, singleness.