


Found 91 Strong's definitions.
-
1
H8374: תָּאַב (tâʼab)
a primitive root (probably identical with תָּאַב through the idea of puffing disdainfully at; compare אָיַב); to loathe (morally); abhor.
-
2
H8385: תַּאֲנָה (taʼănâh)
or תֹּאֲנָה; from אָנָה; an opportunity or (subjectively) purpose; occasion.
-
3
H8389: תֹּאַר (tôʼar)
from תָּאַר; outline, i.e. figure or appearance; [phrase] beautiful, [idiom] comely, countenance, [phrase] fair, [idiom] favoured, form, [idiom] goodly, [idiom] resemble, visage.
-
4
H839: אֲשֻׁר (ʼăshur)
contracted for תְּאַשּׁוּר; the cedar tree or some other light elastic wood; Ashurite.
-
5
H6914: קִבְרוֹת הַתַּאֲוָה (Qibrôwth hat-Taʼă-vâh)
from the feminine plural of קֶבֶר and תַּאֲוָה with the article interposed; graves of the longing; Kibroth-hat-Taavh, a place in the Desert; Kibroth-hattaavah.
-
6
H7417: רִמּוֹן (Rimmôwn)
or (shorter) (רִמֹּן; or רִמּוֹנוֹ; (1 Chronicles 6:62 (אֶבֶץ)), the same as רִמּוֹן; in Joshua 19:13: הַמְּתֹאָר is mistaken for part of a name; article with the passive participle of תָּאַר; the (one) marked off, i.e. which pertains).; Rimmon, the name of a Syrian deity, also of five places in Palestine; Remmon, Rimmon.
-
7
H8372: תָּא (tâʼ)
and (feminine) תָּאָה; (Ezekiel 40:12), from (the base of) תָּאָה; a room (as circumscribed); (little) chamber.
-
8
H8373: תָּאַב (tâʼab)
a primitive root; to desire; long.
-
9
H8375: תַּאֲבָה (taʼăbâh)
from תָּאַב (compare אָבֶה); desire; longing.
-
10
H8376: תָּאָה (tâʼâh)
a primitive root; to mark off, i.e. (intensively) designate; point out.
-
11
H8377: תְּאוֹ (tᵉʼôw)
and תּוֹא; (the original form), from תָּאָה; a species of antelope (probably from the white stripe on the cheek); wild bull (ox).
-
12
H8378: תַּאֲוָה (taʼăvâh)
from אָוָה (abbreviated); a longing; by implication, a delight (subjectively, satisfaction, objectively, a charm); dainty, desire, [idiom] exceedingly, [idiom] greedily, lust(ing), pleasant. See also קִבְרוֹת הַתַּאֲוָה.
-
13
H8379: תַּאֲוָה (taʼăvâh)
from תָּאָה; a limit, i.e. full extent; utmost bound.
-
14
H8380: תָּאוֹם (tâʼôwm)
or תָּאֹם; from תָּאַם; a twin (in plural only), literally or figuratively; twins.
-
15
H8381: תַּאֲלָה (taʼălâh)
from אָלָה; an imprecation; curse.
-
16
H8382: תָּאַם (tâʼam)
a primitive root; to be complete; but used only as denominative from תָּאוֹם,; to be (causatively, make) twinned, i.e. (figuratively) duplicate or (architectural) jointed; coupled (together), bear twins.
-
17
H8383: תְּאֻן (tᵉʼun)
from אָוֶן; naughtiness, i.e. toil; lie.
-
18
H8384: תְּאֵן (tᵉʼên)
or (in the singular, feminine) תְּאֵנָה; perhaps of foreign derivation; the fig (tree or fruit); fig (tree).
-
19
H8386: תַּאֲנִיָּה (taʼănîyâh)
from אָנָה; lamentation; heaviness, mourning.
-
20
H8387: תַּאֲנַת שִׁלֹה (Taʼănath Shilôh)
from תַּאֲנָה and שִׁילֹה; approach of Shiloh; Taanath-Shiloh, a place in Palestine; Taanath-shiloh.
-
21
H8388: תָּאַר (tâʼar)
a primitive root; to delineate; reflex. to extend; be drawn, mark out, (Rimmon-) methoar (by union with רִמּוֹן).
-
22
H8390: תַּאֲרֵעַ (Taʼărêaʻ)
perhaps from אֲרַע; Taarea, an Israelite; Tarea. See תַּחְרֵעַ.
-
23
H8391: תְּאַשּׁוּר (tᵉʼashshûwr)
from אָשַׁר; a species of cedar (from its erectness); box (tree).
-
24
H8475: תַּחְרֵעַ (Tachrêaʻ)
for תַּאֲרֵעַ; Tachrea, an Israelite; Tahrea.
-
25
G918: Βαρθολομαῖος (Bartholomaîos)
of Chaldee origin (בַּר and תַּלְמַי); son of Tolmai; Bar-tholomæus, a Christian apostle:--Bartholomeus.
-
26
G2381: Θωμᾶς (Thōmâs)
of Chaldee origin (compare תָּאוֹם); the twin; Thomas, a Christian:--Thomas.
-
27
H183: אָוָה (ʼâvâh)
a primitive root; to wish for; covet, (greatly) desire, be desirous, long, lust (after).
-
28
H3068: יְהֹוָה (Yᵉhôvâh)
from הָיָה; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God; Jehovah, the Lord. Compare יָהּ, יְהֹוִה.
-
29
H1004: בַּיִת (bayith)
probably from בָּנָה abbreviated; a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.); court, daughter, door, [phrase] dungeon, family, [phrase] forth of, [idiom] great as would contain, hangings, home(born), (winter) house(-hold), inside(-ward), palace, place, [phrase] prison, [phrase] steward, [phrase] tablet, temple, web, [phrase] within(-out).
-
30
H1366: גְּבוּל (gᵉbûwl)
or גְּבֻל; (shortened) from גָּבַל; properly, a cord (as twisted), i.e. (by implication) a boundary; by extension the territory inclosed; border, bound, coast, [idiom] great, landmark, limit, quarter, space.
-
31
H5315: נֶפֶשׁ (nephesh)
from נָפַשׁ; properly, a breathing creature, i.e. animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental); any, appetite, beast, body, breath, creature, [idiom] dead(-ly), desire, [idiom] (dis-) contented, [idiom] fish, ghost, [phrase] greedy, he, heart(-y), (hath, [idiom] jeopardy of) life ([idiom] in jeopardy), lust, man, me, mind, mortally, one, own, person, pleasure, (her-, him-, my-, thy-) self, them (your) -selves, [phrase] slay, soul, [phrase] tablet, they, thing, ([idiom] she) will, [idiom] would have it.
-
32
H6912: קָבַר (qâbar)
a primitive root; to inter; [idiom] in any wise, bury(-ier).
-
33
H2583: חָנָה (chânâh)
a primitive root (compare חָנַן); properly, to incline; by implication, to decline (of the slanting rays of evening); specifically, to pitch atent; gen. to encamp (for abode or siege); abide (in tents), camp, dwell, encamp, grow to an end, lie, pitch (tent), rest in tent.
-
34
H7107: קָצַף (qâtsaph)
a primitive root; to crack off, i.e. (figuratively) burst out in rage; (be) anger(-ry), displease, fret self, (provoke to) wrath (come), be wroth.
-
35
H4057: מִדְבָּר (midbâr)
from דָבַר in the sense of driving; a pasture (i.e. open field, whither cattle are driven); by implication, a desert; also speech (including its organs); desert, south, speech, wilderness.
-
36
H5514: סִינַי (Çîynay)
of uncertain derivation; Sinai, mountain of Arabia; Sinai.
-
37
H5553: סֶלַע (çelaʻ)
from an unused root meaning to be lofty; a craggy rock, literally or figuratively (a fortress); (ragged) rock, stone(-ny), strong hold.
-
38
H7812: שָׁחָה (shâchâh)
a primitive root; to depress, i.e. prostrate (especially reflexive, in homage to royalty or God); bow (self) down, crouch, fall down (flat), humbly beseech, do (make) obeisance, do reverence, make to stoop, worship.
-
39
H5892: עִיר (ʻîyr)
or (in the plural) עָר; or עָיַר; (Judges 10:4), from עוּר; a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post); Ai (from margin), city, court (from margin), town.
-
40
H331: אָטַם (ʼâṭam)
a primitive root; to close (the lips or ears); by analology to contract (a window by bevelled jambs); narrow, shut, stop.
-
41
H8179: שַׁעַר (shaʻar)
from שָׁעַר in its original sense; an opening, i.e. door or gate; city, door, gate, port ([idiom] -er).
-
42
H352: אַיִל (ʼayil)
from the same as אוּל; properly, strength; hence, anything strong; specifically a chief (politically); also a ram (from his strength); a pilaster (as a strong support); an oak or other strong tree; mighty (man), lintel, oak, post, ram, tree.
-
43
H520: אַמָּה (ʼammâh)
prolonged from אֵם; properly, a mother (i.e. unit of measure, or the fore-arm (below the elbow), i.e. a cubit; also a door-base (as a bond of the entrance); cubit, [phrase] hundred (by exchange for מֵאָה), measure, post.
-
44
H7070: קָנֶה (qâneh)
from קָנָה; a reed (as erect); by resemblance a rod (especially for measuring), shaft, tube, stem, the radius (of the arm), beam (of a steelyard); balance, bone, branch, calamus, cane, reed, [idiom] spearman, stalk.
-
45
H6490: פִּקּוּד (piqqûwd)
or פִּקֻּד; from פָּקַד; properly, appointed, i.e. a mandate (of God; plural only, collectively, for the Law); commandment, precept, statute.
-
46
H3444: יְשׁוּעָה (yᵉshûwʻâh)
feminine passive participle of יָשַׁע; something saved, i.e. (abstractly) deliverance; hence, aid, victory, prosperity; deliverance, health, help(-ing), salvation, save, saving (health), welfare.
-
47
H8451: תּוֹרָה (tôwrâh)
or תֹּרָה; from יָרָה; a precept or statute, especially the Decalogue or Pentateuch; law.
-
48
H8191: שַׁעְשֻׁעַ (shaʻshuaʻ)
from שָׁעַע; enjoyment; delight, pleasure.
-
49
H6666: צְדָקָה (tsᵉdâqâh)
from צָדַק; rightness (abstractly), subjectively (rectitude), objectively (justice), morally (virtue) or figuratively (prosperity); justice, moderately, right(-eous) (act, -ly, -ness).
-
50
H1347: גָּאוֹן (gâʼôwn)
from גָּאָה; the same as גַּאֲוָהxlit gaʻăvâh corrected to gaʼăvâh; {arrogance or majesty; by implication, (concretely) ornament}; arrogancy, excellency(-lent), majesty, pomp, pride, proud, swelling.
-
51
H8130: שָׂנֵא (sânêʼ)
a primitive root; to hate (personally); enemy, foe, (be) hate(-ful, -r), odious, [idiom] utterly.
-
52
H5462: סָגַר (çâgar)
a primitive root; to shut up; figuratively, to surrender; close up, deliver (up), give over (up), inclose, [idiom] pure, repair, shut (in, self, out, up, up together), stop, [idiom] straitly.
-
53
H1638: גָּרַס (gâraç)
a primitive root; to crush; also (intransitively and figuratively) to dissolve; break.
-
54
H4941: מִשְׁפָּט (mishpâṭ)
from שָׁפַט; properly, a verdict (favorable or unfavorable) pronounced judicially, especially a sentence or formal decree (human or (participant's) divine law, individual or collective), including the act, the place, the suit, the crime, and the penalty; abstractly, justice, including a participant's right or privilege (statutory or customary), or even a style; [phrase] adversary, ceremony, charge, [idiom] crime, custom, desert, determination, discretion, disposing, due, fashion, form, to be judged, judgment, just(-ice, -ly), (manner of) law(-ful), manner, measure, (due) order, ordinance, right, sentence, usest, [idiom] worthy, [phrase] wrong.
-
55
H6256: עֵת (ʻêth)
from עַד; time, especially (adverb with preposition) now, when, etc.; [phrase] after, (al-) ways, [idiom] certain, [phrase] continually, [phrase] evening, long, (due) season, so (long) as, (even-, evening-, noon-) tide, (meal-), what) time, when.
-
56
H2022: הַר (har)
a shortened form of הָרָר; a mountain or range of hills (sometimes used figuratively); hill (country), mount(-ain), [idiom] promotion.
-
57
H3220: יָם (yâm)
from an unused root meaning to roar; a sea (as breaking in noisy surf) or large body of water; specifically (with the article), the Mediterranean Sea; sometimes a large river, or an artifical basin; locally, the west, or (rarely) the south; sea ([idiom] -faring man, (-shore)), south, west (-ern, side, -ward).
-
58
H8444: תּוֹצָאָה (tôwtsâʼâh)
or תֹּצָאָה; from יָצָא; (only in plural collective) exit, i.e. (geographical) boundary, or (figuratively) deliverance, (actively) source; border(-s), going(-s) forth (out), issues, outgoings.
-
59
H1419: גָּדוֹל (gâdôwl)
or גָּדֹל; (shortened) from גָּדַל; great (in any sense); hence, older; also insolent; [phrase] aloud, elder(-est), [phrase] exceeding(-ly), [phrase] far, (man of) great (man, matter, thing,-er,-ness), high, long, loud, mighty, more, much, noble, proud thing, [idiom] sore, ([idiom]) very.
-
60
H354: אַיָּל (ʼayâl)
an intensive form of אַיִל (in the sense of ram); a stag or male deer; hart.
-
61
H3180: יַחְמוּר (yachmûwr)
from חָמַר; a kind of deer; fallow deer.
-
62
H5968: עָלַף (ʻâlaph)
a primitive root; to veil or cover; figuratively, to be languid; faint, overlaid, wrap self.
-
63
H2530: חָמַד (châmad)
a primitive root; to delight in; beauty, greatly beloved, covet, delectable thing, ([idiom] great) delight, desire, goodly, lust, (be) pleasant (thing), precious (thing).
-
64
H8431: תּוֹחֶלֶת (tôwcheleth)
from יָחַל; expectation; hope.
-
65
H1389: גִּבְעָה (gibʻâh)
feminine from the same as גֶּבַע; a hillock; hill, little hill.
-
66
H5769: עוֹלָם (ʻôwlâm)
or עֹלָם; from עָלַם; properly, concealed, i.e. the vanishing point; generally, time out of mind (past or future), i.e. (practically) eternity; frequentatively, adverbial (especially with prepositional prefix) always; alway(-s), ancient (time), any more, continuance, eternal, (for, (n-)) ever(-lasting, -more, of old), lasting, long (time), (of) old (time), perpetual, at any time, (beginning of the) world ([phrase] without end). Compare נֶצַח, עַד.
-
67
H1293: בְּרָכָה (Bᵉrâkâh)
from בָרַךְ; benediction; by implication prosperity; blessing, liberal, pool, present.
-
68
H5139: נָזִיר (nâzîyr)
or נָזִר; from נָזַר; separate, i.e. consecrated (as prince, a Nazirite); hence (figuratively from the latter) an unpruned vine (like an unshorn Nazirite); Nazarite (by a false alliteration with Nazareth), separate(-d), vine undressed.
-
69
H251: אָח (ʼâch)
a primitive word; a brother (used in the widest sense of literal relationship and metaphorical affinity or resemblance (like father)); another, brother(-ly); kindred, like, other. Compare also the proper names beginning with 'Ah-' or 'Ahi-'.
-
70
H1396: גָּבַר (gâbar)
a primitive root; to be strong; by implication, to prevail, act insolently; exceed, confirm, be great, be mighty, prevail, put to more (strength), strengthen, be stronger, be valiant.
-
71
H8147: שְׁנַיִם (shᵉnayim)
dual of שֵׁנִי; feminine שְׁתַּיִם; two; also (as ordinal) twofold; both, couple, double, second, twain, [phrase] twelfth, [phrase] twelve, [phrase] twenty (sixscore) thousand, twice, two.
-
72
H7699: שַׁד (shad)
or שֹׁד; probably from שׁוּד (in its original sense) contracted; the breast of a woman or animal (as bulging); breast, pap, teat.
-
73
H6082: עֹפֶר (ʻôpher)
from עָפַר; a fawn (from the dusty color); young roe (hart).
-
74
H6646: צְבִיָּה (tsᵉbîyâh)
feminine of צְבִי; a female gazelle; roe.
-
75
H5414: נָתַן (nâthan)
a primitive root; to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.); add, apply, appoint, ascribe, assign, [idiom] avenge, [idiom] be (healed), bestow, bring (forth, hither), cast, cause, charge, come, commit, consider, count, [phrase] cry, deliver (up), direct, distribute, do, [idiom] doubtless, [idiom] without fail, fasten, frame, [idiom] get, give (forth, over, up), grant, hang (up), [idiom] have, [idiom] indeed, lay (unto charge, up), (give) leave, lend, let (out), [phrase] lie, lift up, make, [phrase] O that, occupy, offer, ordain, pay, perform, place, pour, print, [idiom] pull, put (forth), recompense, render, requite, restore, send (out), set (forth), shew, shoot forth (up), [phrase] sing, [phrase] slander, strike, (sub-) mit, suffer, [idiom] surely, [idiom] take, thrust, trade, turn, utter, [phrase] weep, [phrase] willingly, [phrase] withdraw, [phrase] would (to) God, yield.
-
76
H4044: מְגִנָּה (mᵉginnâh)
from מָגַן; a covering (in a bad sense), i.e. blindness or obduracy; sorrow. See also מָגֵן.
-
77
H3820: לֵב (lêb)
a form of לֵבָב; the heart; also used (figuratively) very widely for the feelings, the will and even the intellect; likewise for the centre of anything; [phrase] care for, comfortably, consent, [idiom] considered, courag(-eous), friend(-ly), ((broken-), (hard-), (merry-), (stiff-), (stout-), double) heart(-ed), [idiom] heed, [idiom] I, kindly, midst, mind(-ed), [idiom] regard(-ed), [idiom] themselves, [idiom] unawares, understanding, [idiom] well, willingly, wisdom.
-
78
H1245: בָּקַשׁ (bâqash)
a primitive root; to search out (by any method, specifically in worship or prayer); by implication, to strive after; ask, beg, beseech, desire, enquire, get, make inquisition, procure, (make) request, require, seek (for).
-
79
H6430: פְּלִשְׁתִּי (Pᵉlishtîy)
patrial from פְּלֶשֶׁת; a Pelishtite or inhabitant of Pelesheth; Philistine.
-
80
H1926: הָדָר (hâdâr)
from הָדַר; magnificence, i.e. ornament or splendor; beauty, comeliness, excellency, glorious, glory, goodly, honour, majesty.
-
81
H2896: טוֹב (ṭôwb)
from טוֹב; good (as an adjective) in the widest sense; used likewise as a noun, both in the masculine and the feminine, the singular and the plural (good, a good or good thing, a good man or woman; the good, goods or good things, good men or women), also as an adverb (well); beautiful, best, better, bountiful, cheerful, at ease, [idiom] fair (word), (be in) favour, fine, glad, good (deed, -lier, -liest, -ly, -ness, -s), graciously, joyful, kindly, kindness, liketh (best), loving, merry, [idiom] most, pleasant, [phrase] pleaseth, pleasure, precious, prosperity, ready, sweet, wealth, welfare, (be) well(-favoured).
-
82
H3303: יָפֶה (yâpheh)
from יָפָה; beautiful (literally or figuratively); [phrase] beautiful, beauty, comely, fair(-est, one), [phrase] goodly, pleasant, well.
-
83
H4758: מַרְאֶה (marʼeh)
from רָאָה; a view (the act of seeing); also an appearance (the thing seen), whether (real) a shape (especially if handsome, comeliness; often plural the looks), or (mental) a vision; [idiom] apparently, appearance(-reth), [idiom] as soon as beautiful(-ly), countenance, fair, favoured, form, goodly, to look (up) on (to), look(-eth), pattern, to see, seem, sight, visage, vision.
-
84
H6213: עָשָׂה (ʻâsâh)
a primitive root; to do or make, in the broadest sense and widest application; accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, [idiom] certainly, have the charge of, commit, deal (with), deck, [phrase] displease, do, (ready) dress(-ed), (put in) execute(-ion), exercise, fashion, [phrase] feast, (fight-) ing man, [phrase] finish, fit, fly, follow, fulfill, furnish, gather, get, go about, govern, grant, great, [phrase] hinder, hold (a feast), [idiom] indeed, [phrase] be industrious, [phrase] journey, keep, labour, maintain, make, be meet, observe, be occupied, offer, [phrase] officer, pare, bring (come) to pass, perform, pracise, prepare, procure, provide, put, requite, [idiom] sacrifice, serve, set, shew, [idiom] sin, spend, [idiom] surely, take, [idiom] thoroughly, trim, [idiom] very, [phrase] vex, be (warr-) ior, work(-man), yield, use.
-
85
H7175: קֶרֶשׁ (qeresh)
from an unused root meaning to split off; a slab or plank; by implication, a deck of aship; bench, board.
-
86
H8127: שֵׁן (shên)
from שָׁנַן; compare שֶׁנְהַבִּים; a tooth (as sharp); specifically ivory; figuratively, a cliff; crag, [idiom] forefront, ivory, [idiom] sharp, tooth.
-
87
H339: אִי (ʼîy)
from אָוָה; properly, a habitable spot (as desirable); dry land, a coast, an island; country, isle, island.
-
88
H3794: כִּתִּי (Kittîy)
or כִּתִּיִּי; patrial from an unused name denoting Cyprus (only in the plural); a Kittite or Cypriote; hence, an islander in general, i.e. the Greeks or Romans on the shores opposite Palestine; Chittim, Kittim.
-
89
H4880: מָשׁוֹט (mâshôwṭ)
or מִשּׁוֹט; from שׁוּט; an oar; oar.
-
90
H437: אַלּוֹן (ʼallôwn)
a variation of אֵלוֹן; {an oak or other strong tree}; oak.
-
91
H1316: בָּשָׁן (Bâshân)
of uncertain derivation; Bashan (often with the article), a region East of the Jordan; Bashan.