### Core Meaning & Semantic Range
The Hebrew word **ʻôpher**, represented by `{{H6082}}`, refers to a **fawn** or **young roe (hart)**. It appears **5 times** across **5 unique verses** in the Bible. Derived from a root suggesting a dusty color, the term is used exclusively to describe a young deer, emphasizing its youth and graceful nature.
### Biblical Occurrences & Contextual Analysis
All occurrences of `{{H6082}}` are found within the Song of Solomon, where it is used as a term of endearment and a powerful poetic simile. It is used to describe the male beloved, who is "like a roe or a young hart" [[Song of Solomon 2:9]], highlighting his swiftness and desirability. This comparison is repeated as the speaker calls for her beloved to return quickly, like a "young hart upon the mountains" ([[Song of Solomon 2:17]], [[Song of Solomon 8:14]]). The term is also used to describe the female beloved, whose breasts are said to be "like two young roes that are twins" ([[Song of Solomon 4:5]], [[Song of Solomon 7:3]]), a metaphor for their beauty and perfection.
### Related Words & Concepts
Several related words provide context for the animal imagery used alongside `{{H6082}}`:
* `{{H354}}` **ʼayâl** (a stag or male deer; hart): This term for a mature male deer is consistently paired with `ʻôpher` to form the phrase "young hart" [[Song of Solomon 2:9]]. The hart is also used elsewhere to symbolize agility and deep longing [[Psalms 42:1]].
* `{{H6643}}` **tsᵉbîy** (splendor... also a gazelle... roe(-buck)): Often translated as "roe" or "roebuck," this word appears alongside `ʻôpher` to describe the beloved [[Song of Solomon 2:17]]. The same word is also used to mean "beautiful" or "glory" in other contexts, linking the animal to splendor [[Ezekiel 20:6]].
* `{{H6646}}` **tsᵉbîyâh** (a female gazelle; roe): The feminine form for a roe, this word is used specifically when describing the lover's breasts as "like two young roes" [[Song of Solomon 4:5]].
### Theological Significance
The significance of `{{H6082}}` is found entirely within its poetic and symbolic function in the Song of Solomon.
* **Youthful Vigor and Swiftness:** The image of a "young hart" conveys energy, speed, and vitality, particularly when the beloved is urged to "make haste" upon the mountains [[Song of Solomon 8:14]].
* **Beauty and Perfection:** By comparing the beloved's features to "young roes that are twins" [[Song of Solomon 4:5]], the text uses the natural grace and symmetry of fawns to express idealized physical beauty.
* **A Symbol of the Beloved:** The "young hart" serves as a recurring motif for the male lover, representing his wild, energetic, and desirable nature as he appears swiftly at a window [[Song of Solomon 2:9]] or traverses the mountains.
### Summary
In summary, `{{H6082}}` is a highly specific and evocative term used exclusively in the poetic landscape of the Song of Solomon. While its literal meaning is a young fawn, its primary function is symbolic, painting a vivid picture of youthful beauty, swiftness, and romantic desire. Paired with words for hart and roe, it enriches the pastoral imagery of the book, capturing the ideal qualities of the lovers.