


Found 93 Strong's definitions.
-
1
H8104: שָׁמַר (shâmar)
a primitive root; properly, to hedge about (as with thorns), i.e. guard; generally, to protect, attend to, etc.; beward, be circumspect, take heed (to self), keep(-er, self), mark, look narrowly, observe, preserve, regard, reserve, save (self), sure, (that lay) wait (for), watch(-man).
-
2
G4540: Σαμάρεια (Samáreia)
of Hebrew origin (שֹׁמְרוֹן); Samaria (i.e. Shomeron), a city and region of Palestine:--Samaria.
-
3
H7763: שׁוֹמֵר (Shôwmêr)
or שֹׁמֵר; active participle of שָׁמַר; keeper; Shomer, the name of two Israelites; Shomer.
-
4
H8105: שֶׁמֶר (shemer)
from שָׁמַר; something preserved, i.e. the settlings (plural only) of wine; dregs, (wines on the) lees.
-
5
H8106: שֶׁמֶר (Shemer)
the same as שֶׁמֶר; Shemer, the name of three Israelites; Shamer, Shemer.
-
6
H8107: שִׁמֻּר (shimmur)
from שָׁמַר; an observance; [idiom] be (much) observed.
-
7
H8112: שִׁמְרוֹן מְראוֹן (Shimrôwn Mᵉrʼôwn)
from שִׁמְרוֹן and a derivative of מָרָא; guard of lashing; Shimron-Meron, a place in Palestine; Shimon-meron.
-
8
H8115: שׇׁמְרַיִן (Shomrayin)
(Aramaic) corresponding to שֹׁמְרוֹן; Shomrain, a place in Palestine; Samaria.
-
9
H8111: שֹׁמְרוֹן (Shômᵉrôwn)
from the active participle of שָׁמַר; watch-station; Shomeron, a place in Palestine; Samaria.
-
10
H821: אַשְׁמֻרָה (ʼashmurâh)
or אַשׁמוּרָה; or אַשׁמֹרֶת; (feminine) from שָׁמַר; a night watch; watch.
-
11
H6974: קוּץ (qûwts)
a primitive root (identical with through the idea of abruptness in starting up from sleep (compare יָקַץ)); to awake (literally or figuratively); arise, (be) (a-) wake, watch.
-
12
H8053: שָׁמוּר (Shâmûwr)
passive participle of שִׁמְצָה; observed; Shamur, an Israelite; Shamir (from the margin).
-
13
H8479: תַּחַת (tachath)
(Aramaic) corresponding to תַּחַת; {the bottom (as depressed); only adverbially, below (often with prepositional prefix underneath), in lieu of, etc.}; under.
-
14
G1090: γεωργέω (geōrgéō)
from γεωργός; to till (the soil):--dress.
-
15
H3461: יִשְׁמְרַי (Yishmᵉray)
from שָׁמַר; preservative; Jishmerai, an Israelite; Ishmerai.
-
16
H4929: מִשְׁמָר (mishmâr)
from שָׁמַר; a guard (the man, the post or the prison); a deposit (figuratively); also (as observed) a usage (abstractly), or an example (concretely); diligence, guard, office, prison, ward, watch.
-
17
H8068: שָׁמִיר (shâmîyr)
from שָׁמַר in the original sense of pricking; a thorn; also (from its keenness for scratching) a gem, probably the diamond; adamant (stone), brier, diamond.
-
18
H8070: שְׁמִירָמוֹת (Shᵉmîyrâmôwth)
or שְׁמָרִימוֹת; probably from שֵׁם and plural of רָמָה; name of heights; Shemiramoth, the name of two Israelites; Shemiramoth.
-
19
H8108: שׇׁמְרָה (shomrâh)
feminine of an unused noun from שָׁמַר meaning a guard; watchfulness; watch.
-
20
H8109: שְׁמֻרָה (shᵉmurâh)
feminine of passive participle of שָׁמַר; something guarded, i.e. an eye-lid; waking.
-
21
H8110: שִׁמְרוֹן (Shimrôwn)
from שֶׁמֶר in its original sense; guardianship; Shimron, the name of an Israelite and of a place in Palestine; Shimron.
-
22
H8113: שִׁמְרִי (Shimrîy)
from שֶׁמֶר in its original sense; watchful; Shimri, the name of four Israelites; Shimri.
-
23
H8114: שְׁמַרְיָה (Shᵉmaryâh)
or שְׁמַרְיָהוּ; from שָׁמַר and יָהּ; Jah has guarded; Shemarjah, the name of four Israelites; Shamariah, Shemariah.
-
24
H8116: שִׁמְרִית (Shimrîyth)
feminine of שִׁמְרִי; female guard; Shimrith, a Moabitess; Shimrith.
-
25
H8117: שִׁמְרֹנִי (Shimrônîy)
lemma שׁמְרֹנִי missing vowel, corrected to שִׁמְרֹנִי; patronymically from שִׁמְרוֹן; a Shimronite (collectively) or descendants of Shimron; Shimronites.
-
26
H8118: שֹׁמרֹנִי (Shômrônîy)
patrial from שֹׁמְרוֹן; a Shomeronite (collectively) or inhabitants of Shomeron; Samaritans.
-
27
H8119: שִׁמְרָת (Shimrâth)
from שָׁמַר; guardship; Shimrath, an Israelite; Shimrath.
-
28
H508: אֶלְפַּעַל (ʼElpaʻal)
from אֵל and פָּעַל; God (is) act; Elpaal, an Israelite; Elpaal.
-
29
H1121: בֵּן (bên)
from בָּנָה; a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like father or brother), etc.); [phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ([phrase]) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, [phrase] (young) bullock, [phrase] (young) calf, [idiom] came up in, child, colt, [idiom] common, [idiom] corn, daughter, [idiom] of first, [phrase] firstborn, foal, [phrase] very fruitful, [phrase] postage, [idiom] in, [phrase] kid, [phrase] lamb, ([phrase]) man, meet, [phrase] mighty, [phrase] nephew, old, ([phrase]) people, [phrase] rebel, [phrase] robber, [idiom] servant born, [idiom] soldier, son, [phrase] spark, [phrase] steward, [phrase] stranger, [idiom] surely, them of, [phrase] tumultuous one, [phrase] valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth.
-
30
H3068: יְהֹוָה (Yᵉhôvâh)
from הָיָה; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God; Jehovah, the Lord. Compare יָהּ, יְהֹוִה.
-
31
H3915: לַיִל (layil)
or (Isaiah 21:11) לֵיל; also לַיְלָה; from the same as לוּל; properly, a twist (away of the light), i.e. night; figuratively, adversity; (mid-)night (season).
-
32
G1092: γεωργός (geōrgós)
from γῆ and the base of ἔργον; a land-worker, i.e. farmer:--husbandman.
-
33
G1093: γῆ (gē)
contracted from a primary word; soil; by extension a region, or the solid part or the whole of the terrene globe (including the occupants in each application):--country, earth(-ly), ground, land, world.
-
34
G2041: ἔργον (érgon)
from a primary (but obsolete) (to work); toil (as an effort or occupation); by implication, an act:--deed, doing, labour, work.
-
35
G2590: καρπός (karpós)
probably from the base of ἁρπάζω; fruit (as plucked), literally or figuratively:--fruit.
-
36
H3152: יִזְלִיאָה (Yizlîyʼâh)
perhaps from an unused root (meaning to draw up); he will draw out; Jizliah, an Israelite; Jezliah.
-
37
H3103: יוֹבָב (Yôwbâb)
from יָבַב; howler; Jobab, the name of two Israelites and of three foreigners; Jobab.
-
38
H4931: מִשְׁמֶרֶת (mishmereth)
feminine of מִשְׁמָר; watch, i.e. the act (custody), or (concretely) the sentry, the post; objectively preservation, or (concretely) safe; figuratively observance, i.e. (abstractly) duty or (objectively) a usage or party; charge, keep, or to be kept, office, ordinace, safeguard, ward, watch.
-
39
H2876: טַבָּח (ṭabbâch)
from טָבַח; properly, a butcher; hence, a lifeguardsman (because he was acting as an executioner); also a cook (usually slaughtering the animal for food); cook, guard.
-
40
H3364: יָקַץ (yâqats)
a primitive root; to awake (intransitive); (be) awake(-d).
-
41
H8142: שֵׁנָה (shênâh)
or שֵׁנָא; (Psalm 127:2), from יָשֵׁן; sleep; sleep.
-
42
H8639: תַּרְדֵּמָה (tardêmâh)
from רָדַם; a lethargy or (by implication) trance; deep sleep.
-
43
H6822: צָפָה (tsâphâh)
a primitive root; properly, to lean forward, i.e. to peer into the distance; by implication, to observe, await; behold, espy, look up (well), wait for, (keep the) watch(-man).
-
44
H6965: קוּם (qûwm)
a primitive root; to rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative); abide, accomplish, [idiom] be clearer, confirm, continue, decree, [idiom] be dim, endure, [idiom] enemy, enjoin, get up, make good, help, hold, (help to) lift up (again), make, [idiom] but newly, ordain, perform, pitch, raise (up), rear (up), remain, (a-) rise (up) (again, against), rouse up, set (up), (e-) stablish, (make to) stand (up), stir up, strengthen, succeed, (as-, make) sure(-ly), (be) up(-hold, -rising).
-
45
H3075: יְהוֹזָבָד (Yᵉhôwzâbâd)
from יְהֹוָה and זָבַד; Jehovah-endowed; Jehozabad, the name of three Israelites; Jehozabad. Compare יוֹזָבָד.
-
46
H5650: עֶבֶד (ʻebed)
from עָבַד; a servant; [idiom] bondage, bondman, (bond-) servant, (man-) servant.
-
47
H5221: נָכָה (nâkâh)
a primitive root; to strike (lightly or severely, literally or figuratively); beat, cast forth, clap, give (wounds), [idiom] go forward, [idiom] indeed, kill, make (slaughter), murderer, punish, slaughter, slay(-er, -ing), smite(-r, -ing), strike, be stricken, (give) stripes, [idiom] surely, wound.
-
48
H7898: שַׁיִת (shayith)
from שִׁית; scrub or trash, i.e. wild growth of weeds or briers (as if put on the field); thorns.
-
49
H1326: בָּתָה (bâthâh)
probably an orthographical variation for בַּתָּה; desolation; waste.
-
50
H3820: לֵב (lêb)
a form of לֵבָב; the heart; also used (figuratively) very widely for the feelings, the will and even the intellect; likewise for the centre of anything; [phrase] care for, comfortably, consent, [idiom] considered, courag(-eous), friend(-ly), ((broken-), (hard-), (merry-), (stiff-), (stout-), double) heart(-ed), [idiom] heed, [idiom] I, kindly, midst, mind(-ed), [idiom] regard(-ed), [idiom] themselves, [idiom] unawares, understanding, [idiom] well, willingly, wisdom.
-
51
H8085: שָׁמַע (shâmaʻ)
a primitive root; to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.); [idiom] attentively, call (gather) together, [idiom] carefully, [idiom] certainly, consent, consider, be content, declare, [idiom] diligently, discern, give ear, (cause to, let, make to) hear(-ken, tell), [idiom] indeed, listen, make (a) noise, (be) obedient, obey, perceive, (make a) proclaim(-ation), publish, regard, report, shew (forth), (make a) sound, [idiom] surely, tell, understand, whosoever (heareth), witness.
-
52
H8451: תּוֹרָה (tôwrâh)
or תֹּרָה; from יָרָה; a precept or statute, especially the Decalogue or Pentateuch; law.
-
53
H4805: מְרִי (mᵉrîy)
from מָרָה; bitterness, i.e. (figuratively) rebellion; concretely, bitter, or rebellious; bitter, (most) rebel(-lion, -lious).
-
54
H2403: חַטָּאָה (chaṭṭâʼâh)
or חַטָּאת; from חָטָא; an offence (sometimes habitual sinfulness), and its penalty, occasion, sacrifice, or expiation; also (concretely) an offender; punishment (of sin), purifying(-fication for sin), sin(-ner, offering).
-
55
H3063: יְהוּדָה (Yᵉhûwdâh)
from יָדָה; celebrated; Jehudah (or Judah), the name of five Israelites; also of the tribe descended from the first, and of its territory; Judah.
-
56
H3789: כָּתַב (kâthab)
a primitive root; to grave, by implication, to write (describe, inscribe, prescribe, subscribe); describe, record, prescribe, subscribe, write(-ing, -ten).
-
57
H6856: צִפֹּרֶן (tsippôren)
from צָפַר (in the denominative sense (from צִפּוֹר) of scratching); properly, a claw, i.e. (human) nail; also the point of astyle (or pen, tipped with adamant); nail, point.
-
58
H2389: חָזָק (châzâq)
from חָזַק; strong (usu. in a bad sense, hard, bold, violent); harder, hottest, [phrase] impudent, loud, mighty, sore, stiff(-hearted), strong(-er).
-
59
H784: אֵשׁ (ʼêsh)
a primitive word; fire (literally or figuratively); burning, fiery, fire, flaming, hot.
-
60
H398: אָכַל (ʼâkal)
a primitive root; to eat (literally or figuratively); [idiom] at all, burn up, consume, devour(-er, up), dine, eat(-er, up), feed (with), food, [idiom] freely, [idiom] in...wise(-deed, plenty), (lay) meat, [idiom] quite.
-
61
H5030: נָבִיא (nâbîyʼ)
from נָבָא; a prophet or (generally) inspired man; prophecy, that prophesy, prophet.
-
62
H7110: קֶצֶף (qetseph)
from קָצַף; a splinter (as chipped off); figuratively, rage or strife; foam, indignation, [idiom] sore, wrath.
-
63
H7087: קָפָא (qâphâʼ)
a primitive root; to shrink, i.e. thicken (as unracked wine, curdled milk, clouded sky, frozen water); congeal, curdle, dark, settle.
-
64
H7599: שָׁאַן (shâʼan)
a primitive root; to loll, i.e. be peaceful; be at ease, be quiet, rest. See also בֵּית שְׁאָן.
-
65
H2212: זָקַק (zâqaq)
a primitive root; to strain, (figuratively) extract, clarify; fine, pour down, purge, purify, refine.
-
66
H7324: רוּק (rûwq)
a primitive root; to pour out (literally or figuratively), i.e. empty; [idiom] arm, cast out, draw (out), (make) empty, pour forth (out).
-
67
H3603: כִּכָּר (kikkâr)
from כָּרַר; a circle, i.e. (by implication) a circumjacent tract or region, especially the Ghor or valley of the Jordan; also a (round) loaf; also a talent (or large [round] coin); loaf, morsel, piece, plain, talent.
-
68
H3701: כֶּסֶף (keçeph)
from כָּסַף; silver (from its pale color); by implication, money; money, price, silver(-ling).
-
69
H5892: עִיר (ʻîyr)
or (in the plural) עָר; or עָיַר; (Judges 10:4), from עוּר; a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post); Ai (from margin), city, court (from margin), town.
-
70
H1129: בָּנָה (bânâh)
a primitive root; to build (literally and figuratively); (begin to) build(-er), obtain children, make, repair, set (up), [idiom] surely.
-
71
H2022: הַר (har)
a shortened form of הָרָר; a mountain or range of hills (sometimes used figuratively); hill (country), mount(-ain), [idiom] promotion.
-
72
H7121: קָרָא (qârâʼ)
a primitive root (rather identical with קָרָא through the idea of accosting a person met); to call out to (i.e. properly, address by name, but used in a wide variety of applications); bewray (self), that are bidden, call (for, forth, self, upon), cry (unto), (be) famous, guest, invite, mention, (give) name, preach, (make) proclaim(-ation), pronounce, publish, read, renowned, say.
-
73
H8034: שֵׁם (shêm)
a primitive word (perhaps rather from through the idea of definite and conspicuous position; compare שָׁמַיִם); an appellation, as amark or memorial of individuality; by implication honor, authority, character; [phrase] base, (in-) fame(-ous), named(-d), renown, report.
-
74
H113: אָדוֹן (ʼâdôwn)
or (shortened) אָדֹן; from an unused root (meaning to rule); sovereign, i.e. controller (human or divine); lord, master, owner. Compare also names beginning with 'Adoni-'.
-
75
H207: אוֹנוֹ (ʼÔwnôw)
or (shortened) אֹנוֹ; prolonged from אוֹן; strong; Ono, a place in Palestine; Ono.
-
76
H3850: לֹד (Lôd)
from an unused root of uncertain signification; Lod, a place in Palestine; Lod.
-
77
H1137: בָּנִי (Bânîy)
from בָּנָה; built; Bani, the name of five Israelites; Bani.
-
78
H277: אֲחִי (ʼĂchîy)
from אָח; brotherly; Achi, the name of two Israelites; Ahi.
-
79
H7303: רוֹהֲגָה (Rôwhăgâh)
from an unused root probably meaning to cry out; outcry; Rohagah, an Israelite; Rohgah.
-
80
H3160: יְחֻבָּה (Yᵉchubbâh)
from חָבָה; hidden; Jechubbah, an Israelite; Jehubbah.
-
81
H758: אֲרָם (ʼĂrâm)
from the same as אַרְמוֹן; the highland; Aram or Syria, and its inhabitants; also the name of the son of Shem, a grandson of Nahor, and of an Israelite; Aram, Mesopotamia, Syria, Syrians.
-
82
H7069: קָנָה (qânâh)
a primitive root; to erect, i.e. create; by extension, to procure, especially by purchase (causatively, sell); by implication to own; attain, buy(-er), teach to keep cattle, get, provoke to jealousy, possess(-or), purchase, recover, redeem, [idiom] surely, [idiom] verily.
-
83
H3318: יָצָא (yâtsâʼ)
a primitive root; to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim.; [idiom] after, appear, [idiom] assuredly, bear out, [idiom] begotten, break out, bring forth (out, up), carry out, come (abroad, out, thereat, without), [phrase] be condemned, depart(-ing, -ure), draw forth, in the end, escape, exact, fail, fall (out), fetch forth (out), get away (forth, hence, out), (able to, cause to, let) go abroad (forth, on, out), going out, grow, have forth (out), issue out, lay (lie) out, lead out, pluck out, proceed, pull out, put away, be risen, [idiom] scarce, send with commandment, shoot forth, spread, spring out, stand out, [idiom] still, [idiom] surely, take forth (out), at any time, [idiom] to (and fro), utter.
-
84
H1755: דּוֹר (dôwr)
or (shortened) דֹּר; from דּוּר; properly, a revolution of time, i.e. an age or generation; also a dwelling; age, [idiom] evermore, generation, (n-) ever, posterity.
-
85
H4714: מִצְרַיִם (Mitsrayim)
dual of מָצוֹר; Mitsrajim, i.e. Upper and Lower Egypt; Egypt, Egyptians, Mizraim.
-
86
H4428: מֶלֶךְ (melek)
from מָלַךְ; a king; king, royal.
-
87
H259: אֶחָד (ʼechâd)
a numeral from אָחַד; properly, united, i.e. one; or (as an ordinal) first; a, alike, alone, altogether, and, any(-thing), apiece, a certain, (dai-) ly, each (one), [phrase] eleven, every, few, first, [phrase] highway, a man, once, one, only, other, some, together,
-
88
H407: אַכְשָׁף (ʼAkshâph)
from כָּשַׁף; fascination; Acshaph, a place in Palestine; Achshaph.
-
89
H3488: יְתִב (yᵉthib)
xlit yᵉthiyb corrected to yᵉthib; (Aramaic) corresponding to יָשַׁב; to sit or dwell; dwell, (be) set, sit.
-
90
H7606: שְׁאָר (shᵉʼâr)
(Aramaic) corresponding to שְׁאָר; {a remainder}; [idiom] whatsoever more, residue, rest.
-
91
H1242: בֹּקֶר (bôqer)
from בָּקַר; properly, dawn (as the break of day); generally, morning; ([phrase]) day, early, morning, morrow.
-
92
H7218: רֹאשׁ (rôʼsh)
from an unused root apparently meaning to shake; the head (as most easily shaken), whether literal or figurative (in many applications, of place, time, rank, itc.); band, beginning, captain, chapiter, chief(-est place, man, things), company, end, [idiom] every (man), excellent, first, forefront, (be-)head, height, (on) high(-est part, (priest)), [idiom] lead, [idiom] poor, principal, ruler, sum, top.
-
93
H8478: תַּחַת (tachath)
from the same as תּוֹחַ; the bottom (as depressed); only adverbially, below (often with prepositional prefix underneath), in lieu of, etc.; as, beneath, [idiom] flat, in(-stead), (same) place (where...is), room, for...sake, stead of, under, [idiom] unto, [idiom] when...was mine, whereas, (where-) fore, with.