


Found 100 Strong's definitions.
-
1
H3061: יְהוּד (Yᵉhûwd)
lemma יְהיּד yod, corrected to יְהוּד; (Aramaic) contracted from a form corresponding to יְהוּדָה; properly, Judah, hence, Judaea; Jewry, Judah, Judea.
-
2
H1184: בַּעֲלֵי יְהוּדָה (Baʻălêy Yᵉhûwdâh)
from the plural of בַּעַל and יְהוּדָה; masters of Judah; Baale-Jehudah, a place in Palestine; Baale of Judah.
-
3
H3065: יְהוּדִי (Yᵉhûwdîy)
the same as יְהוּדִי; Jehudi, an Israelite; Jehudi.
-
4
H3067: יְהוּדִית (Yᵉhûwdîyth)
the same as יְהוּדִית; Jewess; Jehudith, a Canaanitess; Judith.
-
5
H3062: יְהוּדָאִי (Yᵉhûwdâʼîy)
(Aramaic) patrial from יְהוּדlemma יְהיּד yod, corrected to יְהוּד; a Jehudaite (or Judaite), i.e. Jew; Jew.
-
6
H3063: יְהוּדָה (Yᵉhûwdâh)
from יָדָה; celebrated; Jehudah (or Judah), the name of five Israelites; also of the tribe descended from the first, and of its territory; Judah.
-
7
H3064: יְהוּדִי (Yᵉhûwdîy)
patronymically from יְהוּדָה; a Jehudite (i.e. Judaite or Jew), or descendant of Jehudah (i.e. Judah); Jew.
-
8
H1940: הוֹדִיָּה (Hôwdîyâh)
a form for the feminine of יְהוּדִי; a Jewess; Hodiah.
-
9
H3054: יָהַד (yâhad)
denominative from a form corresponding to יְהוּדlemma יְהיּד yod, corrected to יְהוּד; to Judaize, i.e. become Jewish; become Jews.
-
10
H3056: יֶהְדַי (Yehday)
perhaps from a form corresponding to יְהוּדlemma יְהיּד yod, corrected to יְהוּד; Judaistic; Jehdai, an Israelite; Jehdai.
-
11
H3057: יְהֻדִיָּה (Yᵉhudîyâh)
feminine of יְהוּדִי; Jehudijah, a Jewess; Jehudijah.
-
12
H3055: יְהֻד (Yᵉhud)
a briefer form of one corresponding to יְהוּדlemma יְהיּד yod, corrected to יְהוּד; Jehud, a place in Palestine; Jehud.
-
13
H3066: יְהוּדִית (Yᵉhûwdîyth)
feminine of יְהוּדִי; the Jewish (used adverbially) language; in the Jews' language.
-
14
G2448: Ἰουδά (Ioudá)
of Hebrew origin (יְהוּדָה or perhaps יֻטָּה); Judah (i.e. Jehudah or Juttah), a part of (or place in) Palestine:--Judah.
-
15
G2455: Ἰούδας (Ioúdas)
of Hebrew origin (יְהוּדָה); Judas (i.e. Jehudah), the name of ten Israelites; also of the posterity of one of them and its region:--Juda(-h, -s); Jude.
-
16
H1121: בֵּן (bên)
from בָּנָה; a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like father or brother), etc.); [phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ([phrase]) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, [phrase] (young) bullock, [phrase] (young) calf, [idiom] came up in, child, colt, [idiom] common, [idiom] corn, daughter, [idiom] of first, [phrase] firstborn, foal, [phrase] very fruitful, [phrase] postage, [idiom] in, [phrase] kid, [phrase] lamb, ([phrase]) man, meet, [phrase] mighty, [phrase] nephew, old, ([phrase]) people, [phrase] rebel, [phrase] robber, [idiom] servant born, [idiom] soldier, son, [phrase] spark, [phrase] steward, [phrase] stranger, [idiom] surely, them of, [phrase] tumultuous one, [phrase] valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth.
-
17
H802: אִשָּׁה (ʼishshâh)
feminine of אִישׁ or אֱנוֹשׁ; irregular plural, נָשִׁים;(used in the same wide sense as אֱנוֹשׁ); a woman; (adulter) ess, each, every, female, [idiom] many, [phrase] none, one, [phrase] together, wife, woman. Often unexpressed in English.
-
18
H5971: עַם (ʻam)
from עָמַם; a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock; folk, men, nation, people.
-
19
H1323: בַּת (bath)
from בָּנָה (as feminine of בֵּן); a daughter (used in the same wide sense as other terms of relationship, literally and figuratively); apple (of the eye), branch, company, daughter, [idiom] first, [idiom] old, [phrase] owl, town, village.
-
20
H3947: לָקַח (lâqach)
a primitive root; to take (in the widest variety of applications); accept, bring, buy, carry away, drawn, fetch, get, infold, [idiom] many, mingle, place, receive(-ing), reserve, seize, send for, take (away, -ing, up), use, win.
-
21
H7121: קָרָא (qârâʼ)
a primitive root (rather identical with קָרָא through the idea of accosting a person met); to call out to (i.e. properly, address by name, but used in a wide variety of applications); bewray (self), that are bidden, call (for, forth, self, upon), cry (unto), (be) famous, guest, invite, mention, (give) name, preach, (make) proclaim(-ation), pronounce, publish, read, renowned, say.
-
22
G965: Βηθλεέμ (Bēthleém)
of Hebrew origin (בֵּית לְעַפְרָה); Bethleem (i.e. Beth-lechem), a place in Palestine:--Bethlehem.
-
23
G2474: Ἰσραήλ (Israḗl)
of Hebrew origin (יִשְׂרָאֵל); Israel (i.e. Jisrael), the adopted name of Jacob, including his descendants (literally or figuratively):--Israel.
-
24
G3595: ὁδηγός (hodēgós)
from ὁδός and ἡγέομαι; a conductor (literally or figuratively (teacher)):--guide, leader.
-
25
G1401: δοῦλος (doûlos)
from δέω; a slave (literal or figurative, involuntary or voluntary; frequently, therefore in a qualified sense of subjection or subserviency):--bond(-man), servant.
-
26
G2469: Ἰσκαριώτης (Iskariṓtēs)
of Hebrew origin (probably אִישׁ and קִרְיָא); inhabitant of Kerioth; Iscariotes (i.e. Keriothite), an epithet of Judas the traitor:--Iscariot.
-
27
G3860: παραδίδωμι (paradídōmi)
from παρά and δίδωμι; to surrender, i.e yield up, intrust, transmit:--betray, bring forth, cast, commit, deliver (up), give (over, up), hazard, put in prison, recommend.
-
28
G4273: προδότης (prodótēs)
from προδίδωμι (in the sense of giving forward into another's (the enemy's) hands); a surrender:--betrayer, traitor.
-
29
G1427: δώδεκα (dṓdeka)
from δύο and δέκα; two and ten, i.e. a dozen:--twelve.
-
30
G1124: γραφή (graphḗ)
from γράφω; a document, i.e. holy Writ (or its contents or a statement in it):--scripture.
-
31
G4151: πνεῦμα (pneûma)
from πνέω; a current of air, i.e. breath (blast) or a breeze; by analogy or figuratively, a spirit, i.e. (human) the rational soul, (by implication) vital principle, mental disposition, etc., or (superhuman) an angel, demon, or (divine) God, Christ's spirit, the Holy Spirit:--ghost, life, spirit(-ual, -ually), mind. Compare ψυχή.
-
32
H1732: דָּוִד (Dâvid)
rarely (fully); דָּוִיד; from the same as דּוֹד; loving; David, the youngest son of Jesse; David.
-
33
H6965: קוּם (qûwm)
a primitive root; to rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative); abide, accomplish, [idiom] be clearer, confirm, continue, decree, [idiom] be dim, endure, [idiom] enemy, enjoin, get up, make good, help, hold, (help to) lift up (again), make, [idiom] but newly, ordain, perform, pitch, raise (up), rear (up), remain, (a-) rise (up) (again, against), rouse up, set (up), (e-) stablish, (make to) stand (up), stir up, strengthen, succeed, (as-, make) sure(-ly), (be) up(-hold, -rising).
-
34
H3212: יָלַךְ (yâlak)
a primitive root (compare הָלַךְ); to walk (literally or figuratively); causatively, to carry (in various senses); [idiom] again, away, bear, bring, carry (away), come (away), depart, flow, [phrase] follow(-ing), get (away, hence, him), (cause to, made) go (away, -ing, -ne, one's way, out), grow, lead (forth), let down, march, prosper, [phrase] pursue, cause to run, spread, take away (-journey), vanish, (cause to) walk(-ing), wax, [idiom] be weak.
-
35
H5927: עָלָה (ʻâlâh)
a primitive root; to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative; arise (up), (cause to) ascend up, at once, break (the day) (up), bring (up), (cause to) burn, carry up, cast up, [phrase] shew, climb (up), (cause to, make to) come (up), cut off, dawn, depart, exalt, excel, fall, fetch up, get up, (make to) go (away, up); grow (over) increase, lay, leap, levy, lift (self) up, light, (make) up, [idiom] mention, mount up, offer, make to pay, [phrase] perfect, prefer, put (on), raise, recover, restore, (make to) rise (up), scale, set (up), shoot forth (up), (begin to) spring (up), stir up, take away (up), work.
-
36
H727: אָרוֹן (ʼârôwn)
or אָרֹן; from אָרָה (in the sense of gathering); a box; ark, chest, coffin.
-
37
H430: אֱלֹהִים (ʼĕlôhîym)
plural of אֱלוֹהַּ; gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative; angels, [idiom] exceeding, God (gods) (-dess, -ly), [idiom] (very) great, judges, [idiom] mighty.
-
38
H8034: שֵׁם (shêm)
a primitive word (perhaps rather from through the idea of definite and conspicuous position; compare שָׁמַיִם); an appellation, as amark or memorial of individuality; by implication honor, authority, character; [phrase] base, (in-) fame(-ous), named(-d), renown, report.
-
39
H3068: יְהֹוָה (Yᵉhôvâh)
from הָיָה; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God; Jehovah, the Lord. Compare יָהּ, יְהֹוִה.
-
40
H6635: צָבָא (tsâbâʼ)
or (feminine) צְבָאָה; from צָבָא; a mass of persons (or figuratively, things), especially reg. organized forwar (an army); by implication, a campaign, literally or figuratively (specifically, hardship, worship); appointed time, ([phrase]) army, ([phrase]) battle, company, host, service, soldiers, waiting upon, war(-fare).
-
41
H3427: יָשַׁב (yâshab)
a primitive root; properly, to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry; (make to) abide(-ing), continue, (cause to, make to) dwell(-ing), ease self, endure, establish, [idiom] fail, habitation, haunt, (make to) inhabit(-ant), make to keep (house), lurking, [idiom] marry(-ing), (bring again to) place, remain, return, seat, set(-tle), (down-) sit(-down, still, -ting down, -ting (place) -uate), take, tarry.
-
42
H3742: כְּרוּב (kᵉrûwb)
of uncertain derivation; a cherub or imaginary figure; cherub, (plural) cherubims.
-
43
H269: אָחוֹת (ʼâchôwth)
irregular feminine of אָח; a sister (used very widely (like brother), literally and figuratively); (an-) other, sister, together.
-
44
H5163: נַחַם (Nacham)
from נָחַם; consolation; Nacham, an Israelite; Naham.
-
45
H7084: קְעִילָה (Qᵉʻîylâh)
perhaps from קָלַע in the sense of enclosing; citadel; Keilah, a place in Palestine; Keilah.
-
46
H1636: גַּרְמִי (Garmîy)
from גֶּרֶם; bony, i.e. strong; Garmite.
-
47
H851: אֶשְׁתְּמֹעַ (ʼEshtᵉmôaʻ)
or אֶשְׁתְּמוֹעַ; or אֶשְׁתְּמֹה; from שָׁמַע (in the sense of obedience); Eshtemoa or Eshtemoh, a place in Palestine; Eshtemoa, Eshtemoh.
-
48
H4602: מַעֲכָתִי (Maʻăkâthîy)
patrial from מַעֲכָה; a Maakathite, or inhabitant of Maakah; Maachathite.
-
49
H1881: דָּת (dâth)
of uncertain (perhaps foreign) derivation; a royal edict or statute; commandment, commission, decree, law, manner.
-
50
H6343: פַּחַד (pachad)
from פָּחַד; a (sudden) alarm (properly, the object feared, by implication, the feeling); dread(-ful), fear, (thing) great (fear, -ly feared), terror.
-
51
H1139: בְּנֵי־בְּרַק (Bᵉnêy-Bᵉraq)
from the plural construction of בֵּן and בָּרָק; sons of lightning, Bene-berak, a place in Palestine; Bene-barak.
-
52
H1667: גַּת־רִמּוֹן (Gath-Rimmôwn)
from גַּת and רִמּוֹן; wine-press of (the) pomegranate; Gath-Rimmon, a place in Palestine; Gath-rimmon. d
-
53
H3147: יוֹתָם (Yôwthâm)
from יְהֹוָה and תָּם; Jehovah (is) perfect; Jotham, the name of three Israelites; Jotham.
-
54
H3205: יָלַד (yâlad)
a primitive root; to bear young; causatively, to beget; medically, to act as midwife; specifically, to show lineage; bear, beget, birth(-day), born, (make to) bring forth (children, young), bring up, calve, child, come, be delivered (of a child), time of delivery, gender, hatch, labour, (do the office of a) midwife, declare pedigrees, be the son of, (woman in, woman that) travail(-eth, -ing woman).
-
55
H1: אָב (ʼâb)
a primitive word; father, in a literal and immediate, or figurative and remote application; chief, (fore-) father(-less), [idiom] patrimony, principal. Compare names in 'Abi-'.
-
56
H1332: בִּתְיָה (Bithyâh)
from בַּת and יָהּ; daughter (i.e. worshipper) of Jah; Bithjah, an Egyptian woman; Bithiah.
-
57
H1446: גְדֹר (Gᵉdôr)
or (fully) גְּדוֹר; from גָּדַר; inclosure; Gedor, a place in Palestine; also the name of three Israelites; Gedor.
-
58
H7755: שׂוֹכֹה (Sôwkôh)
or שֹׂכֹה; or שׂוֹכוֹ; from שׂוּךְ; Sokoh or Soko, the name of two places in Palestine; Shocho, Shochoh, Sochoh, Soco, Socoh.
-
59
H2182: זָנוֹחַ (Zânôwach)
from זָנַח; rejected; Zanoach, the name of two places in Palestine; Zanoah.
-
60
H6547: פַּרְעֹה (Parʻôh)
of Egyptian derivation; Paroh, a general title of Egyptian kings; Pharaoh.
-
61
H1547: גָּלוּת (gâlûwth)
(Aramaic) corresponding to גָּלוּת; {captivity; concretely, exiles (collectively)}; captivity.
-
62
H4083: מְדִינָה (mᵉdîynâh)
(Aramaic) corresponding to מְדִינָה; {properly, a judgeship, i.e. jurisdiction; by implication, a district (as ruled by a judge); generally, a region}; province.
-
63
H1124: בְּנָא (bᵉnâʼ)
(Aramaic) or בְּנָה; (Aramaic), corresponding to בָּנָה; to build; build, make.
-
64
H7868: שִׂיב (sîyb)
(Aramaic) corresponding to שִׂיב; {properly, to become aged, i.e. (by implication) to grow gray}; elder.
-
65
H989: בְּטֵל (bᵉṭêl)
(Aramaic) corresponding to בָּטֵל; to stop; (cause, make to), cease, hinder.
-
66
H7626: שֵׁבֶט (shêbeṭ)
from an unused root probably meaning to branch off; a scion, i.e. (literally) a stick (for punishing, writing, fighting, ruling, walking, etc.) or (figuratively) a clan; [idiom] correction, dart, rod, sceptre, staff, tribe.
-
67
H3478: יִשְׂרָאֵל (Yisrâʼêl)
from שָׂרָה and אֵל; he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity; Israel.
-
68
H4910: מָשַׁל (mâshal)
a primitive root; to rule; (have, make to have) dominion, governor, [idiom] indeed, reign, (bear, cause to, have) rule(-ing, -r), have power.
-
69
H1004: בַּיִת (bayith)
probably from בָּנָה abbreviated; a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.); court, daughter, door, [phrase] dungeon, family, [phrase] forth of, [idiom] great as would contain, hangings, home(born), (winter) house(-hold), inside(-ward), palace, place, [phrase] prison, [phrase] steward, [phrase] tablet, temple, web, [phrase] within(-out).
-
70
H4428: מֶלֶךְ (melek)
from מָלַךְ; a king; king, royal.
-
71
H3079: יְהוֹיָקִים (Yᵉhôwyâqîym)
from יְהֹוָה abbreviated and קוּם; Jehovah will raise; Jehojakim, a Jewish king; Jehoiakim. Compare יוֹיָקִים.
-
72
H5493: סוּר (çûwr)
or שׂוּר; (Hosea 9:12), a primitive root; to turn off (literal or figurative); be(-head), bring, call back, decline, depart, eschew, get (you), go (aside), [idiom] grievous, lay away (by), leave undone, be past, pluck away, put (away, down), rebel, remove (to and fro), revolt, [idiom] be sour, take (away, off), turn (aside, away, in), withdraw, be without.
-
73
H898: בָּגַד (bâgad)
a primitive root; to cover (with a garment); figuratively, to act covertly; by implication, to pillage; deal deceitfully (treacherously, unfaithfully), offend, transgress(-or), (depart), treacherous (dealer, -ly, man), unfaithful(-ly, man), [idiom] very.
-
74
H8451: תּוֹרָה (tôwrâh)
or תֹּרָה; from יָרָה; a precept or statute, especially the Decalogue or Pentateuch; law.
-
75
H136: אֲדֹנָי (ʼĂdônây)
an emphatic form of אָדוֹן; the Lord (used as a proper name of God only); (my) Lord.
-
76
H1104: בָּלַע (bâlaʻ)
a primitive root; to make away with (specifically by swallowing); generally, to destroy; cover, destroy, devour, eat up, be at end, spend up, swallow down (up).
-
77
H2040: הָרַס (hâraç)
a primitive root; to pull down or in pieces, break, destroy; beat down, break (down, through), destroy, overthrow, pluck down, pull down, ruin, throw down, [idiom] utterly.
-
78
H4013: מִבְצָר (mibtsâr)
also (in plural) feminine (Daniel 11:l5) מִבְצָרָה; from בָּצַר; a fortification, castle, or fortified city; figuratively, a defender; (de-, most) fenced, fortress, (most) strong (hold).
-
79
H7725: שׁוּב (shûwb)
a primitive root; to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point); generally to retreat; often adverbial, again; ((break, build, circumcise, dig, do anything, do evil, feed, lay down, lie down, lodge, make, rejoice, send, take, weep)) [idiom] again, (cause to) answer ([phrase] again), [idiom] in any case (wise), [idiom] at all, averse, bring (again, back, home again), call (to mind), carry again (back), cease, [idiom] certainly, come again (back), [idiom] consider, [phrase] continually, convert, deliver (again), [phrase] deny, draw back, fetch home again, [idiom] fro, get (oneself) (back) again, [idiom] give (again), go again (back, home), (go) out, hinder, let, (see) more, [idiom] needs, be past, [idiom] pay, pervert, pull in again, put (again, up again), recall, recompense, recover, refresh, relieve, render (again), requite, rescue, restore, retrieve, (cause to, make to) return, reverse, reward, [phrase] say nay, send back, set again, slide back, still, [idiom] surely, take back (off), (cause to, make to) turn (again, self again, away, back, back again, backward, from, off), withdraw.
-
80
H7622: שְׁבוּת (shᵉbûwth)
or שְׁבִית; from שָׁבָה; exile, concretely, prisoners; figuratively, a former state of prosperity; captive(-ity).
-
81
H1396: גָּבַר (gâbar)
a primitive root; to be strong; by implication, to prevail, act insolently; exceed, confirm, be great, be mighty, prevail, put to more (strength), strengthen, be stronger, be valiant.
-
82
H7045: קְלָלָה (qᵉlâlâh)
from קָלַל; vilification; (ac-) curse(-d, -ing).
-
83
H1293: בְּרָכָה (Bᵉrâkâh)
from בָרַךְ; benediction; by implication prosperity; blessing, liberal, pool, present.
-
84
H1471: גּוֹי (gôwy)
rarely (shortened) גֹּי; apparently from the same root as גֵּוָה (in the sense of massing); a foreign nation; hence, a Gentile; also (figuratively) a troop of animals, or a flight of locusts; Gentile, heathen, nation, people.
-
85
H251: אָח (ʼâch)
a primitive word; a brother (used in the widest sense of literal relationship and metaphorical affinity or resemblance (like father)); another, brother(-ly); kindred, like, other. Compare also the proper names beginning with 'Ah-' or 'Ahi-'.
-
86
H7971: שָׁלַח (shâlach)
a primitive root; to send away, for, or out (in a great variety of applications); [idiom] any wise, appoint, bring (on the way), cast (away, out), conduct, [idiom] earnestly, forsake, give (up), grow long, lay, leave, let depart (down, go, loose), push away, put (away, forth, in, out), reach forth, send (away, forth, out), set, shoot (forth, out), sow, spread, stretch forth (out).
-
87
H8269: שַׂר (sar)
from שָׂרַר; a head person (of any rank or class); captain (that had rule), chief (captain), general, governor, keeper, lord,(-task-)master, prince(-ipal), ruler, steward.
-
88
H1419: גָּדוֹל (gâdôwl)
or גָּדֹל; (shortened) from גָּדַל; great (in any sense); hence, older; also insolent; [phrase] aloud, elder(-est), [phrase] exceeding(-ly), [phrase] far, (man of) great (man, matter, thing,-er,-ness), high, long, loud, mighty, more, much, noble, proud thing, [idiom] sore, ([idiom]) very.
-
89
H2346: חוֹמָה (chôwmâh)
feminine active participle of an unused root apparently meaning to join; a wall of protection; wall, walled.
-
90
H762: אֲרָמִית (ʼĂrâmîyth)
feminine of אֲרַמִּי; (only adverbial) in Aramean; in the Syrian language (tongue), in Syriac.
-
91
H3956: לָשׁוֹן (lâshôwn)
or לָשֹׁן; also (in plural) feminine לְשֹׁנָה; from לָשַׁן; the tongue (of man or animals), used literally (as the instrument of licking, eating, or speech), and figuratively (speech, an ingot, a fork of flame, a cove of water); [phrase] babbler, bay, [phrase] evil speaker, language, talker, tongue, wedge.
-
92
H3372: יָרֵא (yârêʼ)
a primitive root; to fear; morally, to revere; caus. to frighten; affright, be (make) afraid, dread(-ful), (put in) fear(-ful, -fully, -ing), (be had in) reverence(-end), [idiom] see, terrible (act, -ness, thing).
-
93
H8085: שָׁמַע (shâmaʻ)
a primitive root; to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.); [idiom] attentively, call (gather) together, [idiom] carefully, [idiom] certainly, consent, consider, be content, declare, [idiom] diligently, discern, give ear, (cause to, let, make to) hear(-ken, tell), [idiom] indeed, listen, make (a) noise, (be) obedient, obey, perceive, (make a) proclaim(-ation), publish, regard, report, shew (forth), (make a) sound, [idiom] surely, tell, understand, whosoever (heareth), witness.
-
94
H705: אַרְבָּעִים (ʼarbâʻîym)
multiple of אַרְבַּע; forty; -forty.
-
95
H8141: שָׁנֶה (shâneh)
(in plural or (feminine) שָׁנָה; from שָׁנָה; a year (as a revolution of time); [phrase] whole age, [idiom] long, [phrase] old, year([idiom] -ly).
-
96
H6215: עֵשָׂו (ʻÊsâv)
apparently a form of the passive participle of עָשָׂה in the original sense of handling; rough (i.e. sensibly felt); Esav, a son of Isaac, including his posterity; Esau.
-
97
H882: בְּאֵרִי (Bᵉʼêrîy)
from בְּאֵר; fountained; Beeri, the name of a Hittite and of an Israelite; Beeri.
-
98
H2850: חִתִּי (Chittîy)
patronymically from חֵת; a Chittite, or descendant of Cheth; Hittite, Hittities.
-
99
H1315: בׇּשְׂמַת (Bosmath)
feminine of בֶּשֶׂם (the second form); fragrance; Bosmath, the name of a wife of Esau, and of a daughter of Solomon; Bashemath, Basmath.
-
100
H356: אֵילוֹן (ʼÊylôwn)
or (shortened) אֵלוֹן ; or אֵילֹן ; from אַיִל; oak-grove; Elon, the name of a place in Palestine, and also of one Hittite, two Israelites; Elon.