


Browsing Hebrew Entries (Page 34 of 174)
H1651גְּשׁוּרִי
patrial from גְּשׁוּר; a Geshurite (also collectively) or inhabitants of Geshur; Geshuri, Geshurites.
H1652גָּשַׁם
a primitive root; to shower violently; (cause to) rain.
H1653גֶּשֶׁם
from גָּשַׁם; a shower; rain, shower.
H1654גֶּשֶׁם
or (prolonged) גַּשְׁמוּ; the same as גֶּשֶׁם; Geshem or Gashmu, an Arabian; Geshem, Gashmu.
H1655גֶּשֶׁם
(Aramaic) apparently the same as גֶּשֶׁם; used in a peculiar sense, the body (probably for the (figuratively) idea of a hard rain); body.
H1656גֹּשֶׁם
from גָּשַׁם; equivalent to גֶּשֶׁם; {a shower}; rained upon.
H1657גֹּשֶׁן
probably of Egyptian origin; Goshen, the residence of the Israelites in Egypt; also a place in Palestine; Goshen.
H1658גִּשְׁפָּא
of uncertain derivation; Gishpa, an Israelite; Gispa.
H1659גָּשַׁשׁ
a primitive root; apparently; to feel about; grope.
H1660גַּת
probably from נָגַן (in the sense of treading out grapes); a wine-press (or vat for holding the grapes in pressing them); (wine-) press (fat).
H1661גַּת
the same as גַּת; Gath, a Philistine city; Gath.
H1662גַּת־הַחֵפֶר
or (abridged) גִּתָּה־חֵפֶר; from גַּת and חָפַר with the article inserted; wine-press of (the) well; Gath-Chepher, a place in Palestine; Gath-kephr, Gittah-kephr.
H1663גִּתִּי
patrial from גַּת; a Gittite or inhabitant of Gath; Gittite.
H1664גִּתַּיִם
dual of גַּת; double winepress; Gittajim, a place in Palestine; Gittaim.
H1665גִּתִּית
feminine of גִּתִּי; a Gittite harp; Gittith.
H1666גֶּתֶר
of uncertain derivation; Gether, a son of Aram, and the region settled by him; Gether.
H1667גַּת־רִמּוֹן
from גַּת and רִמּוֹן; wine-press of (the) pomegranate; Gath-Rimmon, a place in Palestine; Gath-rimmon. d
H1668דָּא
(Aramaic) corresponding to זֶה; this; one..another, this.
H1669דָּאַב
a primitive root; to pine; mourn, sorrow(-ful).
H1670דְּאָבָה
from דָּאַב; properly, pining; by analogy, fear; sorrow.
H1671דְּאָבוֹן
from דָּאַב; pining; sorrow.
H1672דָּאַג
a primitive root; be anxious; be afraid (careful, sorry), sorrow, take thought.
H1673דֹּאֵג
or (fully) דּוֹאֵג; active participle of דָּאַג; anxious; Doeg, an Edomite; Doeg.
H1674דְּאָגָה
from דָּאַג; anxiety; care(-fulness), fear, heaviness, sorrow.
H1675דָּאָה
a primitive root; to dart, i.e. fly rapidly; fly.
H1676דָּאָה
from דָּאָה; the kite (from its rapid flight); vulture. See רָאָה.
H1677דֹּב
or (fully) דּוֹב; from דָּבַב; the bear (as slow); bear.
H1678דֹּב
(Aramaic) corresponding to דֹּב; {the bear (as slow)}; bear.
H1679דֹּבֶא
from an unused root (compare דָּבַב) (probably meaning to be sluggish, i.e. restful); quiet; strength.
H1680דָּבַב
a primitive root (compare דֹּבֶא); to move slowly, i.e. glide; cause to speak.
H1681דִּבָּה
from דָּבַב (in the sense of furtive motion); slander; defaming, evil report, infamy, slander.
H1682דְּבוֹרָה
or (shortened) דְּבֹרָה; from דָבַר (in the sense of orderly motion); the bee (from its systematic instincts); bee.
H1683דְּבּוֹרָה
or (shortened) דְּבֹרָה; the same as דְּבוֹרָה; Deborah, the name of two Hebrewesses; Deborah.
H1684דְּבַח
(Aramaic) corresponding to זָבַח; to sacrifice (an animal); offer (sacrifice).
H1685דְּבַח
(Aramaic) from דְּבַח; a sacrifice; sacrifice.
H1686דִּבְיוֹן
in the margin for the textual reading, חֶרְיוֹן; both, (in the plural only and) of uncertain derivation,; probably some cheap vegetable, perhaps a bulbous root; dove's dung.
H1687דְּבִיר
or (shortened) דְּבִר; from דָבַר (apparently in the sense of oracle); the shrine or innermost part of the sanctuary; oracle.
H1688דְּבִיר
or (shortened) דְּבִר; (Joshua 13:26 (but see לֹא דְבַר)), the same as דְּבִיר; Debir, the name of an Amoritish king and of two places in Palestine; Debir.
H1689דִּבְלָה
probably an orthographical error for רִבְלָה; Diblah, a place in Syria; Diblath.
H1690דְּבֵלָה
from an unused root (akin to זָבַל) probably meaning to press together; a cake of pressed figs; cake (lump) of figs.
H1691דִּבְלַיִם
dual from the masculine of דְּבֵלָה; two cakes; Diblajim, a symbolic name; Diblaim.
H1692דָּבַק
a primitive root; properly, to impinge, i.e. cling or adhere; figuratively, to catch by pursuit; abide fast, cleave (fast together), follow close (hard after), be joined (together), keep (fast), overtake, pursue hard, stick, take.
H1693דְּבַק
(Aramaic) corresponding to דָּבַק; to stick to; cleave.
H1694דֶּבֶק
from דָּבַק; a joint; by implication, solder; joint, solder.
H1695דָּבֵק
from דָּבַק; adhering; cleave, joining, stick closer.
H1696דָבַר
a primitive root; perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue; answer, appoint, bid, command, commune, declare, destroy, give, name, promise, pronounce, rehearse, say, speak, be spokesman, subdue, talk, teach, tell, think, use (entreaties), utter, [idiom] well, [idiom] work.
H1697דָּבָר
from דָבַר; a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause; act, advice, affair, answer, [idiom] any such (thing), because of, book, business, care, case, cause, certain rate, [phrase] chronicles, commandment, [idiom] commune(-ication), [phrase] concern(-ing), [phrase] confer, counsel, [phrase] dearth, decree, deed, [idiom] disease, due, duty, effect, [phrase] eloquent, errand, (evil favoured-) ness, [phrase] glory, [phrase] harm, hurt, [phrase] iniquity, [phrase] judgment, language, [phrase] lying, manner, matter, message, (no) thing, oracle, [idiom] ought, [idiom] parts, [phrase] pertaining, [phrase] please, portion, [phrase] power, promise, provision, purpose, question, rate, reason, report, request, [idiom] (as hast) said, sake, saying, sentence, [phrase] sign, [phrase] so, some (uncleanness), somewhat to say, [phrase] song, speech, [idiom] spoken, talk, task, [phrase] that, [idiom] there done, thing (concerning), thought, [phrase] thus, tidings, what(-soever), [phrase] wherewith, which, word, work.
H1698דֶּבֶר
from דָבַר (in the sense of destroying); a pestilence; murrain, pestilence, plague.
H1699דֹּבֶר
from דָבַר (in its original sense); a pasture (from its arrangement of the flock); fold, manner.
H1700דִּבְרָה
feminine of דָּבָר; a reason, suit or style; cause, end, estate, order, regard.