


Browsing Hebrew Entries (Page 119 of 174)
H5901עִירִי
from עִיר; urbane; Iri, an Israelite; Iri.
H5902עִירָם
from עִיר; city-wise; Iram, an Idumaean; Iram.
H5903עֵירֹם
or עֵרֹם; from עָרַם; nudity; naked(-ness).
H5904עִיר נָחָשׁ
from עִיר and נָחָשׁ; city of a serpent; Ir-Nachash, a place in Palestine; Irnahash.
H5905עִיר שֶׁמֶשׁ
from עִיר and שֶׁמֶשׁ; city of the sun; Ir-Shemesh, a place in Palestine; Irshemesh.
H5906עַיִשׁ
or עָשׁ; from עוּשׁ; the constellation of the Great Bear (perhaps from its migration through the heavens); Arcturus.
H5907עַכְבּוֹר
probably for עַכְבָּר; Akbor, the name of an Idumaean and of two Israelites; Achbor.
H5908עַכָּבִישׁ
probably from an unused root in the literal sense of entangling; a spider (as weaving a network); spider.
H5909עַכְבָּר
probably from the same as עַכָּבִישׁ in the secondary sense of attacking; a mouse (as nibbling); mouse.
H5910עַכּוֹ
apparently from an unused root meaning to hem in; Akko (from its situation on a bay); Accho.
H5911עָכוֹר
from עָכַר; troubled; Akor, the name of a place in Palestine; Achor.
H5912עָכָן
from an unused root meaning to trouble; troublesome; Akan, an Israelite; Achan. Compare עָכָר.
H5913עָכַס
a primitive root; properly, to tie, specifically, with fetters; but used only as denominative from עֶכֶס; to put on anklets; make a tinkling ornament.
H5914עֶכֶס
from עָכַס; a fetter; hence, an anklet; stocks, tinkling ornament.
H5915עַכְסָה
feminine of עֶכֶס; anklet; Aksah, an Israelitess; Achsah.
H5916עָכַר
a primitive root; properly, to roil water; figuratively, to disturb or affict; trouble, stir.
H5917עָכָר
from עָכַר; troublesome; Akar, an Israelite; Achar. Compare עָכָן.
H5918עׇכְרָן
from עָכַר; muddler; Okran, an Israelite; Ocran.
H5919עַכְשׁוּב
probably from an unused root meaning to coil; an asp (from lurking coiled up); adder.
H5920עַל
from עָלָה; properly, the top; specifically, the highest (i.e. God); also (adverb) aloft, to Jehovah; above, high, most High.
H5921עַל
properly, the same as עַל used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications; above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with.
H5922עַל
(Aramaic) corresponding to עַל; {above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications}; about, against, concerning, for, (there-) fore, from, in, [idiom] more, of, (there-, up-) on, (in-) to, [phrase] why with.
H5923עֹל
or עוֹל; from עָלַל; a yoke (as imposed on the neck), literally or figuratively; yoke.
H5924עֵלָּא
(Aramaic) from עַל; above; over.
H5925עֻלָּא
feminine of עֹל; burden; Ulla, an Israelite; Ulla.
H5926עִלֵּג
from an unused root meaning to stutter; stuttering; stammerer.
H5927עָלָה
a primitive root; to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative; arise (up), (cause to) ascend up, at once, break (the day) (up), bring (up), (cause to) burn, carry up, cast up, [phrase] shew, climb (up), (cause to, make to) come (up), cut off, dawn, depart, exalt, excel, fall, fetch up, get up, (make to) go (away, up); grow (over) increase, lay, leap, levy, lift (self) up, light, (make) up, [idiom] mention, mount up, offer, make to pay, [phrase] perfect, prefer, put (on), raise, recover, restore, (make to) rise (up), scale, set (up), shoot forth (up), (begin to) spring (up), stir up, take away (up), work.
H5928עֲלָה
(Aramaic) corresponding to עֹלָה; a holocaust; burnt offering.
H5929עָלֶה
from עָלָה; a leaf (as coming up on a tree); collectively, foliage; branch, leaf.
H5930עֹלָה
or עוֹלָה; feminine active participle of עָלָה; a step or (collectively, stairs, as ascending); usually a holocaust (as going up in smoke); ascent, burnt offering (sacrifice), go up to. See also עֶוֶל.
H5931עִלָּה
(Aramaic) feminine from a root corresponding to עָלָה; a pretext (as arising artificially); occasion.
H5932עַלְוָה
for עֶוֶל; moral perverseness; iniquity.
H5933עַלְוָה
or עַליָה; the same as עַלְוָה; Alvah or Aljah, an Idumaean; Aliah, Alvah.
H5934עָלוּם
passive participle of עָלַם in the denominative sense of עֶלֶם; (only in plural as abstract) adolescence; figuratively, vigor; youth.
H5935עַלְוָן
or עַלְיָן; from עָלָה; lofty; Alvan or Aljan, an Idumaean; Alian, Alvan.
H5936עֲלוּקָה
feminine passive participle of an unused root meaning to suck; the leech; horse-leech.
H5937עָלַז
a primitive root; to jump for joy, i.e. exult; be joyful, rejoice, triumph.
H5938עָלֵז
from עָלַז; exultant; that rejoiceth.
H5939עֲלָטָה
feminine from an unused root meaning to cover; dusk; dark, twilight.
H5940עֱלִי
from עָלָה; a pestle (as lifted); pestle.
H5941עֵלִי
from עָלָה; lofty; Eli, an Israelite highpriest; Eli.
H5942עִלִּי
from עָלָה; high; i.e. comparative; upper.
H5943עִלַּי
(Aramaic) corresponding to עִלִּי; supreme (i.e. God); (most) high.
H5944עֲלִיָּה
feminine from עָלָה; something lofty, i.e. a stair-way; also a second-story room (or even one on the roof); figuratively, the sky; ascent, (upper) chamber, going up, loft, parlour.
H5945עֶלְיוֹן
from עָלָה; an elevation, i.e. (adj.) lofty (compar.); as title, the Supreme; (Most, on) high(-er, -est), upper(-most).
H5946עֶלְיוֹן
(Aramaic) corresponding to עֶלְיוֹן; the Supreme; Most high.
H5947עַלִּיז
from עָלַז; exultant; joyous, (that) rejoice(-ing)
H5948עֲלִיל
from עָלַל in the sense of completing; probably a crucible (as working over the metal); furnace.
H5949עֲלִילָה
or עֲלִלָה; from עָלַל in the sense of effecting; an exploit (of God), or a performance (of man, often in a bad sense); by implication, an opportunity; act(-ion), deed, doing, invention, occasion, work.
H5950עֲלִילִיָּה
for עֲלִילָה; (miraculous) execution; work.