


Found 21 Strong's definitions.
-
1
G1882: ἐπανόρθωσις (epanórthōsis)
from a compound of ἐπί and ἀνορθόω; a straightening up again, i.e. (figuratively) rectification (reformation):-- correction.
-
2
G1138: Δαβίδ (Dabíd)
of Hebrew origin (דָּוִד); Dabid (i.e. David), the Israelite king:--David.
-
3
G2532: καί (kaí)
apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
-
4
G2679: κατασκάπτω (kataskáptō)
from κατά and σκάπτω; to undermine, i.e. (by implication) destroy:--dig down, ruin.
-
5
G3326: μετά (metá)
a primary preposition (often used adverbially); properly, denoting accompaniment; "amid" (local or causal); modified variously according to the case (genitive association, or accusative succession) with which it is joined; occupying an intermediate position between ἀπό or ἐκ and εἰς or πρός; less intimate than ἐν and less close than σύν):--after(-ward), X that he again, against, among, X and, + follow, hence, hereafter, in, of, (up-)on, + our, X and setting, since, (un-)to, + together, when, with (+ -out). Often used in composition, in substantially the same relations of participation or proximity, and transfer or sequence.
-
6
G3588: ὁ (ho)
the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.
-
7
G390: ἀναστρέφω (anastréphō)
from ἀνά and στρέφω; to overturn; also to return; by implication, to busy oneself, i.e. remain, live:--abide, behave self, have conversation, live, overthrow, pass, return, be used.
-
8
G4098: πίπτω (píptō)
probably akin to πέτομαι through the idea of alighting; to fall (literally or figuratively):--fail, fall (down), light on.
-
9
G456: ἀνοικοδομέω (anoikodoméō)
from ἀνά and οἰκοδομέω; to rebuild:--build again.
-
10
G461: ἀνορθόω (anorthóō)
from ἀνά and a derivative of the base of ὀρθός; to straighten up:--lift (set) up, make straight.
-
11
G4633: σκηνή (skēnḗ)
apparently akin to σκεῦος and σκιά; a tent or cloth hut (literally or figuratively):--habitation, tabernacle.
-
12
G5023: ταῦτα (taûta)
nominative or accusative case neuter plural of οὗτος; these things:--+ afterward, follow, + hereafter, X him, the same, so, such, that, then, these, they, this, those, thus.
-
13
G846: αὐτός (autós)
from the particle (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ.
-
14
G1124: γραφή (graphḗ)
from γράφω; a document, i.e. holy Writ (or its contents or a statement in it):--scripture.
-
15
G1319: διδασκαλία (didaskalía)
from διδάσκαλος; instruction (the function or the information):--doctrine, learning, teaching.
-
16
G1650: ἔλεγχος (élenchos)
from ἐλέγχω; proof, conviction:--evidence, reproof.
-
17
G3809: παιδεία (paideía)
from παιδεύω; tutorage, i.e. education or training; by implication, disciplinary correction:--chastening, chastisement, instruction, nurture.
-
18
G2315: θεόπνευστος (theópneustos)
from θεός and a presumed derivative of πνέω; divinely breathed in:--given by inspiration of God.
-
19
G3935: παρίημι (paríēmi)
from παρά and hiemi (to send); to let by, i.e. relax:--hang down.
-
20
G3886: παραλύω (paralýō)
from παρά and λύω; to loosen beside, i.e. relax (perfect passive participle, paralyzed or enfeebled):--feeble, sick of the (taken with) palsy.
-
21
G1392: δοξάζω (doxázō)
from δόξα; to render (or esteem) glorious (in a wide application):--(make) glorify(-ious), full of (have) glory, honour, magnify.