


Found 42 Strong's definitions.
-
1
H3635: כְּלַל (kᵉlal)
(Aramaic) corresponding to כָּלַל; to complete; finish, make (set) up.
-
2
H3636: כְּלָל (Kᵉlâl)
from כָּלַל; complete; Kelal, an Israelite; Chelal.
-
3
H846: אֻשַּׁרְנָא (ʼushsharnâʼ)
(Aramaic) from a root corresponding to אָשַׁר; a wall (from its uprightness); wall.
-
4
H3605: כֹּל (kôl)
or (Jeremiah 33:8) כּוֹל; from כָּלַל; properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense); (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).
-
5
H3618: כַּלָּה (kallâh)
lemma כַּלָה missing dagesh, corrected to כַּלָּה; from כָּלַל; a bride (as if perfect); hence, a son's wife; bride, daughter-in-law, spouse.
-
6
H3632: כָּלִיל (kâlîyl)
from כָּלַל; complete; as noun, the whole (specifically, a sacrifice entirely consumed); as adverb, fully; all, every whit, flame, perfect(-ion), utterly, whole burnt offering (sacrifice), wholly.
-
7
H3634: כָּלַל (kâlal)
a primitive root; to complete; (make) perfect.
-
8
H4358: מִכְלוֹל (miklôwl)
from כָּלַל; perfection (i.e. concrete adverbial, splendidly); most gorgeously, all sorts.
-
9
H4359: מִכְלָל (miklâl)
from כָּלַל; perfection (of beauty); perfection.
-
10
H4360: מִכְלֻל (miklul)
from כָּלַל; something perfect, i.e. a splendid garment; all sorts.
-
11
H3308: יֳפִי (yŏphîy)
from יָפָה; beauty; beauty.
-
12
H1121: בֵּן (bên)
from בָּנָה; a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like father or brother), etc.); [phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ([phrase]) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, [phrase] (young) bullock, [phrase] (young) calf, [idiom] came up in, child, colt, [idiom] common, [idiom] corn, daughter, [idiom] of first, [phrase] firstborn, foal, [phrase] very fruitful, [phrase] postage, [idiom] in, [phrase] kid, [phrase] lamb, ([phrase]) man, meet, [phrase] mighty, [phrase] nephew, old, ([phrase]) people, [phrase] rebel, [phrase] robber, [idiom] servant born, [idiom] soldier, son, [phrase] spark, [phrase] steward, [phrase] stranger, [idiom] surely, them of, [phrase] tumultuous one, [phrase] valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth.
-
13
H1124: בְּנָא (bᵉnâʼ)
(Aramaic) or בְּנָה; (Aramaic), corresponding to בָּנָה; to build; build, make.
-
14
H2942: טְעֵם (ṭᵉʻêm)
(Aramaic) from טְעַם, and equivalent to טַעַם; properly, flavor; figuratively, judgment (both subjective and objective); hence, account (both subjectively and objectively); [phrase] chancellor, [phrase] command, commandment, decree, [phrase] regard, taste, wisdom.
-
15
H120: אָדָם (ʼâdâm)
from אָדַם; ruddy i.e. a human being (an individual or the species, mankind, etc.); [idiom] another, [phrase] hypocrite, [phrase] common sort, [idiom] low, man (mean, of low degree), person.
-
16
H5971: עַם (ʻam)
from עָמַם; a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock; folk, men, nation, people.
-
17
H1320: בָּשָׂר (bâsâr)
from בָּשַׂר; flesh (from its freshness); by extension, body, person; also (by euphemistically) the pudenda of aman; body, (fat, lean) flesh(-ed), kin, (man-) kind, [phrase] nakedness, self, skin.
-
18
H3808: לֹא (lôʼ)
or לוֹא; or לֹה; (Deuteronomy 3:11), a primitive particle; not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles; [idiom] before, [phrase] or else, ere, [phrase] except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), ([idiom] as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, [phrase] surely, [phrase] as truly as, [phrase] of a truth, [phrase] verily, for want, [phrase] whether, without.
-
19
H2860: חָתָן (châthân)
from חָתַן; a relative by marriage (especially through the bride); figuratively, a circumcised child (as a species of religious espousal); bridegroom, husband, son in law.
-
20
H2545: חֲמוֹת (chămôwth)
or (shortened) חֲמֹת; feminine of חָם; a mother-in-law; mother in law.
-
21
H1166: בָּעַל (bâʻal)
a primitive root; also as denominative from בַּעַל; to be master; hence, to marry; have dominion (over), be husband, marry(-ried, [idiom] wife).
-
22
H5930: עֹלָה (ʻôlâh)
or עוֹלָה; feminine active participle of עָלָה; a step or (collectively, stairs, as ascending); usually a holocaust (as going up in smoke); ascent, burnt offering (sacrifice), go up to. See also עֶוֶל.
-
23
H8313: שָׂרַף (sâraph)
a primitive root; to be (causatively, set) on fire; (cause to, make a) burn((-ing), up) kindle, [idiom] utterly.
-
24
H1129: בָּנָה (bânâh)
a primitive root; to build (literally and figuratively); (begin to) build(-er), obtain children, make, repair, set (up), [idiom] surely.
-
25
H2346: חוֹמָה (chôwmâh)
feminine active participle of an unused root apparently meaning to join; a wall of protection; wall, walled.
-
26
H1005: בַּיִת (bayith)
(Aramaic) corresponding to בַּיִת; {a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)}; house.
-
27
H7792: שׁוּר (shûwr)
(Aramaic) corresponding to שׁוּר; {a wall (as going about)}; wall.
-
28
H2941: טַעַם (ṭaʻam)
(Aramaic) from טְעַם; compare טַעַם); properly, a taste, i.e. ajudicial sentence; account, [idiom] to be commanded, commandment, matter.
-
29
H6355: פַּחַת מוֹאָב (Pachath Môwʼâb)
from פַּחַת and מוֹאָב; pit of Moab; Pachath-Moab, an Israelite; Pahathmoab.
-
30
H5733: עַדְנָא (ʻAdnâʼ)
from עָדַן; pleasure; Adna, the name of two Israelites; Adna.
-
31
H1131: בִּנּוּי (Binnûwy)
from בָּנָה; built up; Binnui, an Israelite; Binnui.
-
32
H3847: לָבַשׁ (lâbash)
or לָבֵשׁ; a primitive root; properly, wrap around, i.e. (by implication) to put on agarment or clothe (oneself, or another), literally or figuratively; (in) apparel, arm, array (self), clothe (self), come upon, put (on, upon), wear.
-
33
H4043: מָגֵן (mâgên)
also (in plural) feminine מְגִנָּה; from גָּנַן; a shield (i.e. the small one or buckler); figuratively, a protector; also the scaly hide of the crocodile; [idiom] armed, buckler, defence, ruler, [phrase] scale, shield.
-
34
H2719: חֶרֶב (chereb)
from חָרַב; drought; also a cutting instrument (from its destructive effect), as a knife, sword, or other sharp implement; axe, dagger, knife, mattock, sword, tool.
-
35
H6793: צִנָּה (tsinnâh)
feminine of צֵן; a hook (as pointed); also a (large) shield (as if guarding by prickliness); also cold (as piercing); buckler, cold, hook, shield, target.
-
36
H6726: צִיּוֹן (Tsîyôwn)
the same (regularly) as צִיּוּןlemma צִיוּן missing dagesh, corrected to צִיּוּן; Tsijon (as a permanent capital), a mountain of Jerusalem; Zion.
-
37
H3313: יָפַע (yâphaʻ)
a primitive root; to shine; be light, shew self, (cause to) shine (forth).
-
38
H430: אֱלֹהִים (ʼĕlôhîym)
plural of אֱלוֹהַּ; gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative; angels, [idiom] exceeding, God (gods) (-dess, -ly), [idiom] (very) great, judges, [idiom] mighty.
-
39
H7402: רָכַל (râkal)
a primitive root; to travel for trading; (spice) merchant.
-
40
H1264: בְּרוֹם (bᵉrôwm)
probably of foreign origin; damask (stuff of variegated thread); rich apparel.
-
41
H4819: מַרְכֹּלֶת (markôleth)
from רָכַל; a mart; merchandise.
-
42
H7761: שׂוּם (sûwm)
(Aramaic) corresponding to שׂוּם; {to put (used in a great variety of applications, literal, figurative, inferentially, and elliptically)}; [phrase] command, give, lay, make, [phrase] name, [phrase] regard, set.