


Found 76 Strong's definitions.
-
1
H424: אֵלָה (ʼêlâh)
lemma אִלָה first vowel, corrected to אֵלָה; feminine of אַיִל; an oak or other strong tree; elm, oak, teil-tree.
-
2
H425: אֵלָה (ʼÊlâh)
the same as אֵלָהlemma אִלָה first vowel, corrected to אֵלָה; Elah, the name of an Edomite, of four Israelites, and also of a place in Palestine; Elah.
-
3
H427: אַלָּה (ʼallâh)
A variation of אֵלָהlemma אִלָה first vowel, corrected to אֵלָה; {an oak or other strong tree}; oak.
-
4
G1682: ἐλοΐ (eloḯ)
of Chaldean origin (אֱלָהּ with pronominal suffix) my God:--Eloi.
-
5
H423: אָלָה (ʼâlâh)
from אָלָה; an imprecation; curse, cursing, execration, oath, swearing.
-
6
H414: אֵלָא (ʼÊlâʼ)
a variation of אֵלָהlemma אִלָה first vowel, corrected to אֵלָה; oak; Ela, an Israelite; Elah.
-
7
H421: אָלָה (ʼâlâh)
a primitive root (rather identical with אָלָה through the idea of invocation); to bewail; lament.
-
8
H429: אֵלֶּה (ʼêlleh)
(Aramaic) corresponding to אֵלֶּה; {these or those}; these.
-
9
H480: אַלְלַי (ʼalᵉlay)
by reduplication from אָלָה; alas!; woe.
-
10
H426: אֱלָהּ (ʼĕlâhh)
(Aramaic) corresponding to אֱלוֹהַּ; God; God, god.
-
11
H430: אֱלֹהִים (ʼĕlôhîym)
plural of אֱלוֹהַּ; gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative; angels, [idiom] exceeding, God (gods) (-dess, -ly), [idiom] (very) great, judges, [idiom] mighty.
-
12
H411: אֵל (ʼêl)
a demonstrative particle (but only in a plural sense); these or those; these, those. Compare אֵלֶּה.
-
13
H415: אֵל אֱלֹהֵי יִשְׂרָאֵל (ʼÊl ʼĕlôhêy Yisrâʼêl)
from אֵל and אֱלֹהִים and יִשְׂרָאֵל; the mighty god if Jisrael; El-Elohi-Jisrael, the title given to a consecrated spot by Jacob; Elelohe-israel.
-
14
H422: אָלָה (ʼâlâh)
a primitive root; properly, to adjure, i.e. (usually in a bad sense) imprecate; adjure, curse, swear.
-
15
H428: אֵלֶּה (ʼêl-leh)
prolonged from אֵל; these or those; an-(the) other; one sort, so, some, such, them, these (same), they, this, those, thus, which, who(-m).
-
16
H433: אֱלוֹהַּ (ʼĕlôwahh)
rarely (shortened) אֱלֹהַּ; probably prolonged (emphatic) from אֵל; a deity or the Deity; God, god. See אֱלֹהִים.
-
17
H451: אַלְיָה (ʼalyâh)
from אָלָה (in the original sense of strength); the stout part, i.e. the fat tail of the Oriental sheep; rump.
-
18
H487: אַלַּמֶּלֶךְ (ʼAllammelek)
from אַלָּה and מֶלֶךְ; oak of (the) king; Allammelek, a place in Palestine; Alammelech.
-
19
H3069: יְהֹוִה (Yᵉhôvih)
a variation of יְהֹוָה (used after אֲדֹנָי, and pronounced by Jews as אֱלֹהִים, in order to prevent the repetition of the same sound, since they elsewhere pronounce יְהֹוָה as אֲדֹנָי); {YHWH}; God.
-
20
H8381: תַּאֲלָה (taʼălâh)
from אָלָה; an imprecation; curse.
-
21
H1121: בֵּן (bên)
from בָּנָה; a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like father or brother), etc.); [phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ([phrase]) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, [phrase] (young) bullock, [phrase] (young) calf, [idiom] came up in, child, colt, [idiom] common, [idiom] corn, daughter, [idiom] of first, [phrase] firstborn, foal, [phrase] very fruitful, [phrase] postage, [idiom] in, [phrase] kid, [phrase] lamb, ([phrase]) man, meet, [phrase] mighty, [phrase] nephew, old, ([phrase]) people, [phrase] rebel, [phrase] robber, [idiom] servant born, [idiom] soldier, son, [phrase] spark, [phrase] steward, [phrase] stranger, [idiom] surely, them of, [phrase] tumultuous one, [phrase] valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth.
-
22
H8065: שָׁמַיִן (shâmayin)
(Aramaic) corresponding to שָׁמַיִם; {the sky (as aloft; the dual perhaps alluding to the visible arch in which the clouds move, as well as to the higher ether where the celestial bodies revolve)}; heaven.
-
23
H410: אֵל (ʼêl)
shortened from אַיִל; strength; as adjective, mighty; especially the Almighty (but used also of any deity); God (god), [idiom] goodly, [idiom] great, idol, might(-y one), power, strong. Compare names in '-el.'
-
24
G2316: θεός (theós)
of uncertain affinity; a deity, especially (with ὁ) the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very:--X exceeding, God, god(-ly, -ward).
-
25
H5892: עִיר (ʻîyr)
or (in the plural) עָר; or עָיַר; (Judges 10:4), from עוּר; a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post); Ai (from margin), city, court (from margin), town.
-
26
H776: אֶרֶץ (ʼerets)
from an unused root probably meaning to be firm; the earth (at large, or partitively a land); [idiom] common, country, earth, field, ground, land, [idiom] natins, way, [phrase] wilderness, world.
-
27
H1471: גּוֹי (gôwy)
rarely (shortened) גֹּי; apparently from the same root as גֵּוָה (in the sense of massing); a foreign nation; hence, a Gentile; also (figuratively) a troop of animals, or a flight of locusts; Gentile, heathen, nation, people.
-
28
H582: אֱנוֹשׁ (ʼĕnôwsh)
from אָנַשׁ; properly, a mortal (and thus differing from the more dignified אָדָם); hence,; a man in general (singly or collectively); another, [idiom] (blood-) thirsty, certain, chap(-man); divers, fellow, [idiom] in the flower of their age, husband, (certain, mortal) man, people, person, servant, some ([idiom] of them), [phrase] stranger, those, [phrase] their trade. It is often unexpressed in the English versions, especially when used in apposition with another word. Compare אִישׁ.
-
29
H8096: שִׁמְעִי (Shimʻîy)
from שֵׁמַע; famous; Shimi, the name of twenty Israelites; Shimeah (from the margin), Shimei, Shimhi, Shimi.
-
30
H1144: בִּנְיָמִין (Binyâmîyn)
from בֵּן and יָמִין; son of (the) right hand; Binjamin, youngest son of Jacob; also the tribe descended from him, and its territory; Benjamin.
-
31
H7121: קָרָא (qârâʼ)
a primitive root (rather identical with קָרָא through the idea of accosting a person met); to call out to (i.e. properly, address by name, but used in a wide variety of applications); bewray (self), that are bidden, call (for, forth, self, upon), cry (unto), (be) famous, guest, invite, mention, (give) name, preach, (make) proclaim(-ation), pronounce, publish, read, renowned, say.
-
32
H4196: מִזְבֵּחַ (mizbêach)
from זָבַח; an altar; altar.
-
33
H5324: נָצַב (nâtsab)
a primitive root; to station, in various applications (literally or figuratively); appointed, deputy, erect, establish, [idiom] Huzzah (by mistake for a proper name), lay, officer, pillar, present, rear up, set (over, up), settle, sharpen, establish, (make to) stand(-ing, still, up, upright), best state.
-
34
H1330: בְּתוּלָה (bᵉthûwlâh)
feminine passive participle of an unused root meaning to separate; a virgin (from her privacy); sometimes (by continuation) a bride; also (figuratively) a city or state; maid, virgin.
-
35
H1167: בַּעַל (baʻal)
from בָּעַל; a master; hence, a husband, or (figuratively) owner (often used with another noun in modifications of this latter sense); [phrase] archer, [phrase] babbler, [phrase] bird, captain, chief man, [phrase] confederate, [phrase] have to do, [phrase] dreamer, those to whom it is due, [phrase] furious, those that are given to it, great, [phrase] hairy, he that hath it, have, [phrase] horseman, husband, lord, man, [phrase] married, master, person, [phrase] sworn, they of.
-
36
H5271: נָעוּר (nâʻûwr)
or נָעֻר; and (feminine) נְעֻרָה; properly, passive participle from נַעַר as denominative; (only in plural collectively or emphatic form) youth, the state (juvenility) or the persons (young people); childhood, youth.
-
37
H2296: חָגַר (châgar)
a primitive root; to gird on (as a belt, armor, etc.); be able to put on, be afraid, appointed, gird, restrain, [idiom] on every side.
-
38
H8242: שַׂק (saq)
from שָׁקַק; properly, a mesh (as allowing a liquid to run through), i.e. coarse loose cloth or sacking (used in mourning and for bagging); hence, a bag (for grain, etc.); sack(-cloth, -clothes).
-
39
H779: אָרַר (ʼârar)
a primitive root; to execrate; [idiom] bitterly curse.
-
40
H1285: בְּרִית (bᵉrîyth)
from בָּרָה (in the sense of cutting (like בָּרָא)); a compact (because made by passing between pieces of flesh); confederacy, (con-) feder(-ate), covenant, league.
-
41
H2398: חָטָא (châṭâʼ)
a primitive root; properly, to miss; hence (figuratively and generally) to sin; by inference, to forfeit, lack, expiate, repent, (causatively) lead astray, condemn; bear the blame, cleanse, commit (sin), by fault, harm he hath done, loss, miss, (make) offend(-er), offer for sin, purge, purify (self), make reconciliation, (cause, make) sin(-ful, -ness), trespass.
-
42
H7621: שְׁבוּעָה (shᵉbûwʻâh)
feminine passive participle of שָׁבַע; properly, something sworn, i.e. an oath; curse, oath, [idiom] sworn.
-
43
H7045: קְלָלָה (qᵉlâlâh)
from קָלַל; vilification; (ac-) curse(-d, -ing).
-
44
H4603: מָעַל (mâʻal)
a primitive root; properly, to cover up; used only figuratively, to act covertly, i.e. treacherously; transgress, (commit, do a) trespass(-ing).
-
45
H7650: שָׁבַע (shâbaʻ)
a primitive root; properly to be complete, but used only as a denominative from שֶׁבַע; to seven oneself, i.e. swear (as if by repeating a declaration seven times); adjure, charge (by an oath, with an oath), feed to the full (by mistake for שָׂבַע), take an oath, [idiom] straitly, (cause to, make to) swear.
-
46
H437: אַלּוֹן (ʼallôwn)
a variation of אֵלוֹן; {an oak or other strong tree}; oak.
-
47
H6086: עֵץ (ʻêts)
from עָצָה; a tree (from its firmness); hence, wood (plural sticks); [phrase] carpenter, gallows, helve, [phrase] pine, plank, staff, stalk, stick, stock, timber, tree, wood.
-
48
H7730: שׂוֹבֶךְ (sôwbek)
for סֹבֶךְ; a thicket, i.e. interlaced branches; thick boughs.
-
49
H1389: גִּבְעָה (gibʻâh)
feminine from the same as גֶּבַע; a hillock; hill, little hill.
-
50
H6738: צֵל (tsêl)
from צָלַל; shade, whether literal or figurative; defence, shade(-ow).
-
51
H1593: גַּנָּה (gannâh)
feminine of גַּן; a garden; garden.
-
52
H6010: עֵמֶק (ʻêmeq)
from עָמַק; a vale (i.e. broad depression); dale, vale, valley (often used as a part of proper names). See also בֵּית הָעֵמֶק.
-
53
H4427: מָלַךְ (mâlak)
a primitive root; to reign; inceptively, to ascend the throne; causatively, to induct into royalty; hence (by implication) to take counsel; consult, [idiom] indeed, be (make, set a, set up) king, be (make) queen, (begin to, make to) reign(-ing), rule, [idiom] surely.
-
54
H6399: פְּלַח (pᵉlach)
(Aramaic) corresponding to פָּלַח; to serve or worship; minister, serve.
-
55
H5457: סְגִד (çᵉgid)
(Aramaic) corresponding to סָגַד; {to prostrate oneself (in homage)}; worship.
-
56
H1247: בַּר (bar)
(Aramaic) corresponding to בֵּן; a son, grandson, etc.; [idiom] old, son.
-
57
H4398: מַלְאַךְ (malʼak)
(Aramaic) corresponding to מֲלְאָךְ; an angel; angel.
-
58
H8451: תּוֹרָה (tôwrâh)
or תֹּרָה; from יָרָה; a precept or statute, especially the Decalogue or Pentateuch; law.
-
59
H3068: יְהֹוָה (Yᵉhôvâh)
from הָיָה; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God; Jehovah, the Lord. Compare יָהּ, יְהֹוִה.
-
60
H8435: תּוֹלְדָה (tôwlᵉdâh)
or תֹּלְדָה; from יָלַד; (plural only) descent, i.e. family; (figuratively) history; birth, generations.
-
61
H1697: דָּבָר (dâbâr)
from דָבַר; a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause; act, advice, affair, answer, [idiom] any such (thing), because of, book, business, care, case, cause, certain rate, [phrase] chronicles, commandment, [idiom] commune(-ication), [phrase] concern(-ing), [phrase] confer, counsel, [phrase] dearth, decree, deed, [idiom] disease, due, duty, effect, [phrase] eloquent, errand, (evil favoured-) ness, [phrase] glory, [phrase] harm, hurt, [phrase] iniquity, [phrase] judgment, language, [phrase] lying, manner, matter, message, (no) thing, oracle, [idiom] ought, [idiom] parts, [phrase] pertaining, [phrase] please, portion, [phrase] power, promise, provision, purpose, question, rate, reason, report, request, [idiom] (as hast) said, sake, saying, sentence, [phrase] sign, [phrase] so, some (uncleanness), somewhat to say, [phrase] song, speech, [idiom] spoken, talk, task, [phrase] that, [idiom] there done, thing (concerning), thought, [phrase] thus, tidings, what(-soever), [phrase] wherewith, which, word, work.
-
62
H4550: מַסַּע (maççaʻ)
from נָסַע; a departure (from striking the tents), i.e. march (not necessarily a single day's travel); by implication, a station (or point of departure); journey(-ing).
-
63
H8441: תּוֹעֵבַה (tôwʻêbah)
or תֹּעֵבַה; feminine active participle of תַּעָב; properly, something disgusting (morally), i.e. (as noun) an abhorrence; especially idolatry or (concretely) an idol; abominable (custom, thing), abomination.
-
64
H3809: לָא (lâʼ)
(Aramaic) or לָה; (Aramaic) (Daniel 4:32), corresponding to לֹא; {not (the simple or abs. negation); by implication, no;}; or even, neither, no(-ne, -r), (can-) not, as nothing, without.
-
65
H5648: עֲבַד (ʻăbad)
(Aramaic) corresponding to עָבַד; to do, make, prepare, keep, etc.; [idiom] cut, do, execute, go on, make, move, work.
-
66
H778: אֲרַק (ʼăraq)
(Aramaic) by transmutation for אֲרַע; the earth; earth.
-
67
H7: אֲבַד (ʼăbad)
(Aramaic) corresponding to אָבַד; {properly, to wander away, i.e. lose oneself; by implication to perish (causative, destroy)}; destroy, perish.
-
68
H772: אֲרַע (ʼăraʻ)
(Aramaic) corresponding to אֶרֶץ; the earth; by implication (figuratively) low; earth, interior.
-
69
H1836: דֵּן (dên)
(Aramaic) an orthographical variation of דֵּךְ; this; (afore-) time, [phrase] after this manner, here (-after), one...another, such, there(-fore), these, this (matter), [phrase] thus, where(-fore), which.
-
70
H8460: תְּחוֹת (tᵉchôwth)
(Aramaic) or תּחֹת; (Aramaic), corresponding to תַּחַת; beneath; under.
-
71
H1254: בָּרָא (bârâʼ)
a primitive root; (absolutely) to create; (qualified) to cut down (a wood), select, feed (as formative processes); choose, create (creator), cut down, dispatch, do, make (fat).
-
72
H1875: דָּרַשׁ (dârash)
a primitive root; properly, to tread or frequent; usually to follow (for pursuit or search); by implication, to seek or ask; specifically to worship; ask, [idiom] at all, care for, [idiom] diligently, inquire, make inquisition, (necro-) mancer, question, require, search, seek (for, out), [idiom] surely.
-
73
H5647: עָבַד (ʻâbad)
a primitive root; to work (in any sense); by implication, to serve, till, (causatively) enslave, etc.; [idiom] be, keep in bondage, be bondmen, bond-service, compel, do, dress, ear, execute, [phrase] husbandman, keep, labour(-ing man, bring to pass, (cause to, make to) serve(-ing, self), (be, become) servant(-s), do (use) service, till(-er), transgress (from margin), (set a) work, be wrought, worshipper,
-
74
H7561: רָשַׁע (râshaʻ)
a primitive root; to be (causatively, do or declare) wrong; by implication, to disturb, violate; condemn, make trouble, vex, be (commit, deal, depart, do) wicked(-ly, -ness).
-
75
H6663: צָדַק (tsâdaq)
a primitive root; to be (causatively, make) right (in a moral or forensic sense); cleanse, clear self, (be, do) just(-ice, -ify, -ify self), (be turn to) righteous(-ness).
-
76
H6040: עֳנִי (ʻŏnîy)
from עָנָה; depression, i.e. misery; afflicted(-ion), trouble.