


Found 39 Strong's definitions.
-
1
G2837: κοιμάω (koimáō)
from κεῖμαι; to put to sleep, i.e. (passively or reflexively) to slumber; figuratively, to decease:--(be a-, fall a-, fall on) sleep, be dead.
-
2
G2838: κοίμησις (koímēsis)
from κοιμάω; sleeping, i.e. (by implication) repose:--taking of rest.
-
3
G5053: τελευτάω (teleutáō)
from a presumed derivative of τελέω; to finish life (by implication, of βίος), i.e. expire (demise):--be dead, decease, die.
-
4
G5258: ὕπνος (hýpnos)
from an obsolete primary (perhaps akin to ὑπό through the idea of subsilience); sleep, i.e. (figuratively) spiritual torpor:--sleep.
-
5
G450: ἀνίστημι (anístēmi)
from ἀνά and ἵστημι; to stand up (literal or figurative, transitive or intransitive):--arise, lift up, raise up (again), rise (again), stand up(-right).
-
6
G1453: ἐγείρω (egeírō)
probably akin to the base of ἀγορά (through the idea of collecting one's faculties); to waken (transitively or intransitively), i.e. rouse (literally, from sleep, from sitting or lying, from disease, from death; or figuratively, from obscurity, inactivity, ruins, nonexistence):--awake, lift (up), raise (again, up), rear up, (a-)rise (again, up), stand, take up.
-
7
G2827: κλίνω (klínō)
a primary verb; to slant or slope, i.e. incline or recline (literally or figuratively):--bow (down), be far spent, lay, turn to flight, wear away.
-
8
G347: ἀνακλίνω (anaklínō)
from ἀνά and κλίνω; to lean back:--lay, (make) sit down.
-
9
G2687: καταστέλλω (katastéllō)
from κατά and στέλλω; to put down, i.e. quell:--appease, quiet.
-
10
G386: ἀνάστασις (anástasis)
from ἀνίστημι; a standing up again, i.e. (literally) a resurrection from death (individual, genitive case or by implication, (its author)), or (figuratively) a (moral) recovery (of spiritual truth):--raised to life again, resurrection, rise from the dead, that should rise, rising again.
-
11
G2198: ζάω (záō)
a primary verb; to live (literally or figuratively):--life(-time), (a-)live(-ly), quick.
-
12
G2288: θάνατος (thánatos)
from θνήσκω; (properly, an adjective used as a noun) death (literally or figuratively):--X deadly, (be…) death.
-
13
H7901: שָׁכַב (shâkab)
a primitive root; to lie down (for rest, sexual connection, decease or any other purpose); [idiom] at all, cast down, (lover-)lay (self) (down), (make to) lie (down, down to sleep, still with), lodge, ravish, take rest, sleep, stay.
-
14
G58: ἀγορά (agorá)
from (to gather; probably akin to ἐγείρω); properly, the town-square (as a place of public resort); by implication, a market or thoroughfare:--market(-place), street.
-
15
G1411: δύναμις (dýnamis)
from δύναμαι; force (literally or figuratively); specially, miraculous power (usually by implication, a miracle itself):--ability, abundance, meaning, might(-ily, -y, -y deed), (worker of) miracle(-s), power, strength, violence, mighty (wonderful) work.
-
16
G2270: ἡσυχάζω (hēsycházō)
from the same as ἡσύχιος; to keep still (intransitively), i.e. refrain from labor, meddlesomeness or speech:--cease, hold peace, be quiet, rest.
-
17
G4601: σιγάω (sigáō)
from σιγή; to keep silent (transitively or intransitively):--keep close (secret, silence), hold peace.
-
18
G2885: κοσμέω (kosméō)
from κόσμος; to put in proper order, i.e. decorate (literally or figuratively); specially, to snuff (a wick):--adorn, garnish, trim.
-
19
G2351: θόρυβος (thórybos)
from the base of θροέω; a disturbance:--tumult, uproar.
-
20
G4797: συγχέω (synchéō)
from σύν and (to pour) or its alternate; to commingle promiscuously, i.e. (figuratively) to throw (an assembly) into disorder, to perplex (the mind):--confound, confuse, stir up, be in an uproar.
-
21
G181: ἀκαταστασία (akatastasía)
from ἀκατάστατος; instability, i.e. disorder:--commotion, confusion, tumult.
-
22
G345: ἀνακεῖμαι (anakeîmai)
from ἀνά and κεῖμαι; to recline (as a corpse or at a meal):--guest, lean, lie, sit (down, at meat), at the table.
-
23
G4352: προσκυνέω (proskynéō)
from πρός and a probable derivative of κύων (meaning to kiss, like a dog licking his master's hand); to fawn or crouch to, i.e. (literally or figuratively) prostrate oneself in homage (do reverence to, adore):--worship.
-
24
G5343: φεύγω (pheúgō)
apparently a primary verb; to run away (literally or figuratively); by implication, to shun; by analogy, to vanish:--escape, flee (away).
-
25
G5056: τέλος (télos)
from a primary (to set out for a definite point or goal); properly, the point aimed at as a limit, i.e. (by implication) the conclusion of an act or state (termination (literally, figuratively or indefinitely), result (immediate, ultimate or prophetic), purpose); specially, an impost or levy (as paid):--+ continual, custom, end(-ing), finally, uttermost. Compare φόρος.
-
26
G372: ἀνάπαυσις (anápausis)
from ἀναπαύω; intermission; by implication, recreation:--rest.
-
27
G2663: κατάπαυσις (katápausis)
from καταπαύω; reposing down, i.e. (by Hebraism) abode:--rest.
-
28
G2621: κατάκειμαι (katákeimai)
from κατά and κεῖμαι; to lie down, i.e. (by implication) be sick; specially, to recline at a meal:--keep, lie, sit at meat (down).
-
29
G377: ἀναπίπτω (anapíptō)
from ἀνά and πίπτω; to fall back, i.e. lie down, lean back:--lean, sit down (to meat).
-
30
G2749: κεῖμαι (keîmai)
middle voice of a primary verb; to lie outstretched (literally or figuratively):--be (appointed, laid up, made, set), lay, lie. Compare τίθημι.
-
31
G2476: ἵστημι (hístēmi)
a prolonged form of a primary (of the same meaning, and used for it in certain tenses); to stand (transitively or intransitively), used in various applications (literally or figuratively):--abide, appoint, bring, continue, covenant, establish, hold up, lay, present, set (up), stanch, stand (by, forth, still, up). Compare τίθημι.
-
32
G5055: τελέω (teléō)
from τέλος; to end, i.e. complete, execute, conclude, discharge (a debt):--accomplish, make an end, expire, fill up, finish, go over, pay, perform.
-
33
G979: βίος (bíos)
a primary word; life, i.e. (literally) the present state of existence; by implication, the means of livelihood:--good, life, living.
-
34
G599: ἀποθνήσκω (apothnḗskō)
from ἀπό and θνήσκω; to die off (literally or figuratively):--be dead, death, die, lie a-dying, be slain (X with).
-
35
G5259: ὑπό (hypó)
a primary preposition; under, i.e. (with the genitive case) of place (beneath), or with verbs (the agency or means, through); (with the accusative case) of place (whither (underneath) or where (below) or time (when (at)):--among, by, from, in, of, under, with. In the comparative, it retains the same general applications, especially of inferior position or condition, and specially, covertly or moderately.
-
36
G1127: γρηγορεύω (grēgoreúō)
from ἐγείρω; to keep awake, i.e. watch (literally or figuratively):--be vigilant, wake, (be) watch(-ful).
-
37
G3525: νήφω (nḗphō)
of uncertain affinity; to abstain from wine (keep sober), i.e. (figuratively) be discreet:--be sober, watch.
-
38
G61: ἄγρα (ágra)
from ἄγω; (abstractly) a catching (of fish); also (concretely) a haul (of fish):--draught.
-
39
G2518: καθεύδω (katheúdō)
from κατά and (to sleep); to lie down to rest, i.e. (by implication) to fall asleep (literally or figuratively):--(be a-)sleep.