Skip to content

συγχέω

synchéō /soong-khoo'-no/ Ask about this word
from σύν and (to pour) or its alternate
to commingle promiscuously, i.e. (figuratively) to throw (an assembly) into disorder, to perplex (the mind)
confound, confuse, stir up, be in an uproar.
Copy as

Core Meaning & Semantic Range

The Greek word synchéō, represented by G4797, describes a state of disorder and confusion. Derived from roots meaning "to pour together," it is used figuratively to mean throwing an assembly into disorder or perplexing the mind. It appears 5 times in 5 unique verses, where it is translated as confound, confuse, stir up, or be in an uproar.

Biblical Occurrences & Contextual Analysis

In the book of Acts, G4797 is used to describe both mental and social turmoil. On the day of Pentecost, the multitude was confounded when they heard the apostles speaking in various languages Acts 2:6. Similarly, Saul confounded the Jews in Damascus by powerfully proving that Jesus is the Christ Acts 9:22. The word also depicts civic chaos, such as when Jews from Asia stirred up a crowd against Paul in the temple Acts 21:27, leading to the report that all of Jerusalem was in an uproar Acts 21:31. In Ephesus, a gathering descended into chaos where the assembly was confused, and most did not know why they had assembled Acts 19:32.

Related Words & Concepts

Several related words help illustrate the context of the confusion and uproar described by G4797:

  • G1577 ekklēsía (assembly, church): This word identifies the group that is thrown into disorder. In Ephesus, the assembly itself was confused G4797, highlighting the collective nature of the chaos Acts 19:32.
  • G2896 krázō (to cry out): This describes the audible result of the confusion. When the assembly in Ephesus was confused G4797, the people cried out different things, demonstrating the lack of unity and order Acts 19:32.
  • G4822 symbibázō (to prove, knit together): This term can be the cause of the confounding. Saul confounded G4797 the Jews in Damascus by proving G4822 the truth about Christ, showing that a compelling argument can lead to mental perplexity for those who oppose it Acts 9:22.

Theological Significance

The theological significance of G4797 is seen in how it characterizes the world's reaction to divine truth.

  • Reaction to Miraculous Power: The supernatural work of the Holy Spirit at Pentecost did not lead to immediate clarity for all, but first confounded the multitude, showing how God's power can perplex the human mind Acts 2:6.
  • Response to the Gospel: The proclamation of the gospel is often the direct cause of the uproar. Saul, newly strengthened G1743, immediately used his strength to confound G4797 his opponents with the truth Acts 9:22.
  • Catalyst for Persecution: The confusion described by G4797 often escalates into violent opposition. An uproar stirred up by Paul's enemies led them to lay hands on him Acts 21:27 and attempt to kill G615 him Acts 21:31.

Summary

In summary, G4797 is a dynamic word that captures the disruptive impact of the gospel on the established order. Whether describing the mental perplexity of individuals confronted with undeniable truth or the chaotic uproar of a crowd hostile to the message, synchéō consistently illustrates the turmoil that follows the proclamation of Christ in a resistant world. It signifies a "pouring together" of arguments, people, and emotions that results in widespread confusion and conflict.

Grammatical Forms

In the Greek New Testament, this word appears as a verb across 5 occurrences, inflected in 5 grammatical forms.

  • Aorist Passive Indicative 3rd Singular
  • Imperfect Active Indicative 3rd Plural
  • Imperfect Active Indicative 3rd Singular
  • Perfect Passive Participle Nominative Singular Feminine
  • Present Passive Indicative 3rd Singular
Nominative
The subject of the verb.
Singular
One.
Plural
More than one.
Feminine
Feminine grammatical gender.
3rd
Third person — the one spoken about ("he"/"they").
Present
Action in progress or repeated — happening now or continually.
Imperfect
Ongoing or repeated action in the past — "was doing".
Aorist
Action viewed as a single whole — usually a simple past event.
Perfect
A completed act whose results continue.
Active
The subject performs the action.
Passive
The subject is acted upon.
Indicative
A plain statement of fact.
Participle
A verbal adjective — describes while carrying the verb's action.

Theographic Context

Biblical Distribution

5 verses, all in Acts.

Verse Explorer

Select a verse to begin.