


Browsing Hebrew Entries (Page 101 of 174)
H5001נָאַם
a primitive root; properly, to whisper, i.e. (by implication) to utter as aoracle; say.
H5002נְאֻם
from נָאַם; an oracle; (hath) said, saith.
H5003נָאַף
a primitive root; to commit adultery; figuratively, to apostatize; adulterer(-ess), commit(-ing) adultery, woman that breaketh wedlock.
H5004נִאֻף
from נָאַף; adultery; adultery.
H5005נַאֲפוּף
from נָאַף; adultery; adultery.
H5006נָאַץ
a primitive root; in Ecclesiastes 12:5, by interchange for נוּץ, to bloom; to scorn; abhor, (give occasion to) blaspheme, contemn, despise, flourish, [idiom] great, provoke.
H5007נְאָצָה
or נֶאָצָה; from נָאַץ; scorn; blasphemy.
H5008נָאַק
a primitive root; to groan; groan.
H5009נְאָקָה
from נָאַק; a groan; groaning.
H5010נָאַר
a primitive root; to reject; abhor, make void.
H5011נֹב
the same as נוֹב; fruit; Nob, a place in Palestine; Nob.
H5012נָבָא
a primitive root; to prophesy, i.e. speak (or sing) by inspiration (in prediction or simple discourse); prophesy(-ing), make self a prophet.
H5013נְבָא
(Aramaic) corresponding to נָבָא; {to prophesy, i.e. speak (or sing) by inspiration (in prediction or simple discourse) to prophesy, i.e. speak (or sing) by inspiration (in prediction or simple discourse)}; prophesy.
H5014נָבַב
a primitive root; to pierce; to be hollow, or (figuratively) foolish; hollow, vain.
H5015נְבוֹ
probably of foreign derivation; Nebo, the name of a Babylonian deity, also of a mountain in Moab, and of a place in Palestine; Nebo.
H5016נְבוּאָה
from נָבָא; a prediction (spoken or written); prophecy.
H5017נְבוּאָה
(Aramaic) corresponding to נְבוּאָה; inspired teaching; prophesying.
H5018נְבוּזַרְאֲדָן
xlit Nᵉbûwzarădân corrected to Nᵉbûwzarʼădân; of foreign origin; Nebuzaradan, a Babylonian general; Nebuzaradan.
H5019נְבוּכַדְנֶאצַּר
or נְבֻּכַדְנֶאצַּר; (2 Kings 24:1,10), or נְבוּכַדְנֶצַּר; (Esther 2:6; Daniel 1:18), or נְבוּכַדְרֶאצַּר; or נְבוּכַדְרֶאצּוֹר; (Ezra 2:1; Jeremiah 49:28), or foreign derivation; Nebukadnetstsar (or -retstsar, or -retstsor), king of Babylon; Nebuchadnezzar, Nebuchadrezzar.
H5020נְבוּכַדְנֶצַּר
(Aramaic) corresponding to נְבוּכַדְנֶאצַּר; {Nebukadnetstsar (or -retstsar, or -retstsor), king of Babylon}; Nebuchadnezzar.
H5021נְבוּשַׁזְבָּן
of foreign derivation; Nebushazban, Nebuchadnezzar's chief eunuch; Nebushazban.
H5022נָבוֹת
feminine plural from the same as נֹב; fruits; Naboth, an Israelite; Naboth.
H5023נְבִזְבָּה
(Aramaic) of uncertain derivation; a largess; reward.
H5024נָבַח
a primitive root; to bark (as a dog); bark.
H5025נֹבַח
from נָבַח; a bark; Nobach, the name of an Israelite, and of a place East of the Jordan; Nobah.
H5026נִבְחַז
of foreign origin; Nibchaz, a deity of the Avites; Nibhaz.
H5027נָבַט
a primitive root; to scan, i.e. look intently at; by implication, to regard with pleasure, favor or care; (cause to) behold, consider, look (down), regard, have respect, see.
H5028נְבָט
from נָבַט; regard; Nebat, the father of Jeroboam I; Nebat.
H5029נְבִיא
(Aramaic) corresponding to נָבִיא; a prophet; prophet.
H5030נָבִיא
from נָבָא; a prophet or (generally) inspired man; prophecy, that prophesy, prophet.
H5031נְבִיאָה
feminine of נָבִיא; a prophetess or (generally) inspired woman; by implication, a poetess; by association a prophet's wife; prophetess.
H5032נְבָיוֹת
or נְבָיֹת; feminine plural from נוּב; fruitfulnesses; Nebajoth, a son of Ismael, and the country settled by him; Nebaioth, Nebajoth.
H5033נֵבֶךְ
from an unused root meaning to burst forth; a fountain; spring.
H5034נָבֵל
a primitive root; to wilt; generally, to fall away, fail, faint; figuratively, to be foolish or (morally) wicked; causatively, to despise, disgrace; disgrace, dishounour, lightly esteem, fade (away, -ing), fall (down, -ling, off), do foolishly, come to nought, [idiom] surely, make vile, wither.
H5035נֶבֶל
or נֵבֶל; from נָבֵל; a skin-bag for liquids (from collapsing when empty); hence, a vase (as similar in shape when full); also a lyre (as having a body of like form); bottle, pitcher, psaltery, vessel, viol.
H5036נָבָל
from נָבֵל; stupid; wicked (especially impious); fool(-ish, -ish man, -ish woman), vile person.
H5037נָבָל
the same as נָבָל; dolt; Nabal, an Israelite; Nabal.
H5038נְבֵלָה
from נָבֵל; a flabby thing, i.e. a carcase or carrion (human or bestial, often collectively); figuratively, an idol; (dead) body, (dead) carcase, dead of itself, which died, (beast) that (which) dieth of itself.
H5039נְבָלָה
feminine of נָבָל; foolishness, i.e. (morally) wickedness; concretely, a crime; by extension, punishment; folly, vile, villany.
H5040נַבְלוּת
from נָבָל; properly, disgrace, i.e. the (female) pudenda; lewdness.
H5041נְבַלָּט
apparently from נָבָל and לָט; foolish secrecy; Neballat, a place in Palestine; Neballat.
H5042נָבַע
a primitive root; to gush forth; figuratively, to utter (good or bad words); specifically, to emit (a foul odor); belch out, flowing, pour out, send forth, utter (abundantly).
H5043נֶבְרְשָׁא
(Aramaic) from an unused root meaning to shine; a light; plural (collectively) a chandelier; candlestick.
H5044נִבְשָׁן
of uncertain derivation; Nibshan, a place in Palestine; Nibshan.
H5045נֶגֶב
from an unused root meaning to be parched; the south (from its drought); specifically, the Negeb or southern district of Judah, occasionally, Egypt (as south to Palestine); south (country, side, -ward).
H5046נָגַד
a primitive root; properly, to front, i.e. stand boldly out opposite; by implication (causatively), to manifest; figuratively, to announce (always by word of mouth to one present); specifically, to expose, predict, explain, praise; bewray, [idiom] certainly, certify, declare(-ing), denounce, expound, [idiom] fully, messenger, plainly, profess, rehearse, report, shew (forth), speak, [idiom] surely, tell, utter.
H5047נְגַד
(Aramaic) corresponding to נָגַד; to flow (through the idea of clearing the way); issue.
H5048נֶגֶד
from נָגַד; a front, i.e. part opposite; specifically a counterpart, or mate; usually (adverbial, especially with preposition) over against or before; about, (over) against, [idiom] aloof, [idiom] far (off), [idiom] from, over, presence, [idiom] other side, sight, [idiom] to view.
H5049נֶגֶד
(Aramaic) corresponding to נֶגֶד; opposite; toward.
H5050נָגַהּ
a primitive root; to glitter; causatively, to illuminate; (en-) lighten, (cause to) shine.