


Found 53 Strong's definitions.
-
1
H7219: רֹאשׁ (rôʼsh)
or רוֹשׁ; (Deuteronomy 32:32), apparently the same as רֹאשׁ; a poisonous plant, probably the poppy (from its conspicuous head); generally poison (even of serpents); gall, hemlock, poison, venom.
-
2
H7217: רֵאשׁ (rêʼsh)
(Aramaic) corresponding to רֹאשׁ; the head; figuratively, the sum; chief, head, sum.
-
3
H7223: רִאשׁוֹן (riʼshôwn)
or רִאשֹׁן; from רִאשָׁה; first, in place, time or rank (as adjective or noun); ancestor, (that were) before(-time), beginning, eldest, first, fore(-father) (-most), former (thing), of old time, past.
-
4
H7218: רֹאשׁ (rôʼsh)
from an unused root apparently meaning to shake; the head (as most easily shaken), whether literal or figurative (in many applications, of place, time, rank, itc.); band, beginning, captain, chapiter, chief(-est place, man, things), company, end, [idiom] every (man), excellent, first, forefront, (be-)head, height, (on) high(-est part, (priest)), [idiom] lead, [idiom] poor, principal, ruler, sum, top.
-
5
H7225: רֵאשִׁית (rêʼshîyth)
from the same as רֹאשׁ; the first, in place, time, order or rank (specifically, a firstfruit); beginning, chief(-est), first(-fruits, part, time), principal thing.
-
6
H7220: רֹאשׁ (Rôʼsh)
probably the same as רֹאשׁ; Rosh, the name of an Israelite and of a foreign nation; Rosh.
-
7
H7226: רַאֲשֹׁת (raʼăshôth)
from רֹאשׁ; a pillow (being for the head); bolster.
-
8
H7389: רֵישׁ (rêysh)
or רֵאשׁ; or רִישׁ; from רוּשׁ; poverty; poverty.
-
9
H4761: מַרְאָשָׁה (marʼâshâh)
denominative from רֹאשׁ; properly, headship, i.e. (plural for collective) dominion; principality.
-
10
H7224: רִאשֹׁנִי (riʼshônîy)
from רִאשׁוֹן; first; first.
-
11
H5329: נָצַח (nâtsach)
a primitive root; also as denominative from נֶצַח; properly, to glitter from afar, i.e. to be eminent (as a superintendent, especially of the Temple services and its music); to be permanent; excel, chief musician (singer), oversee(-r), set forward.
-
12
H7221: רִאשָׁה (riʼshâh)
from the same as רֹאשׁ; a beginning; beginning.
-
13
H7222: רֹאשָׁה (rôʼshâh)
feminine of רֹאשׁ; the head; head(-stone).
-
14
G2590: καρπός (karpós)
probably from the base of ἁρπάζω; fruit (as plucked), literally or figuratively:--fruit.
-
15
G3966: πατριάρχης (patriárchēs)
from πατριά and ἄρχω; a progenitor ("patriarch"):--patriarch.
-
16
H6924: קֶדֶם (qedem)
or קֵדְמָה; from קָדַם; the front, of place (absolutely, the fore part, relatively the East) or time (antiquity); often used adverbially (before, anciently, eastward); aforetime, ancient (time), before, east (end, part, side, -ward), eternal, [idiom] ever(-lasting), forward, old, past. Compare קִדְמָה.
-
17
H5057: נָגִיד (nâgîyd)
or נָגִד; from נָגַד; a commander (as occupying the front), civil, military or religious; generally (abstractly, plural), honorable themes; captain, chief, excellent thing, (chief) governor, leader, noble, prince, (chief) ruler.
-
18
H8269: שַׂר (sar)
from שָׂרַר; a head person (of any rank or class); captain (that had rule), chief (captain), general, governor, keeper, lord,(-task-)master, prince(-ipal), ruler, steward.
-
19
G536: ἀπαρχή (aparchḗ)
from a compound of ἀπό and ἄρχομαι; a beginning of sacrifice, i.e. the (Jewish) first-fruit (figuratively):--first-fruits.
-
20
G2041: ἔργον (érgon)
from a primary (but obsolete) (to work); toil (as an effort or occupation); by implication, an act:--deed, doing, labour, work.
-
21
G1343: δικαιοσύνη (dikaiosýnē)
from δίκαιος; equity (of character or act); specially (Christian) justification:--righteousness.
-
22
G170: ἀκαιρέομαι (akairéomai)
from a compound of Α (as a negative particle) and καιρός (meaning unseasonable); to be inopportune (for oneself), i.e. to fail of a proper occasion:--lack opportunity.
-
23
G3965: πατριά (patriá)
as if feminine of a derivative of πατήρ; paternal descent, i.e. (concretely) a group of families or a whole race (nation):--family, kindred, lineage.
-
24
G757: ἄρχω (árchō)
a primary verb; to be first (in political rank or power):--reign (rule) over.
-
25
G747: ἀρχηγός (archēgós)
from ἀρχή and ἄγω; a chief leader:--author, captain, prince.
-
26
H1: אָב (ʼâb)
a primitive word; father, in a literal and immediate, or figurative and remote application; chief, (fore-) father(-less), [idiom] patrimony, principal. Compare names in 'Abi-'.
-
27
H8213: שָׁפֵל (shâphêl)
a primitive root; to depress or sink (expectation figuratively, to humiliate, intransitive or transitive); abase, bring (cast, put) down, debase, humble (self), be (bring, lay, make, put) low(-er).
-
28
H3427: יָשַׁב (yâshab)
a primitive root; properly, to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry; (make to) abide(-ing), continue, (cause to, make to) dwell(-ing), ease self, endure, establish, [idiom] fail, habitation, haunt, (make to) inhabit(-ant), make to keep (house), lurking, [idiom] marry(-ing), (bring again to) place, remain, return, seat, set(-tle), (down-) sit(-down, still, -ting down, -ting (place) -uate), take, tarry.
-
29
H3381: יָרַד (yârad)
a primitive root; to descend (literally, to go downwards; or conventionally to a lower region, as the shore, a boundary, the enemy, etc.; or figuratively, to fall); causatively, to bring down (in all the above applications); [idiom] abundantly, bring down, carry down, cast down, (cause to) come(-ing) down, fall (down), get down, go(-ing) down(-ward), hang down, [idiom] indeed, let down, light (down), put down (off), (cause to, let) run down, sink, subdue, take down.
-
30
H5850: עֲטָרָה (ʻăṭârâh)
from עָטַר; a crown; crown.
-
31
H8597: תִּפְאָרָה (tiphʼârâh)
or תִּפְאֶרֶת; from פָּאַר; ornament (abstractly or concretely, literally or figuratively); beauty(-iful), bravery, comely, fair, glory(-ious), honour, majesty.
-
32
H5331: נֶצַח (netsach)
or נֵצַח; from נָצַח; properly, a goal, i.e. the bright object at adistance travelled towards; hence (figuratively), splendor, or (subjectively) truthfulness, or (objectively) confidence; but usually (adverbially), continually (i.e. to the most distant point of view); alway(-s), constantly, end, ([phrase] n-) ever(more), perpetual, strength, victory.
-
33
H6485: פָּקַד (pâqad)
a primitive root; to visit (with friendly or hostile intent); by analogy, to oversee, muster, charge, care for, miss, deposit, etc.; appoint, [idiom] at all, avenge, bestow, (appoint to have the, give a) charge, commit, count, deliver to keep, be empty, enjoin, go see, hurt, do judgment, lack, lay up, look, make, [idiom] by any means, miss, number, officer, (make) overseer, have (the) oversight, punish, reckon, (call to) remember(-brance), set (over), sum, [idiom] surely, visit, want.
-
34
H7860: שֹׁטֵר (shôṭêr)
active participle of an otherwise unused root probably meaning to write; properly, a scribe, i.e. (by analogy or implication) an official superintendent or magistrate; officer, overseer, ruler.
-
35
H7892: שִׁיר (shîyr)
or feminine שִׁירָה; from שִׁיר; a song; abstractly, singing; musical(-ick), [idiom] sing(-er, -ing), song.
-
36
H2167: זָמַר (zâmar)
a primitive root (perhaps identical with זָמַר through the idea of striking with the fingers); properly, to touch the strings or parts of a musical instrument, i.e.; play upon it; to make music, accompanied by the voice; hence to celebrate in song and music; give praise, sing forth praises, psalms.
-
37
H5058: נְגִינָה (nᵉgîynâh)
or נְגִינַת; (Psalm 61:title), from נָגַן; properly, instrumental music; by implication, a stringed instrument; by extension, a poem set to music; specifically, an epigram; stringed instrument, musick, Neginoth (plural), song.
-
38
H5608: סָפַר (çâphar)
a primitive root; properly, to score with a mark as a tally or record, i.e. (by implication) to inscribe, and also to enumerate; intensively, to recount, i.e. celebrate; commune, (ac-) count; declare, number, [phrase] penknife, reckon, scribe, shew forth, speak, talk, tell (out), writer.
-
39
H6935: קַדְמֹנִי (Qadmônîy)
the same as קַדְמוֹנִי; ancient, i.e. aboriginal; Kadmonite (collectively), the name of a tribe in Palestine; Kadmonites.
-
40
G2776: κεφαλή (kephalḗ)
from the primary (in the sense of seizing); the head (as the part most readily taken hold of), literally or figuratively:--head.
-
41
H3939: לַעֲנָה (laʻănâh)
from an unused root supposed to mean to curse; wormwood (regarded as poisonous, and therefore accursed); hemlock, wormwood.
-
42
H6438: פִּנָּה (pinnâh)
feminine of פֵּן; an angle; by implication, a pinnacle; figuratively, a chieftain; bulwark, chief, corner, stay, tower.
-
43
H1060: בְּכוֹר (bᵉkôwr)
from בָּכַר; firstborn; hence, chief; eldest (son), firstborn(-ling).
-
44
H314: אַחֲרוֹן (ʼachărôwn)
or (shortened) אַחֲרֹן; from אָחַר; hinder; generally, late or last; specifically (as facing the east) western; after (-ward), to come, following, hind(-er, -ermost, -most), last, latter, rereward, ut(ter) most.
-
45
H1061: בִּכּוּר (bikkûwr)
from בָּכַר; the first-fruits of the crop; first fruit (-ripe (figuratively)), hasty fruit.
-
46
H259: אֶחָד (ʼechâd)
a numeral from אָחַד; properly, united, i.e. one; or (as an ordinal) first; a, alike, alone, altogether, and, any(-thing), apiece, a certain, (dai-) ly, each (one), [phrase] eleven, every, few, first, [phrase] highway, a man, once, one, only, other, some, together,
-
47
G746: ἀρχή (archḗ)
from ἄρχομαι; (properly abstract) a commencement, or (concretely) chief (in various applications of order, time, place, or rank):--beginning, corner, (at the, the) first (estate), magistrate, power, principality, principle, rule.
-
48
G4416: πρωτότοκος (prōtótokos)
from πρῶτος and the alternate of τίκτω; first-born (usually as noun, literally or figuratively):--firstbegotten(-born).
-
49
H7378: רִיב (rîyb)
or רוּב; a primitive root; properly, to toss, i.e. grapple; mostly figuratively, to wrangle, i.e. hold a controversy; (by implication) to defend; adversary, chide, complain, contend, debate, [idiom] ever, [idiom] lay wait, plead, rebuke, strive, [idiom] thoroughly.
-
50
H7388: רִיר (rîyr)
from רוּר; saliva; by resemblance, broth; spittle, white (of an egg).
-
51
H1800: דַּל (dal)
from דָּלַל; properly, dangling, i.e. (by implication) weak or thin; lean, needy, poor (man), weaker.
-
52
H34: אֶבְיוֹן (ʼebyôwn)
from אָבָה, in the sense of want (especially in feeling); destitute; beggar, needy, poor (man).
-
53
H6041: עָנִי (ʻânîy)
from עָנָה; (practically the same as עָנָו, although the margin constantly disputes this, making עָנָו subjective and objective); depressed, in mind or circumstances; afflicted, humble, lowly, needy, poor.