


Found 57 Strong's definitions.
-
1
G5317: Φάλεκ (Phálek)
of Hebrew origin (פֶּלֶג); Phalek (i.e. Peleg), a patriarch:--Phalec.
-
2
H6388: פֶּלֶג (peleg)
from פָּלַג; a rill (i.e. small channel of water, as in irrigation); river, stream.
-
3
H6389: פֶּלֶג (Peleg)
the same as פֶּלֶג; earthquake; Peleg, a son of Shem; Peleg.
-
4
H6386: פְּלַג (pᵉlag)
(Aramaic) corresponding to פָּלַג; {to split (literally or figuratively)}; divided.
-
5
H6387: פְּלַג (pᵉlag)
(Aramaic) from פְּלַג; a half; dividing.
-
6
H6390: פְּלַגָּה (pᵉlaggâh)
from פָּלַג; a runlet, i.e. gully; division, river.
-
7
H6391: פְּלֻגָּה (pᵉluggâh)
from פָּלַג; a section; division.
-
8
H6392: פְּלֻגָּה (pᵉluggâh)
(Aramaic) corresponding to פְּלֻגָּה; {a section}; division.
-
9
H6385: פָּלַג (pâlag)
a primitive root; to split (literally or figuratively); divide.
-
10
H4653: מִפְלַגָּה (miphlaggâh)
from פָּלַג; a classification; division.
-
11
H6370: פִּילֶגֶשׁ (pîylegesh)
or פִּלֶגֶשׁ; of uncertain derivation; a concubine; also (masculine) a paramour; concubine, paramour.
-
12
H1004: בַּיִת (bayith)
probably from בָּנָה abbreviated; a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.); court, daughter, door, [phrase] dungeon, family, [phrase] forth of, [idiom] great as would contain, hangings, home(born), (winter) house(-hold), inside(-ward), palace, place, [phrase] prison, [phrase] steward, [phrase] tablet, temple, web, [phrase] within(-out).
-
13
H3205: יָלַד (yâlad)
a primitive root; to bear young; causatively, to beget; medically, to act as midwife; specifically, to show lineage; bear, beget, birth(-day), born, (make to) bring forth (children, young), bring up, calve, child, come, be delivered (of a child), time of delivery, gender, hatch, labour, (do the office of a) midwife, declare pedigrees, be the son of, (woman in, woman that) travail(-eth, -ing woman).
-
14
H5677: עֵבֵר (ʻÊbêr)
the same as עֵבֶר; Eber, the name of two patriarchs and four Israelites; Eber, Heber.
-
15
H5104: נָהָר (nâhâr)
from נָהַר; a stream (including the sea; expectation the Nile, Euphrates, etc.); figuratively, prosperity; flood, river.
-
16
H5930: עֹלָה (ʻôlâh)
or עוֹלָה; feminine active participle of עָלָה; a step or (collectively, stairs, as ascending); usually a holocaust (as going up in smoke); ascent, burnt offering (sacrifice), go up to. See also עֶוֶל.
-
17
H3068: יְהֹוָה (Yᵉhôvâh)
from הָיָה; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God; Jehovah, the Lord. Compare יָהּ, יְהֹוִה.
-
18
H3789: כָּתַב (kâthab)
a primitive root; to grave, by implication, to write (describe, inscribe, prescribe, subscribe); describe, record, prescribe, subscribe, write(-ing, -ten).
-
19
H5971: עַם (ʻam)
from עָמַם; a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock; folk, men, nation, people.
-
20
H802: אִשָּׁה (ʼishshâh)
feminine of אִישׁ or אֱנוֹשׁ; irregular plural, נָשִׁים;(used in the same wide sense as אֱנוֹשׁ); a woman; (adulter) ess, each, every, female, [idiom] many, [phrase] none, one, [phrase] together, wife, woman. Often unexpressed in English.
-
21
H4436: מַלְכָּה (malkâh)
feminine of מֶלֶךְ; a queen; queen.
-
22
H2181: זָנָה (zânâh)
a primitive root (highly-fed and therefore wanton); to commit adultery (usually of the female, and less often of simple fornication, rarely of involuntary ravishment); figuratively, to commit idolatry (the Jewish people being regarded as the spouse of Jehovah); (cause to) commit fornication, [idiom] continually, [idiom] great, (be an, play the) harlot, (cause to be, play the) whore, (commit, fall to) whoredom, (cause to) go a-whoring, whorish.
-
23
H5953: עָלַל (ʻâlal)
a primitive root; to effect thoroughly; specifically, to glean (also figuratively); by implication (in a bad sense) to overdo, i.e. maltreat, be saucy to, pain, impose (also literal); abuse, affect, [idiom] child, defile, do, glean, mock, practise, thoroughly, work (wonderfully).
-
24
H6031: עָנָה (ʻânâh)
a primitive root (possibly rather identical with עָנָה through the idea of looking down or browbeating); to depress literally or figuratively, transitive or intransitive (in various applications, as follows); abase self, afflict(-ion, self), answer (by mistake for עָנָה), chasten self, deal hardly with, defile, exercise, force, gentleness, humble (self), hurt, ravish, sing (by mistake for עָנָה), speak (by mistake for עָנָה), submit self, weaken, [idiom] in any wise.
-
25
H2154: זִמָּה (zimmâh)
or זַמָּה; from זָמַם; a plan, especially a bad one; heinous crime, lewd(-ly, -ness), mischief, purpose, thought, wicked (device, mind, -ness).
-
26
H5039: נְבָלָה (nᵉbâlâh)
feminine of נָבָל; foolishness, i.e. (morally) wickedness; concretely, a crime; by extension, punishment; folly, vile, villany.
-
27
H8585: תְּעָלָה (tᵉʻâlâh)
from עָלָה; a channel (into which water is raised for irrigation); also a bandage or plaster (as placed upon a wound); conduit, cured, healing, little river, trench, watercourse.
-
28
H3956: לָשׁוֹן (lâshôwn)
or לָשֹׁן; also (in plural) feminine לְשֹׁנָה; from לָשַׁן; the tongue (of man or animals), used literally (as the instrument of licking, eating, or speech), and figuratively (speech, an ingot, a fork of flame, a cove of water); [phrase] babbler, bay, [phrase] evil speaker, language, talker, tongue, wedge.
-
29
H4437: מַלְכוּ (malkûw)
(Aramaic) corresponding to מַלְכוּת; dominion (abstractly or concretely); kingdom, kingly, realm, reign.
-
30
H6151: עֲרַב (ʻărab)
(Aramaic) corresponding to עָרַב; to commingle; mingle (self), mix.
-
31
H2635: חֲסַף (chăçaph)
(Aramaic) from a root corresponding to that of חַסְפַּס; a clod; clay.
-
32
H6523: פַּרְזֶל (parzel)
(Aramaic) corresponding to בַּרְזֶל; iron; iron.
-
33
H5732: עִדָּן (ʻiddân)
(Aramaic) from a root corresponding to that of עֵד; a set time; technically, a year; time.
-
34
H8133: שְׁנָא (shᵉnâʼ)
(Aramaic) corresponding to שָׁנָא; {to alter}; alter, change, (be) diverse.
-
35
H5452: סְבַר (çᵉbar)
(Aramaic) a primitive root; to bear in mind, i.e. hope; think.
-
36
H1882: דָּת (dâth)
(Aramaic) corresponding to דָּת; {a royal edict or statute}; decree, law.
-
37
H6922: קַדִּישׁ (qaddîysh)
(Aramaic) corresponding to קָדוֹשׁ.; {sacred (ceremonially or morally); (as noun) God (by eminence), an angel, a saint, a sanctuary}; holy (One), saint.
-
38
H3052: יְהַב (yᵉhab)
(Aramaic) corresponding to יָהַב; {to give (whether literal or figurative); generally, to put; imperatively (reflexive) come}; deliver, give, lay, [phrase] prolong, pay, yield.
-
39
H3028: יַד (yad)
(Aramaic) corresponding to יָד; {a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.)}; hand, power.
-
40
H4449: מְלַל (mᵉlal)
(Aramaic) corresponding to מָלַל; to speak; say, speak(-ing).
-
41
H5943: עִלַּי (ʻillay)
(Aramaic) corresponding to עִלִּי; supreme (i.e. God); (most) high.
-
42
H2988: יָבָל (yâbâl)
from יָבַל; a stream; (water-) course, stream.
-
43
H4325: מַיִם (mayim)
dual of a primitive noun (but used in a singular sense); water; figuratively, juice; by euphemism, urine, semen; [phrase] piss, wasting, water(-ing, (-course, -flood, -spring)).
-
44
H4599: מַעְיָן (maʻyân)
or מַעְיְנוֹ; (Psalm 114:8), or (feminine) מַעְיָנָה; from עַיִן (as a denominative in the sense of a spring); a fountain (also collectively), figuratively, a source (of satisfaction); fountain, spring, well.
-
45
H6086: עֵץ (ʻêts)
from עָצָה; a tree (from its firmness); hence, wood (plural sticks); [phrase] carpenter, gallows, helve, [phrase] pine, plank, staff, stalk, stick, stock, timber, tree, wood.
-
46
H776: אֶרֶץ (ʼerets)
from an unused root probably meaning to be firm; the earth (at large, or partitively a land); [idiom] common, country, earth, field, ground, land, [idiom] natins, way, [phrase] wilderness, world.
-
47
H5158: נַחַל (nachal)
or (feminine) נַחְלָה; (Psalm 124:4), or נַחֲלָה; (Ezekiel 47:19; Ezekiel 48:28), from נָחַל in its original sense; a stream, especially a winter torrent; (by implication) a (narrow) valley (in which a brook runs); also a shaft (of a mine); brook, flood, river, stream, valley.
-
48
H3820: לֵב (lêb)
a form of לֵבָב; the heart; also used (figuratively) very widely for the feelings, the will and even the intellect; likewise for the centre of anything; [phrase] care for, comfortably, consent, [idiom] considered, courag(-eous), friend(-ly), ((broken-), (hard-), (merry-), (stiff-), (stout-), double) heart(-ed), [idiom] heed, [idiom] I, kindly, midst, mind(-ed), [idiom] regard(-ed), [idiom] themselves, [idiom] unawares, understanding, [idiom] well, willingly, wisdom.
-
49
H2714: חֵקֶר (chêqer)
from חָקַר; examination, enumeration, deliberation; finding out, number, (un-) search(-able, -ed, out, -ing).
-
50
H2711: חֵקֶק (chêqeq)
from חָקַק; an enactment, a resolution; decree, thought.
-
51
H2515: חֲלֻקָּה (chăluqqâh)
feminine of חַלֻּק; a distribution; division.
-
52
H3881: לֵוִיִּי (Lêvîyîy)
or לֵוִי; patronymically from לֵוִי; a Levite or descendant of Levi; Leviite.
-
53
H6944: קֹדֶשׁ (qôdesh)
from קָדַשׁ; a sacred place or thing; rarely abstract, sanctity; consecrated (thing), dedicated (thing), hallowed (thing), holiness, ([idiom] most) holy ([idiom] day, portion, thing), saint, sanctuary.
-
54
H1: אָב (ʼâb)
a primitive word; father, in a literal and immediate, or figurative and remote application; chief, (fore-) father(-less), [idiom] patrimony, principal. Compare names in 'Abi-'.
-
55
H3549: כָּהֵן (kâhên)
(Aramaic) corresponding to כֹּהֵן; {one officiating, a priest; also (by courtesy) an acting priest (although a layman)}; priest.
-
56
H3879: לֵוִי (Lêvîy)
(Aramaic) corresponding to לִוְיָה; {something attached, i.e. a wreath}; Levite.
-
57
H4255: מַחְלְקָה (machlᵉqâh)
(Aramaic) corresponding to מַחֲלֹקֶת; a section (of the Levites); course.