


Found 30 Strong's definitions.
-
1
G4119: πλείων (pleíōn)
comparative of πολύς; more in quantity, number, or quality; also (in plural) the major portion:--X above, + exceed, more excellent, further, (very) great(-er), long(-er), (very) many, greater (more) part, + yet but.
-
2
G4126: πλέω (pléō)
probably a form of πλύνω (through the idea of plunging through the water); to pass in a vessel:--sail. See also πλήθω.
-
3
G4133: πλήν (plḗn)
from πλείων; moreover (besides), i.e. albeit, save that, rather, yet:--but (rather), except, nevertheless, notwithstanding, save, than.
-
4
G1362: διπλοῦς (diploûs)
from δίς and (probably) the base of πλείων; two-fold:--double, two-fold more.
-
5
G4183: πολύς (polýs)
including the forms from the alternate ; (singular) much (in any respect) or (plural) many; neuter (singular) as adverbial, largely; neuter (plural) as adverb or noun often, mostly, largely:--abundant, + altogether, common, + far (passed, spent), (+ be of a) great (age, deal, -ly, while), long, many, much, oft(-en (-times)), plenteous, sore, straitly. Compare πλεῖστος, πλείων.
-
6
G4121: πλεονάζω (pleonázō)
from πλείων; to do, make or be more, i.e. increase (transitively or intransitively); by extension, to superabound:--abound, abundant, make to increase, have over.
-
7
G4123: πλεονέκτης (pleonéktēs)
from πλείων and ἔχω; holding (desiring) more, i.e. eager for gain (avaricious, hence a defrauder):--covetous.
-
8
G4052: περισσεύω (perisseúō)
from περισσός; to superabound (in quantity or quality), be in excess, be superfluous; also (transitively) to cause to superabound or excel:--(make, more) abound, (have, have more) abundance (be more) abundant, be the better, enough and to spare, exceed, excel, increase, be left, redound, remain (over and above).
-
9
G3641: ὀλίγος (olígos)
of uncertain affinity; puny (in extent, degree, number, duration or value); especially neuter (adverbially) somewhat:--+ almost, brief(-ly), few, (a) little, + long, a season, short, small, a while.
-
10
G1363: διπλόω (diplóō)
from διπλοῦς; to render two-fold:--double.
-
11
G5092: τιμή (timḗ)
from τίνω; a value, i.e. money paid, or (concretely and collectively) valuables; by analogy, esteem (especially of the highest degree), or the dignity itself:--honour, precious, price, some.
-
12
G591: ἀποδίδωμι (apodídōmi)
from ἀπό and δίδωμι; to give away, i.e. up, over, back, etc. (in various applications):--deliver (again), give (again), (re-)pay(-ment be made), perform, recompense, render, requite, restore, reward, sell, yield.
-
13
G2041: ἔργον (érgon)
from a primary (but obsolete) (to work); toil (as an effort or occupation); by implication, an act:--deed, doing, labour, work.
-
14
G4056: περισσοτέρως (perissotérōs)
adverb from περισσότερος; more superabundantly:--more abundant(-ly), X the more earnest, (more) exceedingly, more frequent, much more, the rather.
-
15
G5248: ὑπερπερισσεύω (hyperperisseúō)
from ὑπέρ and περισσεύω; to super-abound:--abound much more, exceeding.
-
16
G1641: ἐλαττονέω (elattonéō)
from ἐλάσσων; to diminish, i.e. fall short:--have lack.
-
17
G5232: ὑπεραυξάνω (hyperauxánō)
from ὑπέρ and αὐξάνω; to increase above ordinary degree:--grow exceedingly.
-
18
G1496: εἰδωλολάτρης (eidōlolátrēs)
from εἴδωλον and the base of λατρεύω; an image- (servant or) worshipper (literally or figuratively):--idolater.
-
19
G727: ἅρπαξ (hárpax)
from ἁρπάζω; rapacious:--extortion, ravening.
-
20
G4205: πόρνος (pórnos)
from (to sell; akin to the base of πιπράσκω); a (male) prostitute (as venal), i.e. (by analogy) a debauchee (libertine):--fornicator, whoremonger.
-
21
G2812: κλέπτης (kléptēs)
from κλέπτω; a stealer (literally or figuratively):--thief. Compare λῃστής.
-
22
G4143: πλοῖον (ploîon)
from πλέω; a sailer, i.e. vessel:--ship(-ing).
-
23
G321: ἀνάγω (anágō)
Numbers 3203 through 3302 were not used.
-
24
G2609: κατάγω (katágō)
from κατά and ἄγω; to lead down; specially, to moor a vessel:--bring (down, forth), (bring to) land, touch.
-
25
G670: ἀποφορτίζομαι (apophortízomai)
from ἀπό and the middle voice of φορτίζω; to unload:--unlade.
-
26
G235: ἀλλά (allá)
neuter plural of ἄλλος; properly, other things, i.e. (adverbially) contrariwise (in many relations):--and, but (even), howbeit, indeed, nay, nevertheless, no, notwithstanding, save, therefore, yea, yet.
-
27
G1161: δέ (dé)
a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
-
28
G3754: ὅτι (hóti)
neuter of ὅστις as conjunction; demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because:--as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why.
-
29
G3173: μέγας (mégas)
(including the prolonged forms, feminine , plural , etc.; compare also μέγιστος, μείζων); big (literally or figuratively, in a very wide application):--(+ fear) exceedingly, great(-est), high, large, loud, mighty, + (be) sore (afraid), strong, X to years.
-
30
G3956: πᾶς (pâs)
including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole:--all (manner of, means), alway(-s), any (one), X daily, + ever, every (one, way), as many as, + no(-thing), X thoroughly, whatsoever, whole, whosoever.