


Found 23 Strong's definitions.
-
1
G1161: δέ (dé)
a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
-
2
G1325: δίδωμι (dídōmi)
a prolonged form of a primary verb (which is used as an alternative in most of the tenses); to give (used in a very wide application, properly, or by implication, literally or figuratively; greatly modified by the connection):--adventure, bestow, bring forth, commit, deliver (up), give, grant, hinder, make, minister, number, offer, have power, put, receive, set, shew, smite (+ with the hand), strike (+ with the palm of the hand), suffer, take, utter, yield.
-
3
G1398: δουλεύω (douleúō)
from δοῦλος; to be a slave to (literal or figurative, involuntary or voluntary):--be in bondage, (do) serve(-ice).
-
4
G1698: ἐμοί (emoí)
a prolonged form of μοί; to me:--I, me, mine, my.
-
5
G1785: ἐντολή (entolḗ)
from ἐντέλλομαι; injunction, i.e. an authoritative prescription:--commandment, precept.
-
6
G2036: ἔπω (épō)
a primary verb (used only in the definite past tense, the others being borrowed from ἐρέω, ῥέω, and φημί); to speak or say (by word or writing):--answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell. Compare λέγω.
-
7
G2056: ἔριφος (ériphos)
perhaps from the same as ἔριον (through the idea of hairiness); a kid or (genitive case) goat:--goat, kid.
-
8
G2094: ἔτος (étos)
apparently a primary word; a year:--year.
-
9
G2165: εὐφραίνω (euphraínō)
from εὖ and φρήν; to put (middle voice or passively, be) in a good frame of mind, i.e. rejoice:--fare, make glad, be (make) merry, rejoice.
-
10
G2400: ἰδού (idoú)
second person singular imperative middle voice of εἴδω; used as imperative lo!; --behold, lo, see.
-
11
G2443: ἵνα (hína)
probably from the same as the former part of ἑαυτοῦ (through the demonstrative idea; compare ὁ); in order that (denoting the purpose or the result):--albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to. Compare ἵνα μή.
-
12
G2532: καί (kaí)
apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
-
13
G3326: μετά (metá)
a primary preposition (often used adverbially); properly, denoting accompaniment; "amid" (local or causal); modified variously according to the case (genitive association, or accusative succession) with which it is joined; occupying an intermediate position between ἀπό or ἐκ and εἰς or πρός; less intimate than ἐν and less close than σύν):--after(-ward), X that he again, against, among, X and, + follow, hence, hereafter, in, of, (up-)on, + our, X and setting, since, (un-)to, + together, when, with (+ -out). Often used in composition, in substantially the same relations of participation or proximity, and transfer or sequence.
-
14
G3450: μοῦ (moû)
the simpler form of ἐμοῦ; of me:--I, me, mine (own), my.
-
15
G3763: οὐδέποτε (oudépote)
from οὐδέ and ποτέ; not even at any time, i.e. never at all:--neither at any time, never, nothing at any time.
-
16
G3928: παρέρχομαι (parérchomai)
from παρά and ἔρχομαι; to come near or aside, i.e. to approach (arrive), go by (or away), (figuratively) perish or neglect, (causative) avert:--come (forth), go, pass (away, by, over), past, transgress.
-
17
G3962: πατήρ (patḗr)
apparently a primary word; a "father" (literally or figuratively, near or more remote):--father, parent.
-
18
G4671: σοί (soí)
dative case of σύ; to thee:--thee, thine own, thou, thy.
-
19
G4675: σοῦ (soû)
genitive case of σύ; of thee, thy:--X home, thee, thine (own), thou, thy.
-
20
G5118: τοσοῦτος (tosoûtos)
from (so much; apparently from ὁ and ὅς) and οὗτος (including its variations); so vast as this, i.e. such (in quantity, amount, number of space):--as large, so great (long, many, much), these many.
-
21
G5384: φίλος (phílos)
properly, dear, i.e. a friend; actively, fond, i.e. friendly (still as a noun, an associate, neighbor, etc.):--friend.
-
22
G611: ἀποκρίνομαι (apokrínomai)
from ἀπό and ; to conclude for oneself, i.e. (by implication) to respond; by Hebraism (compare עָנָה) to begin to speak (where an address is expected):--answer.
-
23
G3365: μηδαμῶς (mēdamōs)
adverb from a compound of μή and (somebody); by no means:--not so.