


Found 25 Strong's definitions.
-
1
G1093: γῆ (gē)
contracted from a primary word; soil; by extension a region, or the solid part or the whole of the terrene globe (including the occupants in each application):--country, earth(-ly), ground, land, world.
-
2
G1161: δέ (dé)
a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
-
3
G1258: διάλεκτος (diálektos)
from διαλέγομαι; a (mode of) discourse, i.e. "dialect":--language, tongue.
-
4
G1377: διώκω (diṓkō)
a prolonged (and causative) form of a primary verb (to flee; compare the base of δειλός and διάκονος); to pursue (literally or figuratively); by implication, to persecute:--ensue, follow (after), given to, (suffer) persecute(-ion), press forward.
-
5
G1446: Ἑβραΐς (Hebraḯs)
from Ἐβέρ; the Hebraistic (Hebrew) or Jewish (Chaldee) language:--Hebrew.
-
6
G1519: εἰς (eis)
a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively).
-
7
G191: ἀκούω (akoúō)
a primary verb; to hear (in various senses):--give (in the) audience (of), come (to the ears), (shall) hear(-er, -ken), be noised, be reported, understand.
-
8
G2257: ἡμῶν (hēmōn)
genitive case plural of ἐγώ; of (or from) us:--our (company), us, we.
-
9
G2532: καί (kaí)
apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
-
10
G2667: καταπίπτω (katapíptō)
from κατά and πίπτω; to fall down:--fall (down).
-
11
G2759: κέντρον (kéntron)
from (to prick); a point ("centre"), i.e. a sting (figuratively, poison) or goad (figuratively, divine impulse):--prick, sting.
-
12
G2979: λακτίζω (laktízō)
from adverb (heelwise); to recalcitrate:--kick.
-
13
G2980: λαλέω (laléō)
a prolonged form of an otherwise obsolete verb; to talk, i.e. utter words:--preach, say, speak (after), talk, tell, utter. Compare λέγω.
-
14
G3004: λέγω (légō)
a primary verb; properly, to "lay" forth, i.e. (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas ἔπω and φημί generally refer to an individual expression or speech respectively; while ῥέω is properly to break silence merely, and λαλέω means an extended or random harangue)); by implication, to mean:--ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.
-
15
G3165: μέ (mé)
a shorter (and probably original) form of ἐμέ; me:--I, me, my.
-
16
G3956: πᾶς (pâs)
including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole:--all (manner of, means), alway(-s), any (one), X daily, + ever, every (one, way), as many as, + no(-thing), X thoroughly, whatsoever, whole, whosoever.
-
17
G4314: πρός (prós)
a strengthened form of πρό; a preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the genitive case, the side of, i.e. pertaining to; with the dative case, by the side of, i.e. near to; usually with the accusative case, the place, time, occasion, or respect, which is the destination of the relation, i.e. whither or for which it is predicated):--about, according to , against, among, at, because of, before, between, (where-)by, for, X at thy house, in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the end that), X together, to (you) -ward, unto, with(-in). In the comparative case, it denotes essentially the same applications, namely, motion towards, accession to, or nearness at.
-
18
G4549: Σαούλ (Saoúl)
of Hebrew origin (שָׁאוּל); Saul (i.e. Shaul), the Jewish name of Paul:--Saul. Compare Σαῦλος.
-
19
G4642: σκληρός (sklērós)
from the base of σκέλος; dry, i.e. hard or tough (figuratively, harsh, severe):--fierce, hard.
-
20
G4671: σοί (soí)
dative case of σύ; to thee:--thee, thine own, thou, thy.
-
21
G5101: τίς (tís)
probably emphatic of τὶς; an interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions):--every man, how (much), + no(-ne, thing), what (manner, thing), where (-by, -fore, -of, -unto, - with, -withal), whether, which, who(-m, -se), why.
-
22
G5456: φωνή (phōnḗ)
probably akin to φαίνω through the idea of disclosure; a tone (articulate, bestial or artificial); by implication, an address (for any purpose), saying or language:--noise, sound, voice.
-
23
G3498: νεκρός (nekrós)
from an apparently primary (a corpse); dead (literally or figuratively; also as noun):--dead.
-
24
G4328: προσδοκάω (prosdokáō)
from πρός and dokeuo (to watch); to anticipate (in thought, hope or fear); by implication, to await:--(be in) expect(-ation), look (for), when looked, tarry, wait for.
-
25
G4092: πίμπρημι (pímprēmi)
a reduplicated and prolonged form of a primary ; which occurs only as an alternate in certain tenses); to fire, i.e. burn (figuratively and passively, become inflamed with fever):--be (X should have) swollen.