


Found 20 Strong's definitions.
-
1
G1420: δυσεντερία (dysentería)
from δυσ- and a comparative of ἐντός (meaning a bowel); a "dysentery":--bloody flux.
-
2
G1418: δυσ- (dys-)
a primary inseparable particle of uncertain derivation; used only in composition as a prefix; hard, i.e. with difficulty:--+ hard, + grievous, etc.
-
3
G2095: εὖ (eû)
neuter of a primary (good); (adverbially) well:--good, well (done).
-
4
G1419: δυσβάστακτος (dysbástaktos)
from δυσ- and a derivative of βαστάζω; oppressive:--grievous to be borne.
-
5
G1426: δυσφημία (dysphēmía)
from a compound of δυσ- and φήμη; defamation:--evil report.
-
6
G1417: δύο (dýo)
a primary numeral; "two":--both, twain, two.
-
7
G1425: δυσνόητος (dysnóētos)
from δυσ- and a derivative of νοιέω; difficult of perception:--hard to be understood.
-
8
G1421: δυσερμήνευτος (dysermḗneutos)
from δυσ- and a presumed derivative of ἑρμηνεύω; difficult of explanation:--hard to be uttered.
-
9
G2097: εὐαγγελίζω (euangelízō)
from εὖ and ἄγγελος; to announce good news ("evangelize") especially the gospel:--declare, bring (declare, show) glad (good) tidings, preach (the gospel).
-
10
G2098: εὐαγγέλιον (euangélion)
from the same as εὐαγγελίζω; a good message, i.e. the gospel:--gospel.
-
11
G3962: πατήρ (patḗr)
apparently a primary word; a "father" (literally or figuratively, near or more remote):--father, parent.
-
12
G4196: Πόπλιος (Póplios)
of Latin origin; apparently "popular"; Poplius (i.e. Publius), a Roman:--Publius.
-
13
G2621: κατάκειμαι (katákeimai)
from κατά and κεῖμαι; to lie down, i.e. (by implication) be sick; specially, to recline at a meal:--keep, lie, sit at meat (down).
-
14
G4446: πυρετός (pyretós)
from πυρέσσω; inflamed, i.e. (by implication) feverish (as noun, fever):--fever.
-
15
G3972: Παῦλος (Paûlos)
of Latin origin; (little; but remotely from a derivative of παύω, meaning the same); Paulus, the name of a Roman and of an apostle:--Paul, Paulus.
-
16
G1525: εἰσέρχομαι (eisérchomai)
from εἰς and ἔρχομαι; to enter (literally or figuratively):--X arise, come (in, into), enter in(-to), go in (through).
-
17
G4336: προσεύχομαι (proseúchomai)
from πρός and εὔχομαι; to pray to God, i.e. supplicate, worship:--pray (X earnestly, for), make prayer.
-
18
G2007: ἐπιτίθημι (epitíthēmi)
from ἐπί and τίθημι; to impose (in a friendly or hostile sense):--add unto, lade, lay upon, put (up) on, set on (up), + surname, X wound.
-
19
G5495: χείρ (cheír)
perhaps from the base of χειμών in the sense of its congener the base of χάσμα (through the idea of hollowness for grasping); the hand (literally or figuratively (power); especially (by Hebraism) a means or instrument):--hand.
-
20
G2390: ἰάομαι (iáomai)
middle voice of apparently a primary verb; to cure (literally or figuratively):--heal, make whole.