


Found 18 Strong's definitions.
-
1
G718: ἁρμόζω (harmózō)
from ἁρμός; to joint, i.e. (figuratively) to woo (reflexively, to betroth):--espouse.
-
2
G3329: μετάγω (metágō)
from μετά and ἁρμόζω; to lead over, i.e. transfer (direct):--turn about.
-
3
G5469: χαλινός (chalinós)
from χαλάω; a curb or head-stall (as curbing the spirit):--bit, bridle.
-
4
G2462: ἵππος (híppos)
of uncertain affinity; a horse:--horse.
-
5
G4143: πλοῖον (ploîon)
from πλέω; a sailer, i.e. vessel:--ship(-ing).
-
6
G1643: ἐλαύνω (elaúnō)
a prolonged form of a primary verb (obsolete except in certain tenses as an alternative of this) of uncertain affinity; to push (as wind, oars or dæmonical power):--carry, drive, row.
-
7
G4079: πηδάλιον (pēdálion)
neuter of a (presumed) derivative of (the blade of an oar; from the same as πέδη); a "pedal", i.e. helm:--rudder.
-
8
G2116: εὐθύνω (euthýnō)
from εὐθύς; to straighten (level); technically, to steer:--governor, make straight.
-
9
G417: ἄνεμος (ánemos)
from the base of ἀήρ; wind; (plural) by implication, (the four) quarters (of the earth):--wind.
-
10
G3982: πείθω (peíthō)
a primary verb; to convince (by argument, true or false); by analogy, to pacify or conciliate (by other fair means); reflexively or passively, to assent (to evidence or authority), to rely (by inward certainty):--agree, assure, believe, have confidence, be (wax) conflent, make friend, obey, persuade, trust, yield.
-
11
G1014: βούλομαι (boúlomai)
middle voice of a primary verb; to "will," i.e. (reflexively) be willing:--be disposed, minded, intend, list, (be, of own) will (-ing). Compare θέλω.
-
12
G2206: ζηλόω (zēlóō)
from ζῆλος; to have warmth of feeling for or against:--affect, covet (earnestly), (have) desire, (move with) envy, be jealous over, (be) zealous(-ly affect).
-
13
G435: ἀνήρ (anḗr)
a primary word (compare ἄνθρωπος); a man (properly as an individual male):--fellow, husband, man, sir.
-
14
G3933: παρθένος (parthénos)
of unknown origin; a maiden; by implication, an unmarried daughter:--virgin.
-
15
G3936: παρίστημι (parístēmi)
from παρά and ἵστημι; to stand beside, i.e. (transitively) to exhibit, proffer, (specially), recommend, (figuratively) substantiate; or (intransitively) to be at hand (or ready), aid:--assist, bring before, command, commend, give presently, present, prove, provide, shew, stand (before, by, here, up, with), yield.
-
16
G2316: θεός (theós)
of uncertain affinity; a deity, especially (with ὁ) the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very:--X exceeding, God, god(-ly, -ward).
-
17
G2205: ζῆλος (zēlos)
from ζέω; properly, heat, i.e. (figuratively) "zeal" (in a favorable sense, ardor; in an unfavorable one, jealousy, as of a husband (figuratively, of God), or an enemy, malice):--emulation, envy(-ing), fervent mind, indignation, jealousy, zeal.
-
18
G53: ἁγνός (hagnós)
from the same as ἅγιος; properly, clean, i.e. (figuratively) innocent, modest, perfect:--chaste, clean, pure.