


Found 17 Strong's definitions.
-
1
G467: ἀνταποδίδωμι (antapodídōmi)
from ἀντί and ἀποδίδωμι; to requite (good or evil):--recompense, render, repay.
-
2
G468: ἀνταπόδομα (antapódoma)
from ἀνταποδίδωμι; a requital (properly, the thing):--recompense.
-
3
G469: ἀνταπόδοσις (antapódosis)
from ἀνταποδίδωμι; requital (properly, the act):--reward.
-
4
G1556: ἐκδικέω (ekdikéō)
from ἔκδικος; to vindicate, retaliate, punish:--a (re-)venge.
-
5
G1557: ἐκδίκησις (ekdíkēsis)
from ἐκδικέω; vindication, retribution:--(a-, re-)venge(-ance), punishment.
-
6
G2346: θλίβω (thlíbō)
akin to the base of τρίβος; to crowd (literally or figuratively):--afflict, narrow, throng, suffer tribulation, trouble.
-
7
G2919: κρίνω (krínō)
properly, to distinguish, i.e. decide (mentally or judicially); by implication, to try, condemn, punish:--avenge, conclude, condemn, damn, decree, determine, esteem, judge, go to (sue at the) law, ordain, call in question, sentence to, think.
-
8
G479: ἀντικαλέω (antikaléō)
from ἀντί and καλέω; to invite in return:--bid again.
-
9
G3803: παγίς (pagís)
from πήγνυμι; a trap (as fastened by a noose or notch); figuratively, a trick or statagem (temptation):--snare.
-
10
G5132: τράπεζα (trápeza)
probably contracted from τέσσαρες and πεζῇ; a table or stool (as being four-legged), usually for food (figuratively, a meal); also a counter for money (figuratively, a broker's office for loans at interest):--bank, meat, table.
-
11
G4625: σκάνδαλον (skándalon)
("scandal"); probably from a derivative of κάμπτω; a trap-stick (bent sapling), i.e. snare (figuratively, cause of displeasure or sin):--occasion to fall (of stumbling), offence, thing that offends, stumblingblock.
-
12
G2962: κύριος (kýrios)
from (supremacy); supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title):-- God, Lord, master, Sir.
-
13
G1398: δουλεύω (douleúō)
from δοῦλος; to be a slave to (literal or figurative, involuntary or voluntary):--be in bondage, (do) serve(-ice).
-
14
G5547: Χριστός (Christós)
from χρίω; anointed, i.e. the Messiah, an epithet of Jesus:--Christ.
-
15
G618: ἀπολαμβάνω (apolambánō)
from ἀπό and λαμβάνω; to receive (specially, in full, or as a host); also to take aside:--receive, take.
-
16
G2817: κληρονομία (klēronomía)
from κληρονόμος; heirship, i.e. (concretely) a patrimony or (genitive case) a possession:--inheritance.
-
17
G1492: εἴδω (eídō)
a primary verb; used only in certain past tenses, the others being borrowed from the equivalent ὀπτάνομαι and ὁράω; properly, to see (literally or figuratively); by implication, (in the perfect tense only) to know:--be aware, behold, X can (+ not tell), consider, (have) know(-ledge), look (on), perceive, see, be sure, tell, understand, wish, wot. Compare ὀπτάνομαι.