


Browsing Hebrew Entries (Page 129 of 174)
H6401פִּלְחָא
from פֶּלַח; slicing; Pilcha, an Israelite; Pilcha.
H6402פׇּלְחָן
(Aramaic) from פְּלַח; worship; service.
H6403פָּלַט
a primitive root; to slip out, i.e. escape; causatively, to deliver; calve, carry away safe, deliver, (cause to) escape.
H6404פֶּלֶט
from פָּלַט; escape; Pelet, the name of two Israelites; Pelet. See also בֵּית פֶּלֶט.
H6405פַּלֵּט
from פָּלַט; escape; deliverance, escape.
H6406פַּלְטִי
from פָּלַט; delivered; Palti, the name of two Israelites; Palti, Phalti.
H6407פַּלְטִי
patronymically from פַּלְטִי; a Paltite or descendant of Palti; Paltite.
H6408פִּלְטַי
for פַּלְטִי; Piltai, an Israelite; Piltai.
H6409פַּלְטִיאֵל
from the same as פֶּלֶט and אֵל; deliverance of God; Paltiel, the name of two Israelites; Paltiel, Phaltiel.
H6410פְּלַטְיָה
or פְּלַטְיָהוּ; from פָּלַט and יָהּ; Jah has delivered; Pelatjah, the name of four Israelites; Pelatiah.
H6411פְּלָיָה
or פְּלָאיָה; from פָּלָא and יָהּ; Jah has distinguished; Pelajah, the name of three Israelites; Pelaiah.
H6412פָּלִיט
or פָּלֵיט; or פָּלֵט; from פָּלַט; a refugee; (that have) escape(-d, -th), fugitive.
H6413פְּלֵיטָה
or פְּלֵטָה; feminine of פָּלִיט; deliverance; concretely, an escaped portion; deliverance, (that is) escape(-d), remnant.
H6414פָּלִיל
from פָּלַל; a magistrate; judge.
H6415פְּלִילָה
feminine of פָּלִיל; justice; judgment.
H6416פְּלִילִי
from פָּלִיל; judicial; judge.
H6417פְּלִילִיָּה
feminine of פְּלִילִי; judicature; judgment.
H6418פֶּלֶךְ
from an unused root meaning to be round; a circuit (i.e. district); also a spindle (as whirled); hence, a crutch; (di-) staff, participle
H6419פָּלַל
a primitive root; to judge (officially or mentally); by extension, to intercede, pray; intreat, judge(-ment), (make) pray(-er, -ing), make supplication.
H6420פָּלָל
from פָּלַל; judge; Palal, an Israelite; Palal.
H6421פְּלַלְיָה
from פָּלַל and יָהּ; Jah has judged; Pelaljah, an Israelite; Pelaliah.
H6422פַּלְמוֹנִי
probably for פְּלֹנִי; a certain one, i.e. so-and-so; certain.
H6423פְּלֹנִי
from פָּלָה; such a one, i.e. a specified person; such.
H6424פָּלַס
a primitive root; properly, to roll flat, i.e. prepare (a road); also to revolve, i.e. weigh (mentally); make, ponder, weigh.
H6425פֶּלֶס
from פָּלַס; a balance; scales, weight.
H6426פָּלַץ
a primitive root; properly, perhaps to rend, i.e. (by implication) to quiver; tremble.
H6427פַּלָּצוּת
from פָּלַץ; affright; fearfulness, horror, trembling.
H6428פָּלַשׁ
a primitive root; to roll (in dust); roll (wallow) self.
H6429פְּלֶשֶׁת
from פָּלַשׁ; rolling, i.e. migratory; Pelesheth, a region of Syria; Palestina, Palestine, Philistia, Philistines.
H6430פְּלִשְׁתִּי
patrial from פְּלֶשֶׁת; a Pelishtite or inhabitant of Pelesheth; Philistine.
H6431פֶּלֶת
from an unused root meaning to flee; swiftness; Peleth, the name of two Israelites; Peleth.
H6432פְּלֵתִי
from the same form as פֶּלֶת; a courier (collectively) or official messenger; Pelethites.
H6433פֻּם
(Aramaic) probably for פֶּה; the mouth (literally or figuratively); mouth.
H6434פֵּן
from an unused root meaning to turn; an angle (of a street or wall); corner.
H6435פֵּן
from פָּנָה; properly, removal; used only (in the construction) adverb as conjunction, lest; (lest) (peradventure), that...not.
H6436פַּנַּג
of uncertain derivation; probably pastry; Pannag.
H6437פָּנָה
a primitive root; to turn; by implication, to face, i.e. appear, look, etc.; appear, at (even-) tide, behold, cast out, come on, [idiom] corner, dawning, empty, go away, lie, look, mark, pass away, prepare, regard, (have) respect (to), (re-) turn (aside, away, back, face, self), [idiom] right (early).
H6438פִּנָּה
feminine of פֵּן; an angle; by implication, a pinnacle; figuratively, a chieftain; bulwark, chief, corner, stay, tower.
H6439פְּנוּאֵל
or (more properly,) פְּנִיאֵל; from פָּנָה and אֵל; face of God; Penuel or Peniel, a place East of Jordan; also (as Penuel) the name of two Israelites; Peniel, Penuel.
H6440פָּנִים
plural (but always as singular) of an unused noun פָּנֶה; from פָּנָה); the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.); [phrase] accept, a-(be-) fore(-time), against, anger, [idiom] as (long as), at, [phrase] battle, [phrase] because (of), [phrase] beseech, countenance, edge, [phrase] employ, endure, [phrase] enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, [idiom] him(-self), [phrase] honourable, [phrase] impudent, [phrase] in, it, look(-eth) (-s), [idiom] me, [phrase] meet, [idiom] more than, mouth, of, off, (of) old (time), [idiom] on, open, [phrase] out of, over against, the partial, person, [phrase] please, presence, propect, was purposed, by reason of, [phrase] regard, right forth, [phrase] serve, [idiom] shewbread, sight, state, straight, [phrase] street, [idiom] thee, [idiom] them(-selves), through ([phrase] -out), till, time(-s) past, (un-) to(-ward), [phrase] upon, upside ([phrase] down), with(-in, [phrase] -stand), [idiom] ye, [idiom] you.
H6441פְּנִימָה
from פָּנִים with directive enclitic; faceward, i.e. indoors; (with-) in(-ner part, -ward).
H6442פְּנִימִי
from פָּנִים; interior; (with-) in(-ner, -ward).
H6443פָּנִין
or פָּנִי; from the same as פֵּן; probably a pearl (as round); ruby.
H6444פְּנִנָּה
probably feminine from פָּנִין contr.; Peninnah, an Israelitess; Peninnah.
H6445פָּנַק
a primitive root; to enervate; bring up.
H6446פַּס
from פָּסַס; properly, the palm (of the hand) or sole (of the foot) (compare פַּס); by implication (plural); a long and sleeved tunic (perhaps simply a wide one; from the original sense of the root, i.e. of many breadths); (divers) colours.
H6447פַּס
(Aramaic) from a root corresponding to פָּסַס; the palm (of the hand, as being spread out); participle
H6448פָּסַג
a primitive root; to cut up, i.e. (figuratively) contemplate; consider.
H6449פִּסְגָּה
from פָּסַג; a cleft; Pisgah, a Mountain East of Jordan; Pisgah.
H6450פַּס דַּמִּים
from פַּס and the plural of דָּם; palm (i.e. dell) of bloodshed; Pas-Dammim, a place in Palestine; Pas-dammim. Compare אֶפֶס דַּמִּים.