


Browsing Hebrew Entries (Page 126 of 174)
H6251עַשְׁתְּרָה
probably from עָשַׁר; increase; flock.
H6252עַשְׁתָּרוֹת
or עַשְׁתָּרֹת; plural of עַשְׁתְּרָה; Ashtaroth, the name of a Sidonian deity, and of a place East of the Jordan; Asharoth, Astaroth. See also בֵּית עַשְׁתָּרוֹת, עַשְׁתֹּרֶת, עַשְׁתְּרֹת קַרְנַיִם.
H6253עַשְׁתֹּרֶת
probably for עַשְׁתְּרָה; Ashtoreth, the Phoenician goddess of love (and increase); Ashtoreth.
H6254עַשְׁתְּרָתִי
patrial from עַשְׁתָּרוֹת; an Ashterathite or inhabitant of Ashtaroth; Ashterathite.
H6255עַשְׁתְּרֹת קַרְנַיִם
from עַשְׁתָּרוֹת and the dual of קֶרֶן; Ashtaroth of (the) double horns (a symbol of the deity); Ashteroth-Karnaim, a place East of the Jordan; Ashtoreth Karnaim.
H6256עֵת
from עַד; time, especially (adverb with preposition) now, when, etc.; [phrase] after, (al-) ways, [idiom] certain, [phrase] continually, [phrase] evening, long, (due) season, so (long) as, (even-, evening-, noon-) tide, (meal-), what) time, when.
H6257עָתַד
a primitive root; to prepare; make fit, be ready to become.
H6258עַתָּה
from עֵת; at this time, whether adverb, conjunction or expletive; henceforth, now, straightway, this time, whereas.
H6259עָתוּד
passive participle of עָתַד; prepared; ready.
H6260עַתּוּד
or עַתֻּד; from עָתַד; prepared, i.e. full grown; spoken only (in plural) of he-goats, or (figuratively) leaders of the people; chief one, (he) goat, ram.
H6261עִתִּי
from עֵת; timely; fit.
H6262עַתַּי
for עִתִּי; Attai, the name of three Israelites; Attai.
H6263עֲתִיד
(Aramaic) corresponding to עָתִיד; prepared; ready.
H6264עָתִיד
from עָתַד; prepared; by implication, skilful; feminine plural the future; also treasure; things that shall come, ready, treasures.
H6265עֲתָיָה
from עוּת and יָהּ; Jah has helped; Athajah, an Israelite; Athaiah.
H6266עָתִיק
from עָתַק; properly, antique, i.e. venerable or splendid; durable.
H6267עַתִּיק
from עָתַק; removed, i.e. weaned; also antique; ancient, drawn.
H6268עַתִּיק
(Aramaic) corresponding to עַתִּיק; venerable; ancient.
H6269עֲתָךְ
from an unused root meaning to sojourn; lodging; Athak, a place in Palestine; Athach.
H6270עַתְלַי
from an unused root meaning to compress; constringent; Athlai, an Israelite; Athlai.
H6271עֲתַלְיָה
or עֲתַלְיָהוּ; from the same as עַתְלַי and יָהּ; Jah has constrained; Athaljah, the name of an Israelitess and two Israelites; Athaliah.
H6272עָתַם
a primitive root; probably to glow, i.e. (figuratively) be desolated; be darkened.
H6273עׇתְנִי
from an unused root meaning to force; forcible; Othni, an Israelite; Othni.
H6274עׇתְנִיאֵל
from the same as עׇתְנִי and אֵל; force of God; Othniel, an Israelite; Othniel.
H6275עָתַק
a primitive root; to remove (intransitive or transitive) figuratively, to grow old; specifically, to transcribe; copy out, leave off, become (wax) old, remove.
H6276עָתֵק
from עָתַק; antique, i.e. valued; durable.
H6277עָתָק
from עָתַק in the sense of license; impudent; arrogancy, grievous (hard) things, stiff.
H6278עֵת קָצִין
from עֵת and קַיָּם; time of a judge; Eth-Katsin, a place in Palestine; Ittahkazin (by including directive enclitic).
H6279עָתַר
a primitive root (rather denominative from עֶתֶר); to burn incense in worship, i.e. intercede (reciprocally, listen to prayer); intreat, (make) pray(-er).
H6280עָתַר
a primitive root; to be (causatively, make) abundant; deceitful, multiply.
H6281עֶתֶר
from עָתַר; abundance; Ether, a place in Palestine; Ether.
H6282עָתָר
from עָתַר; also compare עָתַר; incense (as increasing to a volume of smoke); hence a worshipper; suppliant, thick.
H6283עֲתֶרֶת
from עָתַר; copiousness; abundance. p
H6284פָּאָה
a primitive root; to puff, i.e. blow away; scatter into corners.
H6285פֵּאָה
feminine of פֹּה; properly, mouth in a figurative sense, i.e. direction, region, extremity; corner, end, quarter, side.
H6286פָּאַר
a primitive root; also denominative from פְּאֹרָה,; to gleam, i.e. (causatively) embellish; figuratively, to boast; also to explain (i.e. make clear) oneself; to shake a tree; beautify, boast self, go over the boughs, glorify (self), glory, vaunt self.
H6287פְּאֵר
from פָּאַר; an embellishment, i.e. fancy head-dress; beauty, bonnet, goodly, ornament, tire.
H6288פְּאֹרָה
or פֹּרָאה; or פֻּארָה; from פָּאַר; properly, ornamentation, i.e. (plural) foliage (including the limbs) as bright green; bough, branch, sprig.
H6289פָּארוּר
from פָּאַר; properly, illuminated, i.e. a glow; as noun, a flush (of anxiety); blackness.
H6290פָּארָן
from פָּאַר; ornamental; Paran, a desert of Arabia; Paran.
H6291פַּג
from an unused root meaning to be torpid, i.e.; crude; an unripe fig; green figuratively
H6292פִּגּוּל
or פִּגֻּל; from an unused root meaning to stink; properly, fetid, i.e. (figuratively) unclean (ceremonially); abominable(-tion, thing).
H6293פָּגַע
a primitive root; to impinge, by accident or violence, or (figuratively) by importunity; come (betwixt), cause to entreat, fall (upon), make intercession, intercessor, intreat, lay, light (upon), meet (together), pray, reach, run.
H6294פֶּגַע
from פָּגַע; impact (casual); chance, occurent.
H6295פַּגְעִיאֵל
from פֶּגַע and אֵל; accident of God; Pagiel, an Israelite; Pagiel.
H6296פָּגַר
a primitive root; to relax, i.e. become exhausted; be faint.
H6297פֶּגֶר
from פָּגַר; a carcase (as limp), whether of man or beast; figuratively, an idolatrous image; carcase, corpse, dead body.
H6298פָּגַשׁ
a primitive root; to come in contact with, whether by accident or violence; figuratively, to concur; meet (with, together).
H6299פָּדָה
a primitive root; to sever, i.e. ransom; gener. to release, preserve; [idiom] at all, deliver, [idiom] by any means, ransom, (that are to be, let be) redeem(-ed), rescue, [idiom] surely.
H6300פְּדַהְאֵל
from פָּדָה and אֵל; God has ransomed; Pedahel, an Israelite; Pedahel.