


Found 22 Strong's definitions.
-
1
H8403: תַּבְנִית (tabnîyth)
from בָּנָה; structure; by implication, a model, resemblance; figure, form, likeness, pattern, similitude.
-
2
H7165: קֶרֶס (qereç)
from קָרַס; a knob or belaying-pin (from its swelling form); tache.
-
3
H8498: תְּכוּנָה (tᵉkûwnâh)
feminine passive participle of תָּכַן; adjustment, i.e. structure; by implication, equipage; fashion, store.
-
4
G5179: τύπος (týpos)
from τύπτω; a die (as struck), i.e. (by implication) a stamp or scar; by analogy, a shape, i.e. a statue, (figuratively) style or resemblance; specially, a sampler ("type"), i.e. a model (for imitation) or instance (for warning):--en-(ex-)ample, fashion, figure, form, manner, pattern, print.
-
5
G1504: εἰκών (eikṓn)
from εἴκω; a likeness, i.e. (literally) statue, profile, or (figuratively) representation, resemblance:--image.
-
6
G3667: ὁμοίωμα (homoíōma)
from ὁμοιόω; a form; abstractly, resemblance:--made like to, likeness, shape, similitude.
-
7
G3856: παραδειγματίζω (paradeigmatízō)
from παρά and δειγματίζω; to show alongside (the public), i.e. expose to infamy:--make a public example, put to an open shame.
-
8
G5261: ὑπογραμμός (hypogrammós)
from a compound of ὑπό and γράφω; an underwriting, i.e. copy for imitation (figuratively):--example.
-
9
G4639: σκιά (skiá)
apparently a primary word; "shade" or a shadow (literally or figuratively (darkness of error or an adumbration)):-- shadow.
-
10
G499: ἀντίτυπον (antítypon)
neuter of a compound of ἀντί and τύπος; corresponding ("antitype"), i.e. a representative, counterpart:--(like) figure (whereunto).
-
11
G4983: σῶμα (sōma)
from σώζω; the body (as a sound whole), used in a very wide application, literally or figuratively:--bodily, body, slave.
-
12
H7164: קָרַס (qâraç)
a primitive root; properly, to protrude; used only as denominative from קֶרֶס (for alliteration with קָרַע),; to hunch, i.e. be hump-backed; stoop.
-
13
H2270: חָבֵר (châbêr)
from חָבַר; an associate; companion, fellow, knit together.
-
14
H3407: יְרִיעָה (yᵉrîyʻâh)
from יָרַע; a hanging (as tremulous); curtain.
-
15
H4908: מִשְׁכָּן (mishkân)
from שָׁכַן; a residence (including a shepherd's hut, the lair of animals, figuratively, the grave; also the Temple); specifically, the Tabernacle (properly, its wooden walls); dwelleth, dwelling (place), habitation, tabernacle, tent.
-
16
H1129: בָּנָה (bânâh)
a primitive root; to build (literally and figuratively); (begin to) build(-er), obtain children, make, repair, set (up), [idiom] surely.
-
17
H6754: צֶלֶם (tselem)
from an unused root meaning to shade; a phantom, i.e. (figuratively) illusion, resemblance; hence, a representative figure, especially an idol; image, vain shew.
-
18
H1823: דְּמוּת (dᵉmûwth)
from דָּמָה; resemblance; concretely, model, shape; adverbially, like; fashion, like (-ness, as), manner, similitude.
-
19
H8544: תְּמוּנָה (tᵉmûwnâh)
or תְּמֻנָה; from מִין; something portioned (i.e. fashioned) out, as ashape, i.e. (indefinitely) phantom, or (specifically) embodiment, or (figuratively) manifestation (of favor); image, likeness, similitude.
-
20
H8505: תָּכַן (tâkan)
a primitive root; to balance, i.e. measure out (by weight or dimension); figuratively, arrange, equalize, through the idea of levelling (ment. estimate, test); bear up, direct, be (un-)equal, mete, ponder, tell, weigh.
-
21
H4941: מִשְׁפָּט (mishpâṭ)
from שָׁפַט; properly, a verdict (favorable or unfavorable) pronounced judicially, especially a sentence or formal decree (human or (participant's) divine law, individual or collective), including the act, the place, the suit, the crime, and the penalty; abstractly, justice, including a participant's right or privilege (statutory or customary), or even a style; [phrase] adversary, ceremony, charge, [idiom] crime, custom, desert, determination, discretion, disposing, due, fashion, form, to be judged, judgment, just(-ice, -ly), (manner of) law(-ful), manner, measure, (due) order, ordinance, right, sentence, usest, [idiom] worthy, [phrase] wrong.
-
22
H2803: חָשַׁב (châshab)
a primitive root; properly, to plait or interpenetrate, i.e. (literally) to weave or (generally) to fabricate; figuratively, to plot or contrive (usually in a malicious sense); hence (from the mental effort) to think, regard, value, compute; (make) account (of), conceive, consider, count, cunning (man, work, workman), devise, esteem, find out, forecast, hold, imagine, impute, invent, be like, mean, purpose, reckon(-ing be made), regard, think.