


Found 40 Strong's definitions.
-
1
H8076: שָׁמֵם (shâmêm)
from שָׁמֵם; ruined; desolate.
-
2
H8051: שַׁמּוּעַ (Shammûwaʻ)
from שָׁמֵם; renowned; Shammua, the name of four Israelites; Shammua, Shammuah.
-
3
H8075: שְׁמַם (shᵉmam)
(Aramaic) corresponding to שָׁמֵם; {to stun (or intransitively, grow numb), i.e. devastate or (figuratively) stupefy (both usually in a passive sense)}; be astonied.
-
4
H8074: שָׁמֵם (shâmêm)
a primitive root; to stun (or intransitively, grow numb), i.e. devastate or (figuratively) stupefy (both usually in a passive sense); make amazed, be astonied, (be an) astonish(-ment), (be, bring into, unto, lay, lie, make) desolate(-ion, places), be destitute, destroy (self), (lay, lie, make) waste, wonder.
-
5
H8077: שְׁמָמָה (shᵉmâmâh)
or שִׁמָמָה; feminine of שָׁמֵם; devastation; figuratively, astonishment; (laid, [idiom] most) desolate(-ion), waste.
-
6
H8047: שַׁמָּה (shammâh)
from שָׁמֵם; ruin; by implication, consternation; astonishment, desolate(-ion), waste, wonderful thing.
-
7
H4923: מְשַׁמָּה (mᵉshammâh)
from שָׁמֵם; a waste or amazement; astonishment, desolate.
-
8
H8037: שַׁמָּא (Shammâʼ)
from שָׁמֵם; desolation; Shamma, an Israelite; Shamma.
-
9
H8052: שְׁמוּעָה (shᵉmûwʻâh)
feminine passive participle of שָׁמֵם; something heard, i.e. an announcement; bruit, doctrine, fame, mentioned, news, report, rumor, tidings.
-
10
H8078: שִׁמָּמוֹן (shimmâmôwn)
from שָׁמֵם; stupefaction; astonishment.
-
11
H8079: שְׂמָמִית (sᵉmâmîyth)
probably from שָׁמֵם (in the sense of poisoning); a lizard (from the superstition of its noxiousness); spider.
-
12
H2723: חׇרְבָּה (chorbâh)
feminine of חֹרֶב; properly, drought, i.e. (by implication) a desolation; decayed place, desolate (place, -tion), destruction, (laid) waste (place).
-
13
H2781: חֶרְפָּה (cherpâh)
from חָרַף; contumely, disgrace, the pudenda; rebuke, reproach(-fully), shame.
-
14
H4057: מִדְבָּר (midbâr)
from דָבַר in the sense of driving; a pasture (i.e. open field, whither cattle are driven); by implication, a desert; also speech (including its organs); desert, south, speech, wilderness.
-
15
H1221: בֶּצֶר (Betser)
the same as בֶּצֶר, an inaccessible spot; Betser, a place in Palestine; also an Israelite; Bezer.
-
16
H1936: הוֹד (Hôwd)
the same as הוֹד; Hod, an Israelite; Hod.
-
17
H8030: שִׁלְשָׁה (Shilshâh)
feminine from the same as שֶׁלֶשׁ; triplication; Shilshah, an Israelite; Shilshah.
-
18
H3506: יִתְרָן (Yithrân)
from יָתַר; excellent; Jithran, the name of an Edomite and of an Israelite; Ithran.
-
19
H878: בְּאֵרָא (Bᵉʼêrâʼ)
from בְּאֵר; a well; Beera, an Israelite; Beera.
-
20
H8322: שְׁרֵקָה (shᵉrêqâh)
from שָׁרַק; a derision; hissing.
-
21
H8034: שֵׁם (shêm)
a primitive word (perhaps rather from through the idea of definite and conspicuous position; compare שָׁמַיִם); an appellation, as amark or memorial of individuality; by implication honor, authority, character; [phrase] base, (in-) fame(-ous), named(-d), renown, report.
-
22
H1121: בֵּן (bên)
from בָּנָה; a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like father or brother), etc.); [phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ([phrase]) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, [phrase] (young) bullock, [phrase] (young) calf, [idiom] came up in, child, colt, [idiom] common, [idiom] corn, daughter, [idiom] of first, [phrase] firstborn, foal, [phrase] very fruitful, [phrase] postage, [idiom] in, [phrase] kid, [phrase] lamb, ([phrase]) man, meet, [phrase] mighty, [phrase] nephew, old, ([phrase]) people, [phrase] rebel, [phrase] robber, [idiom] servant born, [idiom] soldier, son, [phrase] spark, [phrase] steward, [phrase] stranger, [idiom] surely, them of, [phrase] tumultuous one, [phrase] valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth.
-
23
H3205: יָלַד (yâlad)
a primitive root; to bear young; causatively, to beget; medically, to act as midwife; specifically, to show lineage; bear, beget, birth(-day), born, (make to) bring forth (children, young), bring up, calve, child, come, be delivered (of a child), time of delivery, gender, hatch, labour, (do the office of a) midwife, declare pedigrees, be the son of, (woman in, woman that) travail(-eth, -ing woman).
-
24
H8085: שָׁמַע (shâmaʻ)
a primitive root; to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.); [idiom] attentively, call (gather) together, [idiom] carefully, [idiom] certainly, consent, consider, be content, declare, [idiom] diligently, discern, give ear, (cause to, let, make to) hear(-ken, tell), [idiom] indeed, listen, make (a) noise, (be) obedient, obey, perceive, (make a) proclaim(-ation), publish, regard, report, shew (forth), (make a) sound, [idiom] surely, tell, understand, whosoever (heareth), witness.
-
25
H539: אָמַן (ʼâman)
a primitive root; (Isaiah 30:21; interchangeable with אָמַן, to go to the right hand); properly, to build up or support; to foster as a parent or nurse; figuratively to render (or be) firm or faithful, to trust or believe, to be permanent or quiet; morally to be true or certain; hence, assurance, believe, bring up, establish, [phrase] fail, be faithful (of long continuance, stedfast, sure, surely, trusty, verified), nurse, (-ing father), (put), trust, turn to the right.
-
26
H3372: יָרֵא (yârêʼ)
a primitive root; to fear; morally, to revere; caus. to frighten; affright, be (make) afraid, dread(-ful), (put in) fear(-ful, -fully, -ing), (be had in) reverence(-end), [idiom] see, terrible (act, -ness, thing).
-
27
H2717: חָרַב (chârab)
or חֲרֵב; a primitive root; to parch (through drought) i.e. (by analogy,) to desolate, destroy, kill; decay, (be) desolate, destroy(-er), (be) dry (up), slay, [idiom] surely, (lay, lie, make) waste.
-
28
H8539: תָּמַהּ (tâmahh)
a primitive root; to be in consternation; be amazed, be astonished, marvel(-lously), wonder.
-
29
H8251: שִׁקּוּץ (shiqqûwts)
or שִׁקֻּץ; from שָׁקַץ; disgusting, i.e. filthy; especially idolatrous or (concretely) an idol; abominable filth (idol, -ation), detestable (thing).
-
30
H7476: רַעְיוֹן (raʻyôwn)
(Aramaic) corresponding to רַעְיוֹן; a grasp. i.e. (figuratively) mental conception; cogitation, thought.
-
31
H927: בְּהַל (bᵉhal)
(Aramaic) corresponding to בָּהַל; to terrify, hasten; in haste, trouble.
-
32
H56: אָבַל (ʼâbal)
a primitive root; to bewail; lament, mourn.
-
33
H4720: מִקְדָּשׁ (miqdâsh)
or מִקְּדָשׁ; (Exodus 15:17), from קָדַשׁ; a consecrated thing or place, especially, a palace, sanctuary (whether of Jehovah or of idols) or asylum; chapel, hallowed part, holy place, sanctuary.
-
34
H776: אֶרֶץ (ʼerets)
from an unused root probably meaning to be firm; the earth (at large, or partitively a land); [idiom] common, country, earth, field, ground, land, [idiom] natins, way, [phrase] wilderness, world.
-
35
H1674: דְּאָגָה (dᵉʼâgâh)
from דָּאַג; anxiety; care(-fulness), fear, heaviness, sorrow.
-
36
H3456: יָשַׁם (yâsham)
a primitive root; to lie waste; be desolate.
-
37
H8610: תָּפַשׂ (tâphas)
a primitive root; to manipulate, i.e. seize; chiefly to capture, wield, specifically, to overlay; figuratively, to use unwarrantably; catch, handle, (lay, take) hold (on, over), stop, [idiom] surely, surprise, take.
-
38
H3027: יָד (yâd)
a primitive word; in distinction from כַּף, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great variety of applications, both literally and figuratively, both proximate and remote (as follows); a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.),; ([phrase] be) able, [idiom] about, [phrase] armholes, at, axletree, because of, beside, border, [idiom] bounty, [phrase] broad, (broken-) handed, [idiom] by, charge, coast, [phrase] consecrate, [phrase] creditor, custody, debt, dominion, [idiom] enough, [phrase] fellowship, force, [idiom] from, hand(-staves, -y work), [idiom] he, himself, [idiom] in, labour, [phrase] large, ledge, (left-) handed, means, [idiom] mine, ministry, near, [idiom] of, [idiom] order, ordinance, [idiom] our, parts, pain, power, [idiom] presumptuously, service, side, sore, state, stay, draw with strength, stroke, [phrase] swear, terror, [idiom] thee, [idiom] by them, [idiom] themselves, [idiom] thine own, [idiom] thou, through, [idiom] throwing, [phrase] thumb, times, [idiom] to, [idiom] under, [idiom] us, [idiom] wait on, (way-) side, where, [phrase] wide, [idiom] with (him, me, you), work, [phrase] yield, [idiom] yourselves.
-
39
H4428: מֶלֶךְ (melek)
from מָלַךְ; a king; king, royal.
-
40
H1964: הֵיכָל (hêykâl)
probably from יָכֹל (in the sense of capacity); a large public building, such as a palace or temple; palace, temple.