


Found 37 Strong's definitions.
-
1
H6969: קוּן (qûwn)
a primitive root; to strike a musical note, i.e. chant or wail (at a funeral); lament, mourning woman.
-
2
H7016: קִינָה (Qîynâh)
the same as קִינָה; Kinah, a place in Palestine; Kinah.
-
3
H7015: קִינָה (qîynâh)
from קוּן; a dirge (as accompanied by beating the breasts or on instruments); lamentation.
-
4
H5204: נִי (nîy)
a doubtful word; apparently from נָהָה; lamentation; wailing.
-
5
H8386: תַּאֲנִיָּה (taʼănîyâh)
from אָנָה; lamentation; heaviness, mourning.
-
6
H8563: תַּמְרוּר (tamrûwr)
from מָרַר; bitterness (plural as collective); [idiom] most bitter(-ly).
-
7
G2355: θρῆνος (thrēnos)
from the base of θροέω; wailing:--lamentation.
-
8
H1058: בָּכָה (bâkâh)
a primitive root; to weep; generally to bemoan; [idiom] at all, bewail, complain, make lamentation, [idiom] more, mourn, [idiom] sore, [idiom] with tears, weep.
-
9
H5091: נָהָה (nâhâh)
a primitive root; to groan, i.e. bewail; hence (through the idea of crying aloud), to assemble (as if on proclamation); lament, wail.
-
10
H1065: בְּכִי (Bᵉkîy)
from בָּכָה; a weeping; by analogy, a dripping; overflowing, [idiom] sore, (continual) weeping, wept.
-
11
G2360: θροέω (throéō)
from to wail; to clamor, i.e. (by implication) to frighten:--trouble.
-
12
G2805: κλαυθμός (klauthmós)
from κλαίω; lamentation:--wailing, weeping, X wept.
-
13
G3602: ὀδυρμός (odyrmós)
from a derivative of the base of δύνω; moaning, i.e. lamentation:--mourning.
-
14
G3997: πένθος (pénthos)
strengthened from the alternate of πάσχω; grief:--mourning, sorrow.
-
15
G2799: κλαίω (klaíō)
of uncertain affinity; to sob, i.e. wail aloud (whereas 1145 is rather to cry silently):--bewail, weep.
-
16
H6059: עָנַק (ʻânaq)
a primitive root; properly, to choke; used only as denominative from עָנָק,; to collar, i.e. adorn with anecklace; figuratively, to fit out with supplies; compass about as a chain, furnish, liberally.
-
17
H6989: קְטוּרָה (Qᵉṭûwrâh)
feminine passive participle of קָטַר; perfumed; Keturah, a wife of Abraham; Keturah.
-
18
H5594: סָפַד (çâphad)
a primitive root; properly, to tear the hair and beat the breasts (as Orientals do in grief); generally to lament; by implication, to wail; lament, mourn(-er), wail.
-
19
H57: אָבֵל (ʼâbêl)
from אָבַל; lamenting; mourn(-er, -ing).
-
20
H5058: נְגִינָה (nᵉgîynâh)
or נְגִינַת; (Psalm 61:title), from נָגַן; properly, instrumental music; by implication, a stringed instrument; by extension, a poem set to music; specifically, an epigram; stringed instrument, musick, Neginoth (plural), song.
-
21
H7891: שִׁיר (shîyr)
or (the original form) שׁוּר; (1 Samuel 18:6), a primitive root (rather identical with שׁוּר through the idea of strolling minstrelsy); to sing; behold (by mistake for שׁוּר), sing(-er, -ing man, -ing woman).
-
22
H4553: מִסְפֵּד (miçpêd)
from סָפַד; a lamentation; lamentation, one mourneth, mourning, wailing.
-
23
H6078: עׇפְנִי (ʻOphnîy)
from an unused noun (denoting a place in Palestine; from an unused root of uncertain meaning); an Ophnite (collectively) or inhabitants of Ophen; Ophni.
-
24
H1776: דִּימוֹנָה (Dîymôwnâh)
feminine of דִּימוֹן; Dimonah, a place in Palestine; Dimonah.
-
25
H5735: עֲדְעָדָה (ʻĂdʻâdâh)
from עֵדָה; festival; Adadah, a place in Palestine; Adadah.
-
26
H590: אֳנִי (ʼŏnîy)
probably from אָנָה (in the sense of conveyance); -a ship or (collectively) a fleet; galley, navy (of ships).
-
27
H578: אָנָה (ʼânâh)
a primitive root; to groan; lament, mourn.
-
28
H608: אַנְתּוּן (ʼantûwn)
(Aramaic) plural of אַנְתָּה; ye; ye.
-
29
H6963: קוֹל (qôwl)
or קֹל; from an unused root meaning to call aloud; a voice or sound; [phrase] aloud, bleating, crackling, cry ([phrase] out), fame, lightness, lowing, noise, [phrase] hold peace, (pro-) claim, proclamation, [phrase] sing, sound, [phrase] spark, thunder(-ing), voice, [phrase] yell.
-
30
H1897: הָגָה (hâgâh)
a primitive root (compare הָגִיג); to murmur (in pleasure or anger); by implication, to ponder; imagine, meditate, mourn, mutter, roar, [idiom] sore, speak, study, talk, utter.
-
31
H4843: מָרַר (mârar)
a primitive root; properly, to trickle (see מַר); but used only as a denominative from מַר; to be (causatively, make) bitter (literally or figuratively); (be, be in, deal, have, make) bitter(-ly, -ness), be moved with choler, (be, have sorely, it) grieved(-eth), provoke, vex.
-
32
H4751: מַר (mar)
or (feminine) מָרָה; from מָרַר; bitter (literally or figuratively); also (as noun) bitterness, or (adverbially) bitterly; [phrase] angry, bitter(-ly, -ness), chafed, discontented, [idiom] great, heavy.
-
33
H4846: מְרֹרָה (mᵉrôrâh)
or מְרוֹרָה; from מָרַר; properly, bitterness; concretely, a bitter thing; specifically bile; also venom (of a serpent); bitter (thing), gall.
-
34
H8484: תִּיכוֹן (tîykôwn)
or תִּיכֹן; from תָּוֶךְ; central; middle(-most), midst.
-
35
H66: אַבֵל מַיִם (ʼAbêl Mayim)
from אָבֵל and מַיִם; meadow of water; Abel-Majim, a place in Palestine; Abel-maim.
-
36
H639: אַף (ʼaph)
from אָנַף; properly, the nose or nostril; hence, the face, and occasionally a person; also (from the rapid breathing in passion) ire; anger(-gry), [phrase] before, countenance, face, [phrase] forebearing, forehead, [phrase] (long-) suffering, nose, nostril, snout, [idiom] worthy, wrath.
-
37
H4941: מִשְׁפָּט (mishpâṭ)
from שָׁפַט; properly, a verdict (favorable or unfavorable) pronounced judicially, especially a sentence or formal decree (human or (participant's) divine law, individual or collective), including the act, the place, the suit, the crime, and the penalty; abstractly, justice, including a participant's right or privilege (statutory or customary), or even a style; [phrase] adversary, ceremony, charge, [idiom] crime, custom, desert, determination, discretion, disposing, due, fashion, form, to be judged, judgment, just(-ice, -ly), (manner of) law(-ful), manner, measure, (due) order, ordinance, right, sentence, usest, [idiom] worthy, [phrase] wrong.