


Found 59 Strong's definitions.
-
1
H290: אֲחִימַעַץ (ʼĂchîymaʻats)
from אָח and the equivalent of מַעַץ; brother of anger; Achimaats, the name of three Israelites; Ahimaaz.
-
2
H4267: מַחֲנַק (machănaq)
from חָנַק; choking; strangling.
-
3
H4619: מַעַץ (Maʻats)
from עָצָה; closure; Maats, an Israelite; Maaz.
-
4
H4620: מַעֲצֵבָה (maʻătsêbâh)
from עָצַב; anguish; sorrow.
-
5
H4621: מַעֲצָד (maʻătsâd)
from an unused root meaning to hew; an axe; ax, tongs.
-
6
H4622: מַעְצוֹר (maʻtsôwr)
from עָצָר; objectively, a hindrance; restraint.
-
7
H4623: מַעְצָר (maʻtsâr)
from עָצָר; subjectively, control; rule.
-
8
H3068: יְהֹוָה (Yᵉhôvâh)
from הָיָה; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God; Jehovah, the Lord. Compare יָהּ, יְהֹוִה.
-
9
H376: אִישׁ (ʼîysh)
contracted for אֱנוֹשׁ (or perhaps rather from an unused root meaning to be extant); a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation); also, another, any (man), a certain, [phrase] champion, consent, each, every (one), fellow, (foot-, husband-) man, (good-, great, mighty) man, he, high (degree), him (that is), husband, man(-kind), [phrase] none, one, people, person, [phrase] steward, what (man) soever, whoso(-ever), worthy. Compare אִשָּׁה.
-
10
H6659: צָדוֹק (Tsâdôwq)
from צָדַק; just; Tsadok, the name of eight or nine Israelites; Zadok.
-
11
H3548: כֹּהֵן (kôhên)
active participle of כָּהַן; literally one officiating, a priest; also (by courtesy) an acting priest (although a layman); chief ruler, [idiom] own, priest, prince, principal officer.
-
12
H1732: דָּוִד (Dâvid)
rarely (fully); דָּוִיד; from the same as דּוֹד; loving; David, the youngest son of Jesse; David.
-
13
H3083: יְהוֹנָתָן (Yᵉhôwnâthân)
from יְהֹוָה and נָתַן; Jehovah-given; Jehonathan, the name of four Israelites; Jonathan. Compare יוֹנָתָן.
-
14
H5883: עֵין רֹגֵל (ʻÊyn Rôgêl)
from עַיִן and the active participle of רָגַל; fountain of a traveller; En-Rogel, a place near Jerusalem; En-rogel.
-
15
H8198: שִׁפְחָה (shiphchâh)
feminine from an unused root meaning to spread out (as a family; see מִשְׁפָּחָה); a female slave (as a member of the household); (bond-, hand-) maid(-en, -servant), wench, bondwoman, womanservant.
-
16
H5892: עִיר (ʻîyr)
or (in the plural) עָר; or עָיַר; (Judges 10:4), from עוּר; a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post); Ai (from margin), city, court (from margin), town.
-
17
H7323: רוּץ (rûwts)
a primitive root; to run (for whatever reason, especially to rush); break down, divide speedily, footman, guard, bring hastily, (make) run (away, through), post.
-
18
H4428: מֶלֶךְ (melek)
from מָלַךְ; a king; king, royal.
-
19
H1319: בָּשַׂר (bâsar)
a primitive root; properly, to be fresh, i.e. full (rosy, (figuratively) cheerful); to announce (glad news); messenger, preach, publish, shew forth, (bear, bring, carry, preach, good, tell good) tidings.
-
20
H341: אֹיֵב (ʼôyêb)
or (fully) אוֹיֵב; active participle of אָיַב; hating; an adversary; enemy, foe.
-
21
H3097: יוֹאָב (Yôwʼâb)
from יְהֹוָה and אָב; Jehovah-fathered; Joab, the name of three Israelites; Joab.
-
22
H5674: עָבַר (ʻâbar)
a primitive root; to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in copulation); alienate, alter, [idiom] at all, beyond, bring (over, through), carry over, (over-) come (on, over), conduct (over), convey over, current, deliver, do away, enter, escape, fail, gender, get over, (make) go (away, beyond, by, forth, his way, in, on, over, through), have away (more), lay, meddle, overrun, make partition, (cause to, give, make to, over) pass(-age, along, away, beyond, by, -enger, on, out, over, through), (cause to, make) [phrase] proclaim(-amation), perish, provoke to anger, put away, rage, [phrase] raiser of taxes, remove, send over, set apart, [phrase] shave, cause to (make) sound, [idiom] speedily, [idiom] sweet smelling, take (away), (make to) transgress(-or), translate, turn away, (way-) faring man, be wrath.
-
23
H2896: טוֹב (ṭôwb)
from טוֹב; good (as an adjective) in the widest sense; used likewise as a noun, both in the masculine and the feminine, the singular and the plural (good, a good or good thing, a good man or woman; the good, goods or good things, good men or women), also as an adverb (well); beautiful, best, better, bountiful, cheerful, at ease, [idiom] fair (word), (be in) favour, fine, glad, good (deed, -lier, -liest, -ly, -ness, -s), graciously, joyful, kindly, kindness, liketh (best), loving, merry, [idiom] most, pleasant, [phrase] pleaseth, pleasure, precious, prosperity, ready, sweet, wealth, welfare, (be) well(-favoured).
-
24
H7586: שָׁאוּל (Shâʼûwl)
passive participle of שָׁאַל; asked; Shaul, the name of an Edomite and two Israelites; Saul, Shaul.
-
25
H802: אִשָּׁה (ʼishshâh)
feminine of אִישׁ or אֱנוֹשׁ; irregular plural, נָשִׁים;(used in the same wide sense as אֱנוֹשׁ); a woman; (adulter) ess, each, every, female, [idiom] many, [phrase] none, one, [phrase] together, wife, woman. Often unexpressed in English.
-
26
H293: אֲחִינֹעַם (ʼĂchîynôʻam)
from אָח and נֹעַם; brother of pleasantness; Achinoam, the name of two Israelitesses; Ahinoam.
-
27
H5321: נַפְתָּלִי (Naphtâlîy)
from פָּתַל; my wrestling; Naphtali, a son of Jacob, with the tribe descended from him, and its territory; Naphtali.
-
28
H1323: בַּת (bath)
from בָּנָה (as feminine of בֵּן); a daughter (used in the same wide sense as other terms of relationship, literally and figuratively); apple (of the eye), branch, company, daughter, [idiom] first, [idiom] old, [phrase] owl, town, village.
-
29
H8010: שְׁלֹמֹה (Shᵉlômôh)
from שָׁלוֹם; peaceful; Shelomah, David's successor; Solomon.
-
30
H1309: בְּשׂוֹרָה (bᵉsôwrâh)
or (shortened) בְּשֹׂרָה; feminine from בָּשַׂר; glad tidings; by implication, reward forgood news; reward for tidings.
-
31
H4794: מְרוּצָה (mᵉrûwtsâh)
or מְרֻצָה; feminine of מֵרוֹץ; a race (the act), whether the manner or the progress; course, running. Compare מְרֻצָה.
-
32
H1004: בַּיִת (bayith)
probably from בָּנָה abbreviated; a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.); court, daughter, door, [phrase] dungeon, family, [phrase] forth of, [idiom] great as would contain, hangings, home(born), (winter) house(-hold), inside(-ward), palace, place, [phrase] prison, [phrase] steward, [phrase] tablet, temple, web, [phrase] within(-out).
-
33
H3205: יָלַד (yâlad)
a primitive root; to bear young; causatively, to beget; medically, to act as midwife; specifically, to show lineage; bear, beget, birth(-day), born, (make to) bring forth (children, young), bring up, calve, child, come, be delivered (of a child), time of delivery, gender, hatch, labour, (do the office of a) midwife, declare pedigrees, be the son of, (woman in, woman that) travail(-eth, -ing woman).
-
34
H5838: עֲזַרְיָה (ʻĂzaryâh)
or עֲזַרְיָהוּ; from עָזַר and יָהּ; Jah has helped; Azarjah, the name of nineteen Israelites; Azariah.
-
35
H8199: שָׁפַט (shâphaṭ)
a primitive root; to judge, i.e. pronounce sentence (for or against); by implication, to vindicate or punish; by extenssion, to govern; passively, to litigate (literally or figuratively); [phrase] avenge, [idiom] that condemn, contend, defend, execute (judgment), (be a) judge(-ment), [idiom] needs, plead, reason, rule.
-
36
H7812: שָׁחָה (shâchâh)
a primitive root; to depress, i.e. prostrate (especially reflexive, in homage to royalty or God); bow (self) down, crouch, fall down (flat), humbly beseech, do (make) obeisance, do reverence, make to stoop, worship.
-
37
H1288: בָרַךְ (bârak)
a primitive root; to kneel; by implication to bless God (as an act of adoration), and (vice-versa) man (as a benefit); also (by euphemism) to curse (God or the king, as treason); [idiom] abundantly, [idiom] altogether, [idiom] at all, blaspheme, bless, congratulate, curse, [idiom] greatly, [idiom] indeed, kneel (down), praise, salute, [idiom] still, thank.
-
38
H53: אֲבִישָׁלוֹם (ʼĂbîyshâlôwm)
or (shortened) אַבְשָׁלוֹם ; from אָב and שָׁלוֹם; father of peace (i.e. friendly); Abshalom, a son of David; also (the fuller form) a later Israelite; Abishalom, Absalom.
-
39
H1419: גָּדוֹל (gâdôwl)
or גָּדֹל; (shortened) from גָּדַל; great (in any sense); hence, older; also insolent; [phrase] aloud, elder(-est), [phrase] exceeding(-ly), [phrase] far, (man of) great (man, matter, thing,-er,-ness), high, long, loud, mighty, more, much, noble, proud thing, [idiom] sore, ([idiom]) very.
-
40
H1995: הָמוֹן (hâmôwn)
or הָמֹן; (Ezekiel 5:7), from הָמָה; a noise, tumult, crowd; also disquietude, wealth; abundance, company, many, multitude, multiply, noise, riches, rumbling, sounding, store, tumult.
-
41
H3045: יָדַע (yâdaʻ)
a primitive root; to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially (including observation, care, recognition; and causatively, instruction, designation, punishment, etc.); acknowledge, acquaintance(-ted with), advise, answer, appoint, assuredly, be aware, (un-) awares, can(-not), certainly, comprehend, consider, [idiom] could they, cunning, declare, be diligent, (can, cause to) discern, discover, endued with, familiar friend, famous, feel, can have, be (ig-) norant, instruct, kinsfolk, kinsman, (cause to let, make) know, (come to give, have, take) knowledge, have (knowledge), (be, make, make to be, make self) known, [phrase] be learned, [phrase] lie by man, mark, perceive, privy to, [idiom] prognosticator, regard, have respect, skilful, shew, can (man of) skill, be sure, of a surety, teach, (can) tell, understand, have (understanding), [idiom] will be, wist, wit, wot.
-
42
H2599: חֲנֹכִי (Chănôkîy)
patronymically from חֲנוֹךְ; a Chanokite (collectively) or descendants of Chanok; Hanochites.
-
43
H4194: מָוֶת (mâveth)
from מוּת; death (natural or violent); concretely, the dead, their place or state (hades); figuratively, pestilence, ruin; (be) dead(-ly), death, die(-d).
-
44
H3511: כְּאֵב (kᵉʼêb)
from כָּאַב; suffering (physical or mental), adversity; grief, pain, sorrow.
-
45
H4341: מַכְאֹב (makʼôb)
sometimes מַכְאוֹב; also (feminine Isaiah 53:3) מַכְאֹבָה; from כָּאַב; anguish or (figuratively) affliction; grief, pain, sorrow.
-
46
H3226: יָמִין (Yâmîyn)
the same as יָמִין; Jamin, the name of three Israelites; Jamin. See also בִּנְיָמִין.
-
47
H6134: עֵקֶר (ʻÊqer)
the same as עֵקֶר; Eker, an Israelite; Eker.
-
48
H7410: רָם (Râm)
active participle of רוּם; high; Ram, the name of an Arabian and of an Israelite; Ram. See also בֵּית הָרָם.
-
49
H1060: בְּכוֹר (bᵉkôwr)
from בָּכַר; firstborn; hence, chief; eldest (son), firstborn(-ling).
-
50
H3396: יְרַחְמְאֵל (Yᵉrachmᵉʼêl)
from רָחַם and אֵל; God will compassionate; Jerachmeel, the name of three Israelites; Jerahmeel.
-
51
H1121: בֵּן (bên)
from בָּנָה; a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like father or brother), etc.); [phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ([phrase]) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, [phrase] (young) bullock, [phrase] (young) calf, [idiom] came up in, child, colt, [idiom] common, [idiom] corn, daughter, [idiom] of first, [phrase] firstborn, foal, [phrase] very fruitful, [phrase] postage, [idiom] in, [phrase] kid, [phrase] lamb, ([phrase]) man, meet, [phrase] mighty, [phrase] nephew, old, ([phrase]) people, [phrase] rebel, [phrase] robber, [idiom] servant born, [idiom] soldier, son, [phrase] spark, [phrase] steward, [phrase] stranger, [idiom] surely, them of, [phrase] tumultuous one, [phrase] valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth.
-
52
H784: אֵשׁ (ʼêsh)
a primitive word; fire (literally or figuratively); burning, fiery, fire, flaming, hot.
-
53
H7901: שָׁכַב (shâkab)
a primitive root; to lie down (for rest, sexual connection, decease or any other purpose); [idiom] at all, cast down, (lover-)lay (self) (down), (make to) lie (down, down to sleep, still with), lodge, ravish, take rest, sleep, stay.
-
54
H2796: חָרָשׁ (chârâsh)
from חָרַשׁ; a fabricator or any material; artificer, ([phrase]) carpenter, craftsman, engraver, maker, [phrase] mason, skilful, ([phrase]) smith, worker, workman, such as wrought.
-
55
H3772: כָּרַת (kârath)
a primitive root; to cut (off, down or asunder); by implication, to destroy or consume; specifically, to covenant (i.e. make an alliance or bargain, originally by cutting flesh and passing between the pieces); be chewed, be con-(feder-) ate, covenant, cut (down, off), destroy, fail, feller, be freed, hew (down), make a league (covenant), [idiom] lose, perish, [idiom] utterly, [idiom] want.
-
56
H4639: מַעֲשֶׂה (maʻăseh)
from עָשָׂה; an action (good or bad); generally, a transaction; abstractly, activity; by implication, a product (specifically, a poem) or (generally) property; act, art, [phrase] bakemeat, business, deed, do(-ing), labor, thing made, ware of making, occupation, thing offered, operation, possession, [idiom] well, (handy-, needle-, net-) work(ing, -manship), wrought.
-
57
H4717: מַקָּבָה (maqqâbâh)
from נָקַב; properly, a perforatrix, i.e. a hammer (as piercing); hammer.
-
58
H3467: יָשַׁע (yâshaʻ)
a primitive root; properly, to be open, wide or free, i.e. (by implication) to be safe; causatively, to free or succor; [idiom] at all, avenging, defend, deliver(-er), help, preserve, rescue, be safe, bring (having) salvation, save(-iour), get victory.
-
59
H7307: רוּחַ (rûwach)
from רוּחַ; wind; by resemblance breath, i.e. a sensible (or even violent) exhalation; figuratively, life, anger, unsubstantiality; by extension, a region of the sky; by resemblance spirit, but only of a rational being (including its expression and functions); air, anger, blast, breath, [idiom] cool, courage, mind, [idiom] quarter, [idiom] side, spirit(-ual), tempest, [idiom] vain, (whirl-) wind(-y).