


Found 60 Strong's definitions.
-
1
H4361: מַכֹּלֶת (makkôleth)
from אָכַל; nourishment; food.
-
2
H398: אָכַל (ʼâkal)
a primitive root; to eat (literally or figuratively); [idiom] at all, burn up, consume, devour(-er, up), dine, eat(-er, up), feed (with), food, [idiom] freely, [idiom] in...wise(-deed, plenty), (lay) meat, [idiom] quite.
-
3
H401: אֻכָל (ʼUkâl)
or אֻכָּל; apparently from אָכַל; devoured; Ucal, a fancy name; Ucal.
-
4
H400: אֹכֶל (ʼôkel)
from אָכַל; food; eating, food, meal(-time), meat, prey, victuals.
-
5
H399: אֲכַל (ʼăkal)
(Aramaic) corresponding to אָכַל; {to eat (literally or figuratively)}; [phrase] accuse, devour, eat.
-
6
H3978: מַאֲכָל (maʼăkâl)
from אָכַל; an eatable (includ. provender, flesh and fruit); food, fruit, (bake-)meat(-s), victual.
-
7
H402: אׇכְלָה (ʼoklâh)
feminine of אֻכָל; food; consume, devour, eat, food, meat.
-
8
H396: אֲכִילָה (ʼăkîylâh)
feminine from אָכַל; something eatable, i.e. food; meat.
-
9
H4202: מָזוֹן (mâzôwn)
from זוּן; food; meat, victual.
-
10
H4452: מָלַץ (mâlats)
a primitive root; to be smooth, i.e. (figuratively) pleasant; be sweet.
-
11
G2654: καταναλίσκω (katanalískō)
from κατά and ἀναλίσκω; to consume utterly:--consume.
-
12
H3979: מַאֲכֶלֶת (maʼăkeleth)
from אָכַל; something to eat with,i.e. a knife; knife.
-
13
H3980: מַאֲכֹלֶת (maʼăkôleth)
from אָכַל; something eaten (by fire), i.e. fuel; fuel.
-
14
H4342: מַכְבִּיר (makbîyr)
transitive participle of כָּבַר; plenty; abundance.
-
15
H3899: לֶחֶם (lechem)
from לָחַם; See also בֵּית לְעַפְרָה; food (for man or beast), especially bread, or grain (for making it); (shew-) bread, [idiom] eat, food, fruit, loaf, meat, victuals.
-
16
H784: אֵשׁ (ʼêsh)
a primitive word; fire (literally or figuratively); burning, fiery, fire, flaming, hot.
-
17
H5971: עַם (ʻam)
from עָמַם; a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock; folk, men, nation, people.
-
18
H2964: טֶרֶף (ṭereph)
from טָרַף; something torn, i.e. a fragment, e.g. a fresh leaf, prey, food; leaf, meat, prey, spoil.
-
19
H3389: יְרוּשָׁלַ͏ִם (Yᵉrûwshâlaim)
rarely יְרוּשָׁלַיִם; a dual (in allusion to its two main hills (the true pointing, at least of the former reading, seems to be that of יְרוּשָׁלֵם)); probably from (the passive participle of) יָרָה and שָׁלַם; founded peaceful; Jerushalaim or Jerushalem, the capital city of Palestine; Jerusalem.
-
20
H6720: צֵידָה (tsêydâh)
or צֵדָה; feminine of צַיִד; food; meat, provision, venison, victuals.
-
21
G355: ἀναλίσκω (analískō)
from ἀνά and a form of the alternate of αἱρέομαι; properly, to use up, i.e. destroy:--consume.
-
22
G2618: κατακαίω (katakaíō)
from κατά and καίω; to burn down (to the ground), i.e. consume wholly:--burn (up, utterly).
-
23
G4442: πῦρ (pŷr)
a primary word; "fire" (literally or figuratively, specially, lightning):--fiery, fire.
-
24
H6918: קָדוֹשׁ (qâdôwsh)
or קָדֹשׁ; from קָדַשׁ; sacred (ceremonially or morally); (as noun) God (by eminence), an angel, a saint, a sanctuary; holy (One), saint.
-
25
H6965: קוּם (qûwm)
a primitive root; to rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative); abide, accomplish, [idiom] be clearer, confirm, continue, decree, [idiom] be dim, endure, [idiom] enemy, enjoin, get up, make good, help, hold, (help to) lift up (again), make, [idiom] but newly, ordain, perform, pitch, raise (up), rear (up), remain, (a-) rise (up) (again, against), rouse up, set (up), (e-) stablish, (make to) stand (up), stir up, strengthen, succeed, (as-, make) sure(-ly), (be) up(-hold, -rising).
-
26
H8354: שָׁתָה (shâthâh)
a primitive root; to imbibe (literally or figuratively); [idiom] assuredly, banquet, [idiom] certainly, drink(-er, -ing), drunk ([idiom] -ard), surely. (Prop. intensive of שָׁקָה.)
-
27
H6529: פְּרִי (pᵉrîy)
from פָּרָה; fruit (literally or figuratively); bough, (first-)fruit(-ful), reward.
-
28
H2719: חֶרֶב (chereb)
from חָרַב; drought; also a cutting instrument (from its destructive effect), as a knife, sword, or other sharp implement; axe, dagger, knife, mattock, sword, tool.
-
29
H7819: שָׁחַט (shâchaṭ)
a primitive root; to slaughter (in sacrifice or massacre); kill, offer, shoot out, slay, slaughter.
-
30
H1197: בָּעַר (bâʻar)
a primitive root; also as denominative from בַּעַר; to kindle, i.e. consume (by fire or by eating); to be(-come) brutish; be brutish, bring (put, take) away, burn, (cause to) eat (up), feed, heat, kindle, set (on fire), waste.
-
31
H7646: שָׂבַע (sâbaʻ)
or שָׂבֵעַ; a primitive root; to sate, i.e. fill to satisfaction (literally or figuratively); have enough, fill (full, self, with), be (to the) full (of), have plenty of, be satiate, satisfy (with), suffice, be weary of.
-
32
H8071: שִׂמְלָה (simlâh)
perhaps by permutation for the feminine of סֶמֶל (through the idea of a cover assuming the shape of the object beneath); a dress, especially a mantle; apparel, cloth(-es, -ing), garment, raiment. Compare שַׂלְמָה.
-
33
H1556: גָּלַל (gâlal)
a primitive root; to roll (literally or figuratively); commit, remove, roll (away, down, together), run down, seek occasion, trust, wallow.
-
34
H1818: דָּם (dâm)
from דָּמַם (compare אָדַם); blood (as that which when shed causes death) of man or an animal; by analogy, the juice of the grape; figuratively (especially in the plural) bloodshed (i.e. drops of blood); blood(-y, -guiltiness, (-thirsty), [phrase] innocent.
-
35
H8316: שְׂרֵפָה (sᵉrêphâh)
from שָׂרַף; cremation; burning.
-
36
H5678: עֶבְרָה (ʻebrâh)
feminine of עֵבֶר; an outburst of passion; anger, rage, wrath.
-
37
H376: אִישׁ (ʼîysh)
contracted for אֱנוֹשׁ (or perhaps rather from an unused root meaning to be extant); a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation); also, another, any (man), a certain, [phrase] champion, consent, each, every (one), fellow, (foot-, husband-) man, (good-, great, mighty) man, he, high (degree), him (that is), husband, man(-kind), [phrase] none, one, people, person, [phrase] steward, what (man) soever, whoso(-ever), worthy. Compare אִשָּׁה.
-
38
H2550: חָמַל (châmal)
a primitive root; to commiserate; by implication, to spare; have compassion, (have) pity, spare.
-
39
H251: אָח (ʼâch)
a primitive word; a brother (used in the widest sense of literal relationship and metaphorical affinity or resemblance (like father)); another, brother(-ly); kindred, like, other. Compare also the proper names beginning with 'Ah-' or 'Ahi-'.
-
40
H3068: יְהֹוָה (Yᵉhôvâh)
from הָיָה; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God; Jehovah, the Lord. Compare יָהּ, יְהֹוִה.
-
41
H6635: צָבָא (tsâbâʼ)
or (feminine) צְבָאָה; from צָבָא; a mass of persons (or figuratively, things), especially reg. organized forwar (an army); by implication, a campaign, literally or figuratively (specifically, hardship, worship); appointed time, ([phrase]) army, ([phrase]) battle, company, host, service, soldiers, waiting upon, war(-fare).
-
42
H7170: קְרַץ (qᵉrats)
(Aramaic) corresponding to קֶרֶץ in the sense of a bit (to 'eat the morsels of' any one, i.e.; chew him up (figuratively) by slander; [phrase] accuse.
-
43
H1855: דְּקַק (dᵉqaq)
(Aramaic) corresponding to דָּקַק; to crumble or (trans.) crush; break to pieces.
-
44
H1759: דּוּשׁ (dûwsh)
(Aramaic) corresponding to דּוּשׁ; to trample; tread down.
-
45
H7512: רְפַס (rᵉphaç)
(Aramaic) corresponding to רָפַס; {to trample, i.e. prostrate}; stamp.
-
46
H6718: צַיִד (tsayid)
from a form of צוּד and meaning the same; the chase; also game (thus taken); (generally) lunch (especially for a journey); [idiom] catcheth, food, [idiom] hunter, (that which he took in) hunting, venison, victuals.
-
47
H384: אִיתִיאֵל (ʼÎythîyʼêl)
perhaps from אֹשֶׁר and אֵל; God has arrived; Ithiel, the name of an Israelite, also of a symbolical person; Ithiel.
-
48
H94: אָגוּר (ʼÂgûwr)
passive participle of אָגַר; gathered (i.e. received among the sages); Agur, a fanciful name for Solomon; Agur.
-
49
H3348: יָקֶה (Yâqeh)
from an unused root probably meaning to obey; obedient; Jakeh, a symbolical name (for Solomon); Jakeh.
-
50
H1397: גֶּבֶר (geber)
from גָּבַר; properly, a valiant man or warrior; generally, a person simply; every one, man, [idiom] mighty.
-
51
H2416: חַי (chay)
from חָיָה; alive; hence, raw (flesh); fresh (plant, water, year), strong; also (as noun, especially in the feminine singular and masculine plural) life (or living thing), whether literally or figuratively; [phrase] age, alive, appetite, (wild) beast, company, congregation, life(-time), live(-ly), living (creature, thing), maintenance, [phrase] merry, multitude, [phrase] (be) old, quick, raw, running, springing, troop.
-
52
H4478: מָן (mân)
from מָה; literally a whatness (so to speak), i.e. manna (so called from the question about it); manna.
-
53
H1777: דִּין (dîyn)
or (Genesis 6:3) דּוּן; a primitive root; a straight course, i.e. sail direct; (come) with a straight course.
-
54
H5414: נָתַן (nâthan)
a primitive root; to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.); add, apply, appoint, ascribe, assign, [idiom] avenge, [idiom] be (healed), bestow, bring (forth, hither), cast, cause, charge, come, commit, consider, count, [phrase] cry, deliver (up), direct, distribute, do, [idiom] doubtless, [idiom] without fail, fasten, frame, [idiom] get, give (forth, over, up), grant, hang (up), [idiom] have, [idiom] indeed, lay (unto charge, up), (give) leave, lend, let (out), [phrase] lie, lift up, make, [phrase] O that, occupy, offer, ordain, pay, perform, place, pour, print, [idiom] pull, put (forth), recompense, render, requite, restore, send (out), set (forth), shew, shoot forth (up), [phrase] sing, [phrase] slander, strike, (sub-) mit, suffer, [idiom] surely, [idiom] take, thrust, trade, turn, utter, [phrase] weep, [phrase] willingly, [phrase] withdraw, [phrase] would (to) God, yield.
-
55
H561: אֵמֶר (ʼêmer)
from אָמַר; something said; answer, [idiom] appointed unto him, saying, speech, word.
-
56
H1697: דָּבָר (dâbâr)
from דָבַר; a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause; act, advice, affair, answer, [idiom] any such (thing), because of, book, business, care, case, cause, certain rate, [phrase] chronicles, commandment, [idiom] commune(-ication), [phrase] concern(-ing), [phrase] confer, counsel, [phrase] dearth, decree, deed, [idiom] disease, due, duty, effect, [phrase] eloquent, errand, (evil favoured-) ness, [phrase] glory, [phrase] harm, hurt, [phrase] iniquity, [phrase] judgment, language, [phrase] lying, manner, matter, message, (no) thing, oracle, [idiom] ought, [idiom] parts, [phrase] pertaining, [phrase] please, portion, [phrase] power, promise, provision, purpose, question, rate, reason, report, request, [idiom] (as hast) said, sake, saying, sentence, [phrase] sign, [phrase] so, some (uncleanness), somewhat to say, [phrase] song, speech, [idiom] spoken, talk, task, [phrase] that, [idiom] there done, thing (concerning), thought, [phrase] thus, tidings, what(-soever), [phrase] wherewith, which, word, work.
-
57
H4966: מָתוֹק (mâthôwq)
or מָתוּק; from מָתַק; sweet; sweet(-er, -ness).
-
58
H5273: נָעִים (nâʻîym)
from נָעֵם; delightful (objective or subjective, literal or figurative); pleasant(-ure), sweet.
-
59
H6149: עָרֵב (ʻârêb)
a primitive root (rather identical with עָרַב through the idea of close association); to be agreeable; be pleasant(-ing), take pleasure in, be sweet.
-
60
H6310: פֶּה (peh)
from פָּאָה; the mouth (as the means of blowing), whether literal or figurative (particularly speech); specifically edge, portion or side; adverbially (with preposition) according to; accord(-ing as, -ing to), after, appointment, assent, collar, command(-ment), [idiom] eat, edge, end, entry, [phrase] file, hole, [idiom] in, mind, mouth, part, portion, [idiom] (should) say(-ing), sentence, skirt, sound, speech, [idiom] spoken, talk, tenor, [idiom] to, [phrase] two-edged, wish, word.