Skip to content

שָׁחַט

shâchaṭ /shaw-khat'/ Ask about this word
a primitive root
to slaughter (in sacrifice or massacre)
kill, offer, shoot out, slay, slaughter.
Copy as

Core Meaning & Semantic Range

The Hebrew word shâchaṭ, represented by H7819, is a primitive root meaning to slaughter. Its definition includes actions like sacrifice, massacre, killing, offering, shooting out, and slaying. It appears 81 times across 70 unique verses in the Bible, highlighting its significance in both ritual and narrative contexts.

Biblical Occurrences & Contextual Analysis

In biblical usage, H7819 is applied in several distinct ways. It is most frequently found in the context of prescribed religious sacrifices. For example, the Israelites were commanded to kill the Passover lamb Exodus 12:21, and priests would kill various offerings like bullocks and goats before the LORD at the tabernacle (Leviticus 1:5, Leviticus 3:2). Beyond ritual, the word describes acts of lethal violence and warfare, such as when the sons of Zedekiah were slew before his eyes 2 Kings 25:7, or when Elijah slew the prophets of Baal at the brook Kishon 1 Kings 18:40. It is also used to condemn forbidden acts, such as the idolatrous slaying of children in valleys Isaiah 57:5. Figuratively, it describes a deceitful tongue as an arrow shot out Jeremiah 9:8.

The application of H7819 in the sacrificial system frequently highlights the active participation of the offerer or designated religious personnel. For instance, the individual bringing a sin offering was to lay their hand upon the animal's head and "kill" it before the LORD, indicating a personal identification with the sacrifice Leviticus 4:4, Leviticus 4:24, Leviticus 4:29. This direct involvement underscored the gravity of sin and the cost of atonement, making the act of slaying a deeply personal and solemn engagement with divine law.

Beyond individual offerings, the term also describes communal acts of slaughter, particularly during the Passover. The command to "kill the passover" was given to the "whole assembly of the congregation of Israel" Exodus 12:6, and later, to the priests and Levites who "killed the passover for all the children of the captivity" Ezra 6:20. This communal H7819 emphasized collective responsibility and participation in covenant observances, uniting the people in an act of remembrance and obedience. In narrative contexts of judgment, the word conveys brutal efficiency, as when Jehu's men "slew seventy persons" of the king's sons 2 Kings 10:7 or "slew them at the pit. even two and forty men" 2 Kings 10:14, demonstrating swift and total eradication of opposition.

Related Words & Concepts

Several related words provide a broader understanding of killing and striking:

  • H2026 hârag: This word means "to smite with deadly intent." It is used to describe acts of murder, as when Cain slew his brother Abel Genesis 4:8, and also refers to divine judgment, as when the LORD will slay the dragon that is in the sea Isaiah 27:1.
  • H5221 nâkâh: Meaning "to strike," this term can be literal or figurative. It is used in the prophecy of the shepherd who will be smitten Zechariah 13:7 and in the description of the suffering servant as smitten of God Isaiah 53:4. In a striking comparison, Isaiah notes that he who kills an ox is as if he slew a man Isaiah 66:3.
  • H6202 ʻâraph: This word specifically means "to break the neck." It is used in laws concerning the redemption of animals, where if a firstling is not redeemed, one shall break his neck Exodus 13:13. It is also used figuratively to describe the destruction of altars Hosea 10:2.
  • H7821 shᵉchîyṭâh (slaughtering): This noun is a direct derivative of H7819, referring to the act or process of slaughter itself. It denotes the execution of the verb shâchaṭ, emphasizing the technical procedure of killing animals for ritual or consumption.
  • H7843 shâchath (to corrupt, destroy): While not meaning "to slaughter" directly, H7843 describes a broader act of destruction or ruination. Often, the physical act of shâchaṭ (killing) results in shâchath (destruction of life), linking the specific act of slaying to a more general outcome of devastation, particularly when referring to the destruction of people or land.

Theological Significance

The theological weight of H7819 is primarily centered on the Old Testament sacrificial system and divine judgment.

  • Sacrificial Atonement: The act of slaying an animal is a foundational step in the process of making atonement and reconciliation. The priests killed the sacrifices and used the blood upon the altar to make an atonement for all Israel 2 Chronicles 29:24. This procedure was meticulously detailed for sin offerings, burnt offerings, and peace offerings (Leviticus 4:4, Leviticus 9:18).
  • Execution of Judgment: The term is used when carrying out divine or human judgment. This is seen when the king of Babylon slew the sons of Zedekiah and the princes of Judah as a consequence of their rebellion Jeremiah 52:10.
  • Illegitimate Worship: The act of slaying becomes an abomination when misapplied. Prophets condemn those who have slain their children for their idols Ezekiel 16:21, and Isaiah warns that even a ritually correct sacrifice is detestable if the worshiper's soul delights in abominations Isaiah 66:3.
  • Divine Provision and Testing: The use of H7819 in the narrative of Abraham and Isaac vividly illustrates a profound theological test of faith. Abraham's obedient act of taking the knife "to slay his son" Genesis 22:10 was halted by divine intervention, demonstrating God's ultimate provision and His rejection of human sacrifice, thereby redefining the nature of true worship and covenant faithfulness.
  • Purity and Sanctification: The act of H7819 in the context of the Temple cult was not merely about the taking of life, but critically linked to the purification and sanctification of the worshipers and the sanctuary. Priests and Levites were required to "sanctify themselves" before they could "kill the passover" 2 Chronicles 30:15, 2 Chronicles 35:6, emphasizing that the act of ritual slaughter required a state of ceremonial cleanness to be acceptable before God.

Summary

The Hebrew term H7819, shâchaṭ, stands as a pivotal verb in the Old Testament, fundamentally conveying the act of taking life with decisive intent. Its semantic range is broad, encompassing both sacred ritual and profane violence, making it a crucial word for understanding Israel's relationship with God, law, and morality. Primarily, shâchaṭ is the foundational verb for the entire Levitical system of animal sacrifice, detailing the meticulous process by which offerings were killed for atonement, communion, and purification, as seen in the killing of the Passover lamb or various tabernacle offerings.

Beyond its ritual significance, shâchaṭ starkly describes acts of lethal violence, whether in the context of warfare, judicial execution, or personal retribution. From Elijah's slaying of the prophets of Baal to the brutal execution of Zedekiah's sons, the word conveys a direct, often immediate, and irreversible termination of life. Furthermore, its application extends to condemning heinous acts of idolatry, such as the abhorrent slaying of children, underscoring the gravity of misdirected worship and moral corruption. The singular figurative use, describing a deceitful tongue as an arrow "shot out," subtly links the word's core meaning of swift, destructive action to non-physical harm.

The theological weight of shâchaṭ is therefore multifaceted. It is central to the concept of sacrificial atonement, where the precise act of slaughter facilitates reconciliation with God. It serves as an instrument of divine and human judgment, executing consequences for rebellion and sin. Crucially, the word also highlights the distinction between legitimate, sanctified killing and illegitimate, abominable acts of violence, especially when tied to false worship. New insights reveal its role in demonstrating divine provision and testing, as seen in Abraham's near-sacrifice of Isaac, and its indispensable connection to the purity and sanctification required of those participating in sacred rites.

In sum, shâchaṭ is far more than a simple verb for "to kill"; it encapsulates the profound themes of life, death, worship, and justice that permeate the biblical narrative. Its deliberate and often ritualistic connotations, whether for divine command or human transgression, reveal deep theological truths about covenant, accountability, and the sacredness of life when viewed through God's redemptive plan.

Grammatical Forms

In the Hebrew Old Testament, this word appears as a verb and a noun across 80 occurrences, inflected in 22 grammatical forms.

  • Qal Consecutive Perfect 3rd Singular Masculine 17×
  • Qal Consecutive Imperfect 3rd Plural Masculine 15×
  • Qal Consecutive Imperfect 3rd Singular Masculine 12×
  • Qal Imperfect 3rd Singular Masculine
  • Qal Imperfect 3rd Plural Masculine
  • Qal Consecutive Perfect 2nd Singular Masculine
  • Qal Infinitive Construct
  • Niphal Imperfect 3rd Singular Feminine
  • Qal Imperative 2nd Plural Masculine
  • Qal Participle Passive Singular Feminine Absolute
  • Qal Perfect 3rd Singular Masculine
  • Niphal Imperfect 3rd Singular Masculine

+ 10 rarer forms

Singular
One.
Plural
More than one.
Masculine
Masculine grammatical gender.
Feminine
Feminine grammatical gender.
2nd
Second person — the one addressed ("you").
3rd
Third person — the one spoken about ("he"/"they").
Imperfect
Ongoing or repeated action in the past — "was doing".
Perfect
A completed act whose results continue.
Passive
The subject is acted upon.
Imperative
A command or entreaty.
Infinitive
The verb as a noun — "to do".
Participle
A verbal adjective — describes while carrying the verb's action.
Qal
The simple, basic stem — plain action in the active voice.
Niphal
Simple passive or reflexive of the Qal.
Consecutive Imperfect
Imperfect with vav — carries narrative forward ("and he…").
Consecutive Perfect
Perfect with vav — continues a sequence into the future.
Absolute
The independent form of a noun (not bound to another).
Construct
Bound to a following noun — "the X of…".

Theographic Context

Biblical Distribution

Appears in 70 verses across 14 books. Most frequent in Leviticus (30 verses).

2
Genesis
6
Exodus
30
Leviticus
3
Numbers
1
Judges
3
1 Samuel
1
1 Kings
3
2 Kings
6
2 Chronicles
1
Ezra
3
Isaiah
4
Jeremiah
6
Ezekiel
1
Hosea

Verse Explorer

Select a verse to begin.