


Found 25 Strong's definitions.
-
1
G3819: πάλαι (pálai)
probably another form for πάλιν (through the idea of retrocession); (adverbially) formerly, or (by relatively) sometime since; (elliptically as adjective) ancient:--any while, a great while ago, (of) old, in time past.
-
2
G1597: ἔκπαλαι (ékpalai)
from ἐκ and πάλαι; long ago, for a long while:--of a long time, of old.
-
3
G4218: ποτέ (poté)
from the base of πού and τέ; indefinite adverb, at some time, ever:--afore-(any, some-)time(-s), at length (the last), (+ n- )ever, in the old time, in time past, once, when.
-
4
G4386: πρότερον (próteron)
neuter of πρότερος as adverb (with or without the article); previously:--before, (at the) first, former.
-
5
G3820: παλαιός (palaiós)
from πάλαι; antique, i.e. not recent, worn out:--old.
-
6
G4070: πέρυσι (pérysi)
adverb from πέρας; the by-gone, i.e. (as noun) last year:--+ a year ago.
-
7
G746: ἀρχή (archḗ)
from ἄρχομαι; (properly abstract) a commencement, or (concretely) chief (in various applications of order, time, place, or rank):--beginning, corner, (at the, the) first (estate), magistrate, power, principality, principle, rule.
-
8
G691: ἀργέω (argéō)
from ἀργός; to be idle, i.e. (figuratively) to delay:--linger.
-
9
G3573: νυστάζω (nystázō)
from a presumed derivative of νεύω; to nod, i.e. (by implication) to fall asleep; figuratively, to delay:--slumber.
-
10
G4921: συνιστάω (synistáō)
from σύν and ἵστημι (including its collateral forms); to set together, i.e. (by implication) to introduce (favorably), or (figuratively) to exhibit; intransitively, to stand near, or (figuratively) to constitute:--approve, commend, consist, make, stand (with).
-
11
G2990: λανθάνω (lanthánō)
a prolonged form of a primary verb, which is used only as an alternate in certain tenses; to lie hid (literally or figuratively); often used adverbially, unwittingly:--be hid, be ignorant of, unawares.
-
12
G3825: πάλιν (pálin)
probably from the same as πάλη (through the idea of oscillatory repetition); (adverbially) anew, i.e. (of place) back, (of time) once more, or (conjunctionally) furthermore or on the other hand:--again.
-
13
G737: ἄρτι (árti)
adverb from a derivative of αἴρω (compare ἄρτος) through the idea of suspension; just now:--this day (hour), hence(-forth), here(-after), hither(-to), (even) now, (this) present.
-
14
G3568: νῦν (nŷn)
a primary particle of present time; "now" (as adverb of date, a transition or emphasis); also as noun or adjective present or immediate:--henceforth, + hereafter, of late, soon, present, this (time). See also τανῦν, νυνί.
-
15
G4242: πρεσβεία (presbeía)
from πρεσβεύω; seniority (eldership), i.e. (by implication) an embassy (concretely, ambassadors):--ambassage, message.
-
16
G3501: νέος (néos)
including the comparative ; a primary word; "new", i.e. (of persons) youthful, or (of things) fresh; figuratively, regenerate:--new, young.
-
17
G2537: καινός (kainós)
of uncertain affinity; new (especially in freshness; while νέος is properly so with respect to age:--new.
-
18
H3467: יָשַׁע (yâshaʻ)
a primitive root; properly, to be open, wide or free, i.e. (by implication) to be safe; causatively, to free or succor; [idiom] at all, avenging, defend, deliver(-er), help, preserve, rescue, be safe, bring (having) salvation, save(-iour), get victory.
-
19
H6963: קוֹל (qôwl)
or קֹל; from an unused root meaning to call aloud; a voice or sound; [phrase] aloud, bleating, crackling, cry ([phrase] out), fame, lightness, lowing, noise, [phrase] hold peace, (pro-) claim, proclamation, [phrase] sing, sound, [phrase] spark, thunder(-ing), voice, [phrase] yell.
-
20
G4009: πέρας (péras)
from the same as πέραν; an extremity:--end, ut-(ter-)most participle
-
21
G5507: χίλιοι (chílioi)
plural of uncertain affinity; a thousand:--thousand.
-
22
G4387: πρότερος (próteros)
comparative of πρό; prior or previous:--former.
-
23
G5306: ὕστερος (hýsteros)
comparative from ὑπό (in the sense of behind); later:--latter.
-
24
G4413: πρῶτος (prōtos)
contracted superlative of πρό; foremost (in time, place, order or importance):--before, beginning, best, chief(-est), first (of all), former.
-
25
G4253: πρό (pró)
a primary preposition; "fore", i.e. in front of, prior (figuratively, superior) to:--above, ago, before, or ever. In the comparative, it retains the same significations.