


Found 21 Strong's definitions.
-
1
G4476: ῥαφίς (rhaphís)
from a primary (to sew; perhaps rather akin to the base of ῥαπίζω through the idea of puncturing); a needle:-- needle.
-
2
G729: ἄῤῥαφος (árrhaphos)
from Α (as a negative particle) and a presumed derivative of the same as ῥαφίς; unsewed, i.e. of a single piece:--without seam.
-
3
G1976: ἐπιῤῥάπτω (epirrháptō)
from ἐπί and the base of ῥαφίς; to stitch upon, i.e. fasten with the needle:--sew on.
-
4
G4138: πλήρωμα (plḗrōma)
from πληρόω; repletion or completion, i.e. (subjectively) what fills (as contents, supplement, copiousness, multitude), or (objectively) what is filled (as container, performance, period):--which is put in to fill up, piece that filled up, fulfilling, full, fulness.
-
5
G142: αἴρω (aírō)
a primary root; to lift up; by implication, to take up or away; figuratively, to raise (the voice), keep in suspense (the mind), specially, to sail away (i.e. weigh anchor); by Hebraism (compare נָשָׂא) to expiate sin:--away with, bear (up), carry, lift up, loose, make to doubt, put away, remove, take (away, up).
-
6
G5501: χείρων (cheírōn)
irregular comparative of κακός; from an obsolete equivalent (of uncertain derivation); more evil or aggravated (physically, mentally or morally):--sorer, worse.
-
7
G4978: σχίσμα (schísma)
from σχίζω; a split or gap ("schism"), literally or figuratively:--division, rent, schism.
-
8
G1909: ἐπί (epí)
a primary preposition; properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.:--about (the times), above, after, against, among, as long as (touching), at, beside, X have charge of, (be-, (where-))fore, in (a place, as much as, the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of), over, (by, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward), with. In compounds it retains essentially the same import, at, upon, etc. (literally or figuratively).
-
9
G1915: ἐπίβλημα (epíblēma)
from ἐπιβάλλω; a patch:--piece.
-
10
G3820: παλαιός (palaiós)
from πάλαι; antique, i.e. not recent, worn out:--old.
-
11
G2537: καινός (kainós)
of uncertain affinity; new (especially in freshness; while νέος is properly so with respect to age:--new.
-
12
G2123: εὐκοπώτερος (eukopṓteros)
comparative of a compound of εὖ and κόπος; better for toil, i.e. more facile:--easier.
-
13
G4145: πλούσιος (ploúsios)
from πλοῦτος; wealthy; figuratively, abounding with:--rich.
-
14
G5168: τρυμαλιά (trymaliá)
from a derivative of (to wear away; akin to the base of τραῦμα, τρίβος and τρώγω); an orifice, i.e. needle's eye:--eye. Compare τρύπημα.
-
15
G5169: τρύπημα (trýpēma)
from a derivative of the base of τρυμαλιά; an aperture, i.e. a needle's eye:--eye.
-
16
G1525: εἰσέρχομαι (eisérchomai)
from εἰς and ἔρχομαι; to enter (literally or figuratively):--X arise, come (in, into), enter in(-to), go in (through).
-
17
G2424: Ἰησοῦς (Iēsoûs)
of Hebrew origin (יְהוֹשׁוּעַ); Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites:--Jesus.
-
18
G4757: στρατιώτης (stratiṓtēs)
from a presumed derivative of the same as στρατιά; a camper-out, i.e. a (common) warrior (literally or figuratively):--soldier.
-
19
G2983: λαμβάνω (lambánō)
a prolonged form of a primary verb, which is use only as an alternate in certain tenses; to take (in very many applications, literally and figuratively (properly objective or active, to get hold of; whereas δέχομαι is rather subjective or passive, to have offered to one; while αἱρέομαι is more violent, to seize or remove)):--accept, + be amazed, assay, attain, bring, X when I call, catch, come on (X unto), + forget, have, hold, obtain, receive (X after), take (away, up).
-
20
G2440: ἱμάτιον (himátion)
neuter of a presumed derivative of ennumi (to put on); a dress (inner or outer):--apparel, cloke, clothes, garment, raiment, robe, vesture.
-
21
G5307: ὑφαντός (hyphantós)
from to weave; woven, i.e. (perhaps) knitted:--woven.