


Found 23 Strong's definitions.
-
1
G3593: ὁδεύω (hodeúō)
from ὁδός; to travel:--journey.
-
2
G4922: συνοδεύω (synodeúō)
from σύν and ὁδεύω; to travel in company with:--journey with.
-
3
G1353: διοδεύω (diodeúō)
from διά and ὁδεύω; to travel through:--go throughout, pass through.
-
4
G3180: μεθοδεία (methodeía)
from a compound of μετά and ὁδεύω (compare "method"); travelling over, i.e. travesty (trickery):--wile, lie in wait.
-
5
G2064: ἔρχομαι (érchomai)
middle voice of a primary verb (used only in the present and imperfect tenses, the others being supplied by a kindred (middle voice) , or (active) , which do not otherwise occur); to come or go (in a great variety of applications, literally and figuratively):--accompany, appear, bring, come, enter, fall out, go, grow, X light, X next, pass, resort, be set.
-
6
G2476: ἵστημι (hístēmi)
a prolonged form of a primary (of the same meaning, and used for it in certain tenses); to stand (transitively or intransitively), used in various applications (literally or figuratively):--abide, appoint, bring, continue, covenant, establish, hold up, lay, present, set (up), stanch, stand (by, forth, still, up). Compare τίθημι.
-
7
G4172: πόλις (pólis)
probably from the same as πόλεμος, or perhaps from πολύς; a town (properly, with walls, of greater or less size):--city.
-
8
G2968: κώμη (kṓmē)
from κεῖμαι; a hamlet (as if laid down):--town, village.
-
9
G2784: κηρύσσω (kērýssō)
of uncertain affinity; to herald (as a public crier), especially divine truth (the gospel):--preacher(-er), proclaim, publish.
-
10
G1746: ἐνδύω (endýō)
from ἐν and δύνω (in the sense of sinking into a garment); to invest with clothing (literally or figuratively):--array, clothe (with), endue, have (put) on.
-
11
G3833: πανοπλία (panoplía)
from a compound of πᾶς and ὅπλον; full armor ("panoply"):--all (whole) armour.
-
12
G2316: θεός (theós)
of uncertain affinity; a deity, especially (with ὁ) the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very:--X exceeding, God, god(-ly, -ward).
-
13
G1410: δύναμαι (dýnamai)
of uncertain affinity; to be able or possible:--be able, can (do, + -not), could, may, might, be possible, be of power.
-
14
G1228: διάβολος (diábolos)
from διαβάλλω; a traducer; specially, Satan (compare שָׂטָן):--false accuser, devil, slanderer.
-
15
G3516: νήπιος (nḗpios)
from an obsolete particle (implying negation) and ἔπος; not speaking, i.e. an infant (minor); figuratively, a simple-minded person, an immature Christian:--babe, child (+ -ish).
-
16
G4106: πλάνη (plánē)
feminine of πλάνος (as abstractly); objectively, fraudulence; subjectively, a straying from orthodoxy or piety:--deceit, to deceive, delusion, error.
-
17
G1319: διδασκαλία (didaskalía)
from διδάσκαλος; instruction (the function or the information):--doctrine, learning, teaching.
-
18
G3834: πανουργία (panourgía)
from πανοῦργος; adroitness, i.e. (in a bad sense) trickery or sophistry:--(cunning) craftiness, subtilty.
-
19
G4541: Σαμαρείτης (Samareítēs)
from Σαμάρεια; a Samarite, i.e. inhabitant of Samaria:--Samaritan.
-
20
G4697: σπλαγχνίζομαι (splanchnízomai)
middle voice from σπλάγχνον; to have the bowels yearn, i.e. (figuratively) feel sympathy, to pity:--have (be moved with) compassion.
-
21
G1492: εἴδω (eídō)
a primary verb; used only in certain past tenses, the others being borrowed from the equivalent ὀπτάνομαι and ὁράω; properly, to see (literally or figuratively); by implication, (in the perfect tense only) to know:--be aware, behold, X can (+ not tell), consider, (have) know(-ledge), look (on), perceive, see, be sure, tell, understand, wish, wot. Compare ὀπτάνομαι.
-
22
G1769: ἐννεός (enneós)
from ἐννεύω; dumb (as making signs), i.e. silent from astonishment:--speechless.
-
23
G191: ἀκούω (akoúō)
a primary verb; to hear (in various senses):--give (in the) audience (of), come (to the ears), (shall) hear(-er, -ken), be noised, be reported, understand.