


Found 64 Strong's definitions.
-
1
H4915: מֹשֶׁל (môshel)
(1) from מָשַׁל; (2) from מָשַׁל; empire; a parallel; dominion, like.
-
2
H4911: מָשַׁל (mâshal)
denominative from מָשָׁל; to liken, i.e. (transitively) to use figurative language (an allegory, adage, song or the like); intransitively, to resemble; be(-come) like, compare, use (as a) proverb, speak (in proverbs), utter.
-
3
H4912: מָשָׁל (mâshâl)
apparently from מָשַׁל in some original sense of superiority in mental action; properly, a pithy maxim, usually of metaphorical nature; hence, a simile (as an adage, poem, discourse); byword, like, parable, proverb.
-
4
H4914: מְשֹׁל (mᵉshôl)
xlit mᵉshôwl corrected to mᵉshôl; from מָשַׁל; a satire; byword.
-
5
H4922: מְשֻׁלֶּמֶת (Mᵉshullemeth)
feminine of מְשֻׁלָּם; Meshullemeth, an Israelitess; Meshullemeth.
-
6
H4910: מָשַׁל (mâshal)
a primitive root; to rule; (have, make to have) dominion, governor, [idiom] indeed, reign, (bear, cause to, have) rule(-ing, -r), have power.
-
7
H4918: מְשֻׁלָּם (Mᵉshullâm)
from שָׁלַם; allied; Meshullam, the name of seventeen Israelites; Meshullam.
-
8
H4474: מִמְשָׁל (mimshâl)
from מָשַׁל; a ruler or (abstractly) rule; dominion, that ruled.
-
9
H4861: מִשְׁאָל (Mishʼâl)
from שָׁאַל; request; Mishal, a place in Palestine; Mishal, Misheal. Compare מָשָׁל.
-
10
H4913: מָשָׁל (Mâshâl)
for מִשְׁאָל; Mashal, a place in Palestine; Mashal.
-
11
H4916: מִשְׁלוֹחַ (mishlôwach)
or מִשְׁלֹחַ; also מִשְׁלָח; from שָׁלַח; a sending out, i.e. (abstractly) presentation (favorable), or seizure (unfavorable); also (concretely) a place of dismissal, or a business to be discharged; to lay, to put, sending (forth), to set.
-
12
H4917: מִשְׁלַחַת (mishlachath)
feminine of מִשְׁלוֹחַ; a mission, i.e. (abstractly and favorable) release, or (concretely and unfavorable) an army; discharge, sending.
-
13
H4919: מְשִׁלֵּמוֹת (Mᵉshillêmôwth)
plural from שָׁלַם; reconciliations; Meshillemoth, an Israelite; Meshillemoth. Compare מְשִׁלֵּמִית.
-
14
H4920: מְשֶׁלֶמְיָה (Mᵉshelemyâh)
or מְשֶׁלֶמְיָהוּ; from שָׁלַם and יָהּ; ally of Jah; Meshelemjah, an Israelite; Meshelemiah.
-
15
H4921: מְשִׁלֵּמִית (Mᵉshillêmîyth)
from שָׁלַם; reconciliation; Meshillemith, an Israelite; Meshillemith. Compare מְשִׁלֵּמוֹת.
-
16
H1121: בֵּן (bên)
from בָּנָה; a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like father or brother), etc.); [phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ([phrase]) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, [phrase] (young) bullock, [phrase] (young) calf, [idiom] came up in, child, colt, [idiom] common, [idiom] corn, daughter, [idiom] of first, [phrase] firstborn, foal, [phrase] very fruitful, [phrase] postage, [idiom] in, [phrase] kid, [phrase] lamb, ([phrase]) man, meet, [phrase] mighty, [phrase] nephew, old, ([phrase]) people, [phrase] rebel, [phrase] robber, [idiom] servant born, [idiom] soldier, son, [phrase] spark, [phrase] steward, [phrase] stranger, [idiom] surely, them of, [phrase] tumultuous one, [phrase] valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth.
-
17
H4475: מֶמְשָׁלָה (memshâlâh)
feminine of מִמְשָׁל; rule; also (concretely in plural) a realm or a ruler; dominion, government, power, to rule.
-
18
H4428: מֶלֶךְ (melek)
from מָלַךְ; a king; king, royal.
-
19
H836: אָשֵׁר (ʼÂshêr)
from אָשַׁר,; happy; Asher, a son of Jacob, and the tribe descended from him, with its territory; also a place in Palestine; Asher
-
20
H4294: מַטֶּה (maṭṭeh)
or (feminine) מַטָּה; from נָטָה; a branch (as extending); figuratively, a tribe; also a rod, whether for chastising (figuratively, correction), ruling (a sceptre), throwing (a lance), or walking (a staff; figuratively, a support of life, e.g. bread); rod, staff, tribe.
-
21
H4054: מִגְרָשׁ (migrâsh)
also (in plural) feminine (Ezekiel 27:28) מִגְרָשָׁה; from גָּרַשׁ; a suburb (i.e. open country whither flocks are driven from pasture); hence, the area around abuilding, or the margin of the sea; cast out, suburb.
-
22
H1368: גִּבּוֹר (gibbôwr)
or גִּבֹּר; (shortened) intensive from the same as גֶּבֶר; powerful; by implication, warrior, tyrant; champion, chief, [idiom] excel, giant, man, mighty (man, one), strong (man), valiant man.
-
23
H7227: רַב (rab)
by contracted from רָבַב; abundant (in quantity, size, age, number, rank, quality); (in) abound(-undance, -ant, -antly), captain, elder, enough, exceedingly, full, great(-ly, man, one), increase, long (enough, (time)), (do, have) many(-ifold, things, a time), (ship-)master, mighty, more, (too, very) much, multiply(-tude), officer, often(-times), plenteous, populous, prince, process (of time), suffice(-lent).
-
24
H3760: כַּרְמֶל (Karmel)
the same as כַּרְמֶל; Karmel, the name of a hill and of a town in Palestine; Carmel, fruitful (plentiful) field, (place).
-
25
H6293: פָּגַע (pâgaʻ)
a primitive root; to impinge, by accident or violence, or (figuratively) by importunity; come (betwixt), cause to entreat, fall (upon), make intercession, intercessor, intreat, lay, light (upon), meet (together), pray, reach, run.
-
26
H8269: שַׂר (sar)
from שָׂרַר; a head person (of any rank or class); captain (that had rule), chief (captain), general, governor, keeper, lord,(-task-)master, prince(-ipal), ruler, steward.
-
27
H1819: דָּמָה (dâmâh)
a primitive root; to compare; by implication, to resemble, liken, consider; compare, devise, (be) like(-n), mean, think, use similitudes.
-
28
H2790: חָרַשׁ (chârash)
a primitive root; to scratch, i.e. (by implication) to engrave, plough; hence (from the use of tools) to fabricate (of any material); figuratively, to devise (in a bad sense); hence (from the idea of secrecy) to be silent, to let alone; hence (by implication) to be deaf (as an accompaniment of dumbness); [idiom] altogether, cease, conceal, be deaf, devise, ear, graven, imagine, leave off speaking, hold peace, plow(-er, man), be quiet, rest, practise secretly, keep silence, be silent, speak not a word, be still, hold tongue, worker.
-
29
H3381: יָרַד (yârad)
a primitive root; to descend (literally, to go downwards; or conventionally to a lower region, as the shore, a boundary, the enemy, etc.; or figuratively, to fall); causatively, to bring down (in all the above applications); [idiom] abundantly, bring down, carry down, cast down, (cause to) come(-ing) down, fall (down), get down, go(-ing) down(-ward), hang down, [idiom] indeed, let down, light (down), put down (off), (cause to, let) run down, sink, subdue, take down.
-
30
H2420: חִידָה (chîydâh)
from חוּד; a puzzle, hence, a trick, conundrum, sententious maxim; dark saying (sentence, speech), hard question, proverb, riddle.
-
31
H8148: שְׁנִינָה (shᵉnîynâh)
from שָׁנַן; something pointed, i.e. a gibe; byword, taunt.
-
32
H2450: חָכָם (châkâm)
from חָכַם; wise, (i.e. intelligent, skilful or artful); cunning (man), subtil, (un-), wise((hearted), man).
-
33
H5658: עַבְדוֹן (ʻAbdôwn)
from עָבַד; servitude; Abdon, the name of a place in Palestine and of four Israelites; Abdon. Compare עֶבְרֹן.
-
34
H3322: יָצַג (yâtsag)
a primitive root; to place permanently; establish, leave, make, present, put, set, stay.
-
35
H5971: עַם (ʻam)
from עָמַם; a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock; folk, men, nation, people.
-
36
H8611: תֹּפֶת (tôpheth)
from the base of תָּפַף; a smiting, i.e. (figuratively) contempt; tabret.
-
37
H4438: מַלְכוּת (malkûwth)
or מַלְכֻת; or (in plural) מַלְכֻיָּה; from מָלַךְ; a rule; concretely, a dominion; empire, kingdom, realm, reign, royal.
-
38
H5428: נָתַשׁ (nâthash)
a primitive root; to tear away; destroy, forsake, pluck (out, up, by the roots), pull up, root out (up), [idiom] utterly. s
-
39
H7971: שָׁלַח (shâlach)
a primitive root; to send away, for, or out (in a great variety of applications); [idiom] any wise, appoint, bring (on the way), cast (away, out), conduct, [idiom] earnestly, forsake, give (up), grow long, lay, leave, let depart (down, go, loose), push away, put (away, forth, in, out), reach forth, send (away, forth, out), set, shoot (forth, out), sow, spread, stretch forth (out).
-
40
H1293: בְּרָכָה (Bᵉrâkâh)
from בָרַךְ; benediction; by implication prosperity; blessing, liberal, pool, present.
-
41
H3994: מְאֵרָה (mᵉʼêrâh)
from אָרַר; an execration; curse.
-
42
H4639: מַעֲשֶׂה (maʻăseh)
from עָשָׂה; an action (good or bad); generally, a transaction; abstractly, activity; by implication, a product (specifically, a poem) or (generally) property; act, art, [phrase] bakemeat, business, deed, do(-ing), labor, thing made, ware of making, occupation, thing offered, operation, possession, [idiom] well, (handy-, needle-, net-) work(ing, -manship), wrought.
-
43
H4397: מֲלְאָךְ (mălʼâk)
from an unused root meaning to despatch as a deputy; a messenger; specifically, of God, i.e. an angel (also a prophet, priest or teacher); ambassador, angel, king, messenger.
-
44
H2740: חָרוֹן (chârôwn)
or (shortened) חָרֹן; from חָרָה; a burning of anger; sore displeasure, fierce(-ness), fury, (fierce) wrath(-ful).
-
45
H4422: מָלַט (mâlaṭ)
a primitive root; properly, to be smooth, i.e. (by implication) to escape (as if by slipperiness); causatively, to release or rescue; specifically, to bring forth young, emit sparks; deliver (self), escape, lay, leap out, let alone, let go, preserve, save, [idiom] speedily, [idiom] surely.
-
46
H7989: שַׁלִּיט (shallîyṭ)
from שָׁלַט; potent; concretely, a prince or warrior; governor, mighty, that hath power, ruler.
-
47
H5678: עֶבְרָה (ʻebrâh)
feminine of עֵבֶר; an outburst of passion; anger, rage, wrath.
-
48
H2195: זַעַם (zaʻam)
from זָעַם; strictly froth at the mouth, i.e. (figuratively) fury (especially of God's displeasure with sin); angry, indignation, rage.
-
49
H6869: צָרָה (tsârâh)
feminine of צַר; tightness (i.e. figuratively, trouble); transitively, a female rival:; adversary, adversity, affliction, anguish, distress, tribulation, trouble.
-
50
H2388: חָזַק (châzaq)
a primitive root; to fasten upon; hence, to seize, be strong (figuratively, courageous, causatively strengthen, cure, help, repair, fortify), obstinate; to bind, restrain, conquer; aid, amend, [idiom] calker, catch, cleave, confirm, be constant, constrain, continue, be of good (take) courage(-ous, -ly), encourage (self), be established, fasten, force, fortify, make hard, harden, help, (lay) hold (fast), lean, maintain, play the man, mend, become (wax) mighty, prevail, be recovered, repair, retain, seize, be (wax) sore, strengthen (self), be stout, be (make, shew, wax) strong(-er), be sure, take (hold), be urgent, behave self valiantly, withstand.
-
51
H5329: נָצַח (nâtsach)
a primitive root; also as denominative from נֶצַח; properly, to glitter from afar, i.e. to be eminent (as a superintendent, especially of the Temple services and its music); to be permanent; excel, chief musician (singer), oversee(-r), set forward.
-
52
H5826: עָזַר (ʻâzar)
a primitive root; to surround, i.e. protect or aid; help, succour.
-
53
H530: אֱמוּנָה (ʼĕmûwnâh)
or (shortened) אֱמֻנָה; feminine of אֵמוּן; literally firmness; figuratively security; morally fidelity; faith(-ful, -ly, -ness, (man)), set office, stability, steady, truly, truth, verily.
-
54
H7218: רֹאשׁ (rôʼsh)
from an unused root apparently meaning to shake; the head (as most easily shaken), whether literal or figurative (in many applications, of place, time, rank, itc.); band, beginning, captain, chapiter, chief(-est place, man, things), company, end, [idiom] every (man), excellent, first, forefront, (be-)head, height, (on) high(-est part, (priest)), [idiom] lead, [idiom] poor, principal, ruler, sum, top.
-
55
H251: אָח (ʼâch)
a primitive word; a brother (used in the widest sense of literal relationship and metaphorical affinity or resemblance (like father)); another, brother(-ly); kindred, like, other. Compare also the proper names beginning with 'Ah-' or 'Ahi-'.
-
56
H1: אָב (ʼâb)
a primitive word; father, in a literal and immediate, or figurative and remote application; chief, (fore-) father(-less), [idiom] patrimony, principal. Compare names in 'Abi-'.
-
57
H7778: שׁוֹעֵר (shôwʻêr)
or שֹׁעֵר active participle of שָׁעַר (as denominative from שַׁעַר); a janitor; doorkeeper, porter.
-
58
H4256: מַחֲלֹקֶת (machălôqeth)
from חָלַק; a section (of Levites, people or soldiers); company, course, division, portion. See also סֶלַע הַמַּחְלְקוֹת.
-
59
H7145: קׇרְחִי (Qorchîy)
patronymic from קֹרַח; a Korchite (collectively) or descendants of Korach; Korahite, Korathite, sons of Kore, Korhite.
-
60
H2428: חַיִל (chayil)
from חוּל; probably a force, whether of men, means or other resources; an army, wealth, virtue, valor, strength; able, activity, ([phrase]) army, band of men (soldiers), company, (great) forces, goods, host, might, power, riches, strength, strong, substance, train, ([phrase]) valiant(-ly), valour, virtuous(-ly), war, worthy(-ily).
-
61
H564: אִמֵּר (ʼImmêr)
from אָמַר; talkative; Immer, the name of five Israelites; Immer.
-
62
H526: אָמוֹן (ʼÂmôwn)
the same as אָמוֹן; Amon, the name of three Israelites; Amon.
-
63
H517: אֵם (ʼêm)
a primitive word; a mother (as the bond of the family); in a wide sense (both literally and figuratively (like father)); dam, mother, [idiom] parting.
-
64
H8034: שֵׁם (shêm)
a primitive word (perhaps rather from through the idea of definite and conspicuous position; compare שָׁמַיִם); an appellation, as amark or memorial of individuality; by implication honor, authority, character; [phrase] base, (in-) fame(-ous), named(-d), renown, report.