


Found 21 Strong's definitions.
-
1
G1195: δεσμεύω (desmeúō)
from a (presumed) derivative of δεσμέω; to be a binder (captor), i.e. to enchain (a prisoner), to tie on (a load):-- bind.
-
2
G1197: δέσμη (désmē)
from δεσμέω; a bundle:--bundle.
-
3
G1196: δεσμέω (desméō)
from δεσμόν; to tie, i.e. shackle:--bind.
-
4
G1201: δεσμωτήριον (desmōtḗrion)
from a derivative of δεσμόν (equivalent to δεσμέω); a place of bondage, i.e. a dungeon:--prison.
-
5
G1199: δεσμόν (desmón)
neuter and masculine respectively from δέω; a band, i.e. ligament (of the body) or shackle (of a prisoner); figuratively, an impediment or disability:--band, bond, chain, string.
-
6
G1377: διώκω (diṓkō)
a prolonged (and causative) form of a primary verb (to flee; compare the base of δειλός and διάκονος); to pursue (literally or figuratively); by implication, to persecute:--ensue, follow (after), given to, (suffer) persecute(-ion), press forward.
-
7
G3860: παραδίδωμι (paradídōmi)
from παρά and δίδωμι; to surrender, i.e yield up, intrust, transmit:--betray, bring forth, cast, commit, deliver (up), give (over, up), hazard, put in prison, recommend.
-
8
G5413: φορτίον (phortíon)
diminutive of φόρτος; an invoice (as part of freight), i.e. (figuratively) a task or service:--burden.
-
9
G5438: φυλακή (phylakḗ)
from φυλάσσω; a guarding or (concretely, guard), the act, the person; figuratively, the place, the condition, or (specially), the time (as a division of day or night), literally or figuratively:--cage, hold, (im-)prison(-ment), ward, watch.
-
10
G254: ἅλυσις (hálysis)
of uncertain derivation; a fetter or manacle:--bonds, chain.
-
11
G3976: πέδη (pédē)
ultimately from πούς; a shackle for the feet:--fetter.
-
12
G5442: φυλάσσω (phylássō)
probably from φυλή through the idea of isolation; to watch, i.e. be on guard (literally of figuratively); by implication, to preserve, obey, avoid:--beward, keep (self), observe, save. Compare τηρέω.
-
13
G2326: θερισμός (therismós)
from θερίζω; reaping, i.e. the crop:--harvest.
-
14
G2215: ζιζάνιον (zizánion)
of uncertain origin; darnel or false grain:--tares.
-
15
G1210: δέω (déō)
a primary verb; to bind (in various applications, literally or figuratively):--bind, be in bonds, knit, tie, wind. See also δεῖ, δέομαι.
-
16
G4816: συλλέγω (syllégō)
from σύν and λέγω in its original sense; to collect:--gather (together, up).
-
17
G2618: κατακαίω (katakaíō)
from κατά and καίω; to burn down (to the ground), i.e. consume wholly:--burn (up, utterly).
-
18
G4621: σῖτος (sîtos)
of uncertain derivation; grain, especially wheat:--corn, wheat.
-
19
G596: ἀποθήκη (apothḗkē)
from ἀποτίθημι; a repository, i.e. granary:--barn, garner.
-
20
G5441: φύλαξ (phýlax)
from φυλάσσω; a watcher or sentry:--keeper.
-
21
G2374: θύρα (thýra)
apparently a primary word (compare "door"); a portal or entrance (the opening or the closure, literally or figuratively):--door, gate.