Skip to content

φυλάσσω

phylássō /foo-las'-so/ Ask about this word
probably from φυλή through the idea of isolation
to watch, i.e. be on guard (literally of figuratively); by implication, to preserve, obey, avoid
beward, keep (self), observe, save. Compare τηρέω.
Copy as

Core Meaning & Semantic Range

The Greek word phylássō, represented by G5442, means to watch or be on guard. It appears 32 times across 30 unique verses. Its definition encompasses the idea of being on guard, both literally and figuratively, and by implication extends to concepts like preserving, obeying, or avoiding something.

The term G5442 carries an inherent sense of active, vigilant posture, rather than mere passive observation. It suggests a conscious, deliberate effort to maintain a state or condition, whether it's the physical integrity of a possession, the adherence to a command, or the avoidance of a spiritual threat. This active vigilance is deeply embedded in its root, phýlax (guard or watchman), emphasizing the role of a sentinel who stands watch with purpose and intent. This nuance highlights the protective and preventative aspect of the action, demanding continuous attention and readiness to respond to potential challenges or dangers.

Biblical Occurrences & Contextual Analysis

In scripture, G5442 is applied in various contexts. It describes the literal act of guarding, such as shepherds keeping watch over their flock by night Luke 2:8 or soldiers being commanded to keep a prisoner in custody (Acts 12:4, Acts 23:35). It is also used to denote obedience and observance, as when the young man claims to have observed all the commandments from his youth Mark 10:20. Figuratively, it refers to divine protection, where God is described as being able to keep believers from falling Jude 1:24 and Jesus confirms he has kept those the Father gave him John 17:12.

G5442 also vividly portrays the personal responsibility of believers to safeguard spiritual treasures and their own walk. For instance, Timothy is exhorted to keep the divine deposit entrusted to him, "that good thing which was committed unto thee keep by the Holy Ghost which dwelleth in us" 2 Timothy 1:14. This extends beyond just avoiding error to actively preserving the truth. Similarly, the admonition to "keep yourselves from idols" 1 John 5:21 is a direct call for self-vigilance, requiring believers to actively maintain their purity of worship. The concept also applies to a broader spiritual caution, as seen in the warning to "beware lest ye also, being led away with the error of the wicked, fall from your own stedfastness" 2 Peter 3:17, underscoring a continuous, active watchfulness over one's spiritual journey.

Related Words & Concepts

Several related words help clarify the meaning of G5442:

  • G5083 tēréō (to guard (from loss or injury, properly, by keeping the eye upon)): The base definition of G5442 invites a comparison with this term. While G5442 often implies preventing escape, G5083 focuses on watching over to prevent harm. In John 17:12, Jesus says he kept G5083 his followers in the world, and then states he has kept G5442 them so that none were lost.
  • G1624 ektrépō (to deflect, i.e. turn away (literally or figuratively):--avoid): This term highlights the "avoidance" aspect of guarding. In 1 Timothy 6:20, Timothy is instructed to keep what was committed to him by avoiding profane babblings.
  • G4748 stoichéō (to march in (military) rank (keep step), i.e. (figuratively) to conform to virtue and piety:--walk (orderly)): This word connects guarding with disciplined living. Paul is described as one who walkest orderly G4748 and keepest G5442 the law, linking obedience to an orderly life Acts 21:24.
  • G5432 phrouréō (to guard (as a military guard)): This term, like G5442, signifies guarding, but often with a more explicit military or garrison context, implying a protective encirclement or escort. While G5442 can describe a general watch or observance, G5432 emphasizes a guarding that secures or protects from external threat, as if by a garrison or a military patrol. Both terms share the sense of vigilant protection, but G5432 highlights the means of protection (e.g., a garrison) more distinctly.

Theological Significance

The theological significance of G5442 is demonstrated in several key areas:

  • Divine Preservation: The word underscores God's power to protect His people. He is faithful and will keep believers from evil 2 Thessalonians 3:3 and is able to keep them from falling Jude 1:24. This divine action secures the believer.
  • Human Obedience: It conveys the human responsibility to follow God's commands. Believers are blessed when they hear God's word and keep it Luke 11:28. This includes keeping the righteousness of the law Romans 2:26 and the decrees of the apostles Acts 16:4.
  • Spiritual Vigilance: G5442 serves as a command to be on guard against spiritual dangers. Believers are warned to beware of covetousness Luke 12:15, to keep themselves from idols 1 John 5:21, and to beware of being led away by error 2 Peter 3:17.
  • Stewardship of the Divine Deposit: G5442 powerfully conveys the concept of stewardship, particularly regarding the spiritual truths and responsibilities entrusted to believers. Paul's exhortation to Timothy to "keep that which is committed to thy trust" 1 Timothy 6:20 and "That good thing which was committed unto thee keep by the Holy Ghost which dwelleth in us" 2 Timothy 1:14 highlights a sacred duty to preserve and guard the gospel message and one's ministry. This stewardship is not merely passive retention but an active, Spirit-empowered protection of divine truth against compromise or error.

Summary

G5442 (phylássō) is a multifaceted term encapsulating the dynamic actions of watching, guarding, and preserving. Its semantic range extends from the literal act of maintaining a secure perimeter or custody, as seen with shepherds tending their flocks or soldiers guarding prisoners, to the profound spiritual disciplines of obedience and self-protection. Fundamentally, it denotes an active and vigilant posture, a conscious effort to maintain a state or condition, whether it involves the integrity of a possession, adherence to a command, or the avoidance of a spiritual threat.

This vigilance manifests biblically in both divine and human spheres. Theologically, G5442 powerfully affirms God's unwavering faithfulness and ability to preserve His people, securing them from evil and preventing their spiritual downfall. Simultaneously, it lays upon believers the crucial responsibility of active obedience—to hear and keep God's word, to uphold the righteousness of His law, and to observe apostolic decrees. Moreover, it underscores a vital spiritual vigilance, calling individuals to beware of covetousness, to keep themselves from idols, and to guard against spiritual error that could lead to backsliding.

Beyond general observance, G5442 highlights the sacred stewardship of the divine deposit. Believers are entrusted with the gospel message and spiritual truths, charged to actively keep and protect this "good thing" committed to them by the Holy Spirit. This active preservation of truth, coupled with a diligent self-guarding, forms a core element of faithful living. Thus, G5442 synthesizes the secure preservation offered by God with the ongoing, watchful diligence required of humanity, defining a life lived in constant awareness of both divine grace and personal accountability.

Grammatical Forms

In the Greek New Testament, this word appears as a verb across 31 occurrences, inflected in 20 grammatical forms.

  • Aorist Active Indicative 1st Singular
  • Aorist Active Imperative 2nd Singular
  • Aorist Active Infinitive
  • Future Active Indicative 3rd Singular
  • Present Active Infinitive
  • Present Active Participle Nominative Plural Masculine
  • Present Active Participle Nominative Singular Masculine
  • Present Active Subjunctive 3rd Singular
  • Present Middle Imperative 2nd Plural
  • Present Middle Or Passive Infinitive
  • Aorist Active Imperative 2nd Plural
  • Aorist Active Indicative 2nd Plural

+ 8 rarer forms

Nominative
The subject of the verb.
Singular
One.
Plural
More than one.
Masculine
Masculine grammatical gender.
1st
First person — the speaker ("I"/"we").
2nd
Second person — the one addressed ("you").
3rd
Third person — the one spoken about ("he"/"they").
Present
Action in progress or repeated — happening now or continually.
Future
Action yet to take place.
Aorist
Action viewed as a single whole — usually a simple past event.
Active
The subject performs the action.
Middle
The subject acts on or for itself.
Middle Or Passive
Can be read as middle or passive; context decides.
Indicative
A plain statement of fact.
Imperative
A command or entreaty.
Subjunctive
Possibility or purpose — "might", "should".
Infinitive
The verb as a noun — "to do".
Participle
A verbal adjective — describes while carrying the verb's action.

Theographic Context

Biblical Distribution

Appears in 30 verses across 13 books. Most frequent in Acts (8 verses).

1
Matthew
1
Mark
6
Luke
2
John
8
Acts
1
Romans
1
Galatians
1
2 Thessalonians
2
1 Timothy
3
2 Timothy
2
2 Peter
1
1 John
1
Jude

Verse Explorer

Select a verse to begin.