


Found 18 Strong's definitions.
-
1
G2108: εὐεργεσία (euergesía)
from εὐεργέτης; beneficence (genitive case or specially):--benefit, good deed done.
-
2
G482: ἀντιλαμβάνομαι (antilambánomai)
from ἀντί and the middle voice of λαμβάνω; to take hold of in turn, i.e. succor; also to participate:--help, partaker, support.
-
3
G2110: εὐεργέτης (euergétēs)
from εὖ and the base of ἔργον; a worker of good, i.e. (specially) a philanthropist:--benefactor.
-
4
G2109: εὐεργετέω (euergetéō)
from εὐεργέτης; to be philanthropic:--do good.
-
5
G2041: ἔργον (érgon)
from a primary (but obsolete) (to work); toil (as an effort or occupation); by implication, an act:--deed, doing, labour, work.
-
6
G17: ἀγαθοποιός (agathopoiós)
from ἀγαθός and ποιέω; a well-doer, i.e. virtuous:--them that do well.
-
7
G18: ἀγαθός (agathós)
a primary word; "good" (in any sense, often as noun):--benefit, good(-s, things), well. Compare καλός.
-
8
G5485: χάρις (cháris)
from χαίρω; graciousness (as gratifying), of manner or act (abstract or concrete; literal, figurative or spiritual; especially the divine influence upon the heart, and its reflection in the life; including gratitude):--acceptable, benefit, favour, gift, grace(- ious), joy, liberality, pleasure, thank(-s, -worthy).
-
9
G5363: φιλανθρωπία (philanthrōpía)
from the same as φιλανθρώπως; fondness of mankind, i.e. benevolence ("philanthropy"):--kindness, love towards man.
-
10
H2617: חֵסֵד (chêçêd)
from חָסַד; kindness; by implication (towards God) piety; rarely (by opposition) reproof, or (subject.) beauty; favour, good deed(-liness, -ness), kindly, (loving-) kindness, merciful (kindness), mercy, pity, reproach, wicked thing.
-
11
G1249: διάκονος (diákonos)
probably from an obsolete (to run on errands; compare διώκω); an attendant, i.e. (genitive case) a waiter (at table or in other menial duties); specially, a Christian teacher and pastor (technically, a deacon or deaconess):--deacon, minister, servant.
-
12
G1401: δοῦλος (doûlos)
from δέω; a slave (literal or figurative, involuntary or voluntary; frequently, therefore in a qualified sense of subjection or subserviency):--bond(-man), servant.
-
13
G2983: λαμβάνω (lambánō)
a prolonged form of a primary verb, which is use only as an alternate in certain tenses; to take (in very many applications, literally and figuratively (properly objective or active, to get hold of; whereas δέχομαι is rather subjective or passive, to have offered to one; while αἱρέομαι is more violent, to seize or remove)):--accept, + be amazed, assay, attain, bring, X when I call, catch, come on (X unto), + forget, have, hold, obtain, receive (X after), take (away, up).
-
14
G997: βοηθέω (boēthéō)
from βοηθός; to aid or relieve:--help, succor.
-
15
G4846: συμπνίγω (sympnígō)
from σύν and πνίγω; to strangle completely, i.e. (literally) to drown, or (figuratively) to crowd:--choke, throng.
-
16
G3870: παρακαλέω (parakaléō)
from παρά and καλέω; to call near, i.e. invite, invoke (by imploration, hortation or consolation):--beseech, call for, (be of good) comfort, desire, (give) exhort(-ation), intreat, pray.
-
17
G5268: ὑποζύγιον (hypozýgion)
neuter of a compound of ὑπό and ζυγός; an animal under the yoke (draught-beast), i.e. (specially), a donkey:--ass.
-
18
G5361: φιλάδελφος (philádelphos)
from φίλος and ἀδελφός; fond of brethren, i.e. fraternal:--love as brethren.