Skip to content

παρέχω

paréchō /par-ekh'-o/ Ask about this word
from παρά and ἔχω
to hold near, i.e. present, afford, exhibit, furnish occasion
bring, do, give, keep, minister, offer, shew, + trouble.
Copy as

Core Meaning & Semantic Range

The Greek word paréchō, represented by G3930, is formed from παρά and ἔχω and means to hold near, present, afford, or exhibit. It appears 17 times across 16 unique verses in the Bible. Its translations are varied, including bring, do, give, keep, minister, offer, shew, and trouble.

Biblical Occurrences & Contextual Analysis

In scripture, G3930 is used to describe a range of actions involving providing or causing something. It signifies divine provision, as when God giveth us all things to enjoy 1 Timothy 6:17. It is also used for human responsibility, commanding masters to give what is just and equal to their servants Colossians 4:1. In a different context, it describes the outcome of an action, such as a damsel who brought her masters much gain Acts 16:16. The word is also frequently paired with G2873 to mean causing trouble, as when Jesus asks, "Why trouble ye the woman?" Matthew 26:10.

Related Words & Concepts

Several related words clarify the contexts in which G3930 is used:

  • G1325 dídōmi (to give): While G3930 often implies presenting or affording, dídōmi is a broader term for giving. It is used to describe God's ultimate gift of His Son John 3:16.
  • G2873 kópos (labour, + trouble, weariness): This word is often used with G3930 to form the specific phrase for causing trouble. The unjust judge, for example, agrees to help a widow because she "troubleth me" Luke 18:5.
  • G1342 díkaios (just, righteous): This term defines the standard for what should be given in certain relationships. Masters are commanded to give what is just Colossians 4:1, linking the action of providing with a moral imperative.

Theological Significance

The theological applications of G3930 emphasize practical and spiritual responsibilities.

  • Divine Provision and Assurance: The word highlights God's role as the one who giveth all good things 1 Timothy 6:17. More significantly, He gives assurance to all humanity through the resurrection of Christ, establishing a basis for faith and judgment Acts 17:31.
  • Practical Christian Ethics: G3930 underscores the active nature of the Christian life. Believers are instructed to shew themselves as a pattern of good works Titus 2:7 and to give what is just and equal, knowing they also have a Master in heaven Colossians 4:1.
  • Avoiding Spiritual Distractions: The word serves as a warning against things that hinder faith. Fables and genealogies are said to minister questions rather than godly edifying, which is found in faith 1 Timothy 1:4.

Summary

In summary, G3930 is a dynamic verb that means more than simply to give; it conveys the idea of presenting, affording, or furnishing. It is used to describe God's generous provision, the ethical duties of believers, and the negative impact of things that cause trouble or distraction. From the kindness shewed by strangers Acts 28:2 to the assurance given by God Acts 17:31, paréchō illustrates the tangible ways in which actions and attitudes are presented and made evident.

Grammatical Forms

In the Greek New Testament, this word appears as a verb across 16 occurrences, inflected in 14 grammatical forms.

  • Present Active Imperative 2nd Singular
  • Present Active Indicative 2nd Plural
  • 2nd Aorist Active Indicative 3rd Plural
  • 2nd Aorist Active Participle Nominative Singular Masculine
  • 2nd Future Middle Deponent Indicative 2nd Singular
  • Imperfect Active Indicative 3rd Plural
  • Imperfect Active Indicative 3rd Singular
  • Imperfect Middle Indicative 3rd Singular
  • Present Active Imperative 3rd Singular
  • Present Active Indicative 3rd Plural
  • Present Active Infinitive
  • Present Active Participle Dative Singular Masculine

+ 2 rarer forms

Nominative
The subject of the verb.
Dative
The indirect object — often "to" or "for".
Singular
One.
Plural
More than one.
Masculine
Masculine grammatical gender.
2nd
Second person — the one addressed ("you").
3rd
Third person — the one spoken about ("he"/"they").
Present
Action in progress or repeated — happening now or continually.
Imperfect
Ongoing or repeated action in the past — "was doing".
Future
Action yet to take place.
Aorist
Action viewed as a single whole — usually a simple past event.
Active
The subject performs the action.
Middle
The subject acts on or for itself.
Middle Deponent
Middle in form but active in meaning.
Indicative
A plain statement of fact.
Imperative
A command or entreaty.
Infinitive
The verb as a noun — "to do".
Participle
A verbal adjective — describes while carrying the verb's action.

Theographic Context

Biblical Distribution

Appears in 16 verses across 8 books. Most frequent in Acts (5 verses).

1
Matthew
1
Mark
4
Luke
5
Acts
1
Galatians
1
Colossians
2
1 Timothy
1
Titus

Verse Explorer

Select a verse to begin.